Энид Блайтон - Летние приключения близнецов в школе Сент-Клэр стр 3.

Шрифт
Фон

 Придётся нам снова взяться за Элисон,  твёрдо сказала Пат.  То-то я смотрю, она словно не в себе. Ой, а это кто? И почему у неё такой дикий вид?

 Это наша Карлотта,  ухмыльнулась Дженет.  Она наполовину испанка и по характеру ещё более бешеная, чем Мамзель, так что можете себе представить! Она ужасно говорит по-английски и вытворяет невесть что, но забавная. Мне кажется, они с Мамзелью рано или поздно подерутся.

 Как хорошо, что мы вернулись!  воскликнула Пат, приятно взволнованная последними школьными новостями.  Какие интересные у нас новенькие подобрались! Я так и знала, что в классе будет прибавление. Но мне жалко, что трое перешли во второй класс. Особенно я буду скучать по Люси и Марджери.

В этот вечер Пат и Изабель не надо было делать уроки, но зато пришлось разбирать чемоданы и раскладывать по местам вещи. Поэтому они покинули шумную гостиную и отправились к себе в комнату. На лестнице их окликнула Хилари.

 Близняшки, вы теперь в шестой комнате. Я тоже там. И Дженет, и новенькие девочки Пруденс Арнолд и Карлотта Браун. А ещё Кэтлин и Шейла. Найдёте там свои кровати.

Поднявшись по широкой лестнице, близняшки вошли в свою новую просторную комнату. В ней было восемь кроватей, отделённых одна от другой длинными белыми шторами, которые можно было по желанию раздвинуть или задёрнуть. Пат тут же нашла их с Изабель кроватиони стояли рядышком.

 Давай скорее,  сказала она сестре.  Я хочу ещё поболтать с девчонками. Мы не успели обсудить остальных новеньких, а мне очень понравилась одна из них. Такая курносая и с насмешливым взглядом.

 И мне она понравилась,  согласилась Изабель.  Такая вертушка! Я заметила, что они с Дженет постоянно в шутку мутузят друг друга. По-моему, она тоже любит всякие проделки. Кажется, Пат, в этой четверти мы повеселимся!

Близняшки за разговором разобрали вещи и разложили их по полкам в шкафу. Платья и пальто повесили на вешалки, на туалетный столик положили расчёски и зеркальца, поставили фотографии мамы и папы.

 Теперь, наверное, надо зайти к экономке и к мисс Теобальд,  вспомнила Пат, когда они покончили с вещами.

Сначала сёстры отправились к экономке. Она, как всегда, была на своём месте и занималась тем, что раскладывала стопки с постельным бельём.

 Войдите!  бодро крикнула она, когда в дверь постучали.

При виде близняшек экономка расплылась в улыбке.

 А-а-а, вернулись, хулиганки,  сказала она.  А мне так тихо-мирно жилось всю эту неделю. Могли бы поболеть ещё немного своей свинкой и подарили бы мне ещё неделю спокойствия. Ну да ладно. Единственное, о чём я прошу: не вздумайте заболеть здесь и устроить нам эпидемию!

Близняшки просияли в ответ. Все в школе любили экономку, которая отличалась как здравым смыслом, так и отличным чувством юмора. Но тем, кто постоянно терял носовые платки, рвал простыни и не зашивал дырявые носки, приходилось плохо! Экономка кидалась на них коршуном! Близняшкам не раз доводилось мучительно объяснять ей, что произошло с их постельным бельём.

 Мы так рады, что снова здесь, Матрон,  сказала Пат.  Будем плавать в бассейне и играть в теннис.

 В таком случае не забывайте приносить мне купальники после бассейна. А то некоторые отожмут их наспех и запихивают в шкаф вместе с сухими вещами. Ну а теперь бегите обе, если только не хотите по ложке моей волшебной, целебной микстуры.

Сёстры рассмеялись. У экономки всегда имелись в запасе невиданных размеров бутылки с лекарствами на все случаи жизни. Вот и сейчас на каминной полке стояла совершенно новая большущая бутыль. Поймав их взгляды, экономка взяла бутыль и хорошенько встряхнула.

 Попробуйте,  предложила она.

Но близняшек уже и след простыл. Кубарем скатившись по лестнице, они поспешили к мисс Теобальд, умнейшей и добрейшей директрисе школы Сент-Клэр.

Остановившись у дверей кабинета, сёстры аккуратно постучали.

 Войдите,  послышался голос.

Мисс Теобальд что-то писала, сидя за столом. Она подняла голову и, сняв очки, улыбнулась порозовевшим от смущения сёстрам. Они искренне любили директрису, но всегда немного волновались при встрече с ней.

 Ну, сестрички,  проговорила мисс Теобальд,  я до сих пор не научилась вас различать. ТыПатрисия?  спросила она, глядя на Изабель.

Та отрицательно покачала головой и рассмеялась:

 Нет, я Изабель. У меня на носу веснушек больше, чем у Пат. А так мы ничем не различаемся. Пока.

Мисс Теобальд тоже засмеялась:

 Отличный способ отличить одну от другой, когда вы вдвоём стоите прямо передо мной! Но попробуй угадай, кто это, если будет стоять только одна из вас! Ну что ж, девочки, я хочу, чтобы вы очень постарались в этой четверти, и тогда, как считает мисс Робертс, вас можно будет перевести во второй класс. Сделайте всё, что от вас зависит. Мне кажется, вы вполне можете стать лучшими ученицами в классе. У вас хорошие головы, вам это по плечу.

Близняшки гордо выпрямились. Ну конечно, они постараются! Как здорово будет перейти в следующий класс! А уж как родители обрадуются!

Так что из кабинета директрисы обе вышли с настроем учиться, играть в теннис и плавать только на «отлично».

 Какое счастье, что мы не заболели свинкой!  сказала Пат, пока они с Изабель шли в общую гостиную.  Представляешь, как было бы ужасно пропустить ещё хоть одну неделю летней четверти?

Было время ужина, и сёстры подошли к гостиной как раз тогда, когда остальные, весело болтая, уже потянулись в сторону столовой. Дженет шла под руку с новенькойтой самой, курносой и с насмешливым взглядом.

 Привет, Пат. Привет, Изабель,  кивнула Дженет.  Познакомьтесь с самой озорной девчонкой в классеБобби Эллис.

Бобби улыбнулась, отчего вид у неё стал ещё более насмешливый, чем всегда. И очень озорной и бесстрашный. Близняшкам это сразу понравилось.

 Тебя что, правда Бобби зовут?  поинтересовалась Пат.  Это же мальчишеское имя.

 Знаю,  ответила Бобби.  Но моё полное имяРоберта. А Робертов обычно называют Бобби. Поэтому и я тоже Бобби. Я много слышала о вас, близняшки.

 Надеюсь, хорошее,  засмеялась Изабель.

Бобби лукаво усмехнулась, и они с Дженет убежали.

Пат и Изабель с удовольствием поужинали в компании подруг, слушая их радостную болтовню. Они намазывали толстые куски хлеба паштетом и джемом, пили какао, громко просили передать сахар. Было очень дружелюбно и весело. После ужина все вернулись в гостиную. Кто-то включил радио, кто-то поставил пластинку. Одни девочки вязали, другие читали, а кое-кто просто бездельничал.

К моменту отбоя близняшкам казалось, что они в школе уже много недель. Было трудно поверить, что с момента приезда прошло всего несколько часов. Девочки, зевая, разошлись по комнатам и принялись готовиться ко сну.

 Как учёба?  спросила Пат, заглядывая за занавеску к Дженет.

 Дым коромыслом,  ответила та.  Вообще летом всегда так, ты не замечала? Наверное, летняя четверть самая тяжёлая, потому что всем хочется погулять на солнышке. Но мисс Робертс заставляет нас вкалывать, как рабов на плантации. Ведь многих осенью переведут в следующий класс, и она не хочет, чтобы мы выглядели какими-нибудь недоразвитыми. Боже, что у нас было по математике всю эту неделю! Погодите, скоро узнаете.

Но даже мысли о суровой мисс Робертс не могли огорчить близняшек в эту первую ночь в школе. Они улеглись поудобнее на своих узких кроватях и тотчас провалились в сон в приятном предвкушении нового дня.

Глава 3Мисс Робертс выходит на тропу войны

На следующее утро близняшки проснулись до подъёма. Они лежали, тихо перешёптываясь, и майское солнце ласково заглядывало к ним в окно. А потом прозвонил звонок. Одни вскочили бодро и весело, как близняшки и Карлотта, другиесо стоном, как Шейла, которая что зимой, что летом одинаково ненавидела выбираться из мягкой и тёплой постели.

В коридоре Пат и Изабель сразу столкнулись со своей двоюродной сестрой Элисон. Она выходила из комнаты под ручку с американкой Сэди Грин. Близняшки удивлённо уставились на Элисон, совершенно по-новому уложившую волосы.

 Элисон, что ты сделала со своими волосами?  спросила Пат.  Это же ужас! Ты что, вообразила себя кинозвездой?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3