О чём я мог им рассказать? Как Асакура повалил меня на кровать и изнасиловал? Если честно, я хотел позвонить и наврать, что заболел. Но в последнюю минуту я всё же решился и вышел из дома. Чтобы не опоздать, мне пришлось нестись как угорелому, и до двери я добежал за секунду до начала рабочего дня.
Что за?..
Моя рука застыла в миллиметре от дверной ручки. Я услышал, как в офисе Кавахара разговаривает с каким-то мужчиной, но это был не Амамия.
Значит, это одно из зданий, которые вы получили в наследство от дедушки?
Да. И я не собираюсь экономить на дизайне. Не хочу ничего второсортного, чтобы это место не выглядело дешёвым.
Я вас прекрасно понимаю, мистер Асакура.
Асакура?! Я не смог сдержать дрожь, когда Кавахара назвал по имени собеседника. Что он здесь делает? Я замер, не в силах двинуться с места. И в этот момент кто-то похлопал меня по плечу. Я подпрыгнул.
Ты чего застыл перед дверью, Касуга?
А-а! Д-доброе утро, Шино.
Из-за моей неадекватной реакции глаза Шино расширились от удивления.
У-у, ничего. Я просто задумался.
Я был напряжён до предела, но заставил себя улыбнуться и открыть дверь.
О, а вот и ты, Минами!выглянул Кавахара из так называемого зала заседанийнебольшой зоны в углу офиса, отделённой от остального помещения частичной перегородкой. Он подозвал меня ближе. Если у меня и оставались сомнения, то они бесследно исчезли, когда я увидел, кто сидит напротив Кавахары. Сегодня на Асакуре был отлично сшитый костюм.
Когда наши глаза встретились, в памяти всплыли образы прошедшей ночи. От ужаса сердце болезненно сжалось в груди.
Доброе утро, мистер Касуга,мило улыбнулся Асакура, как ни в чём не бывало.
Доброе утро. Приятно увидеться с вами снова.
Я не мог проигнорировать Асакуру на глазах у Кавахары и всего офиса, потому, терзаемый сомнениями, всё же ответил на приветствие. Кавахара указал мне на место рядом с собой.
Ты вчера забыл свой фотоаппарат у мистера Асакуры. И он был настолько любезен, что, заехав обсудить детали подписания контракта, привёз его сюда.
Мой фотоаппарат?!
Кавахара кивнул на кофейный столик, стоящий по центру между диванчиками, там лежала моя камера. Я помнил, как делал снимки комнаты, но когда Асакура набросился на меня, фотокамера выпала у меня из рук. А потом я так отчаянно хотел выбраться оттуда, что в спешке совершенно о ней забыл.
Фраза «детали подписания контракта» вдруг вызвала ужасные предчувствия.
Да, мистер Асакура позвонил мне вчера вечером и сообщил, что после встречи с тобой он совершенно уверен в том, что именно ты должен заняться проектом. Я попросил его заглянуть к нам в офис, чтобы обсудить детали. Я пытался до тебя дозвониться, но, по всей видимости, у тебя разрядился телефон.
О!
Когда вчера вечером я добрался домой, то вырубил сотовыймне было не до разговоров. А так как я не провёл городскую линию, то отключив мобильный, я полностью отрезал себя от контактов с внешним миром.
К счастью, мы уладили всё сами. Теперь тебе надо только слушаться во всём мистера Асакуру и создавать дизайн в соответствии с его вкусами и требованиями.
Что?!
С широкой ухмылкой Кавахара вручил мне стопку листов. Я ясно увидел подпись Асакуры рядом с подписью Кавахары и печатью нашей компании.
Это был официально подписанный контракт.
***
У меня не было претензий к Кавахареоткуда он мог знать, что я не буду в восторге от такого поворота событий, но что себе думал этот ублюдок?! Если я разорву контракт, нам придется выплачивать неустойку. А так как проект был дорогостоящим, то и штраф будет довольно существенным. Самому мне никак не потянуть такие расходы, и поскольку тут вовлечены интересы компании, я не мог расторгнуть соглашение без так называемых форс-мажорных обстоятельств.
Интересно, а быть изнасилованным заказчикомэто форс-мажорные обстоятельства? Как бы Кавахара и Асакура отреагировали, если б я рассказал об этом?подумал я с горечью. В любом случае я бы не стал ничего говоритьтакого унижения я допустить не мог.
Для меня будет честью сотрудничать с вами, мистер Касуга.Асакура улыбнулся с заискивающей любезностью и подал мне руку. Я протянул в ответ свою, надеясь, что дрожь не выдаст меня.
Взаимно, сэр.
Я сжал его ладонь со всей силы, стараясь, чтобы Кавахара этого не заметил. Лицо Асакуры напряглось от боли, но по-прежнему сияло улыбкой. Это зрелище, по-своему, завораживало.
Уверен, вам двоим есть что обсудить, поэтому покидаю вас. Касуга ответит на все интересующие вас вопросы, мистер Асакура.
Конечно. Большое спасибо за вашу помощь и содействие.
Кавахара поднялся, собрав все бумаги, и Асакура вежливо поклонился ему. Если бы я не знал о его истинной сущности, то подумал бы, что передо мнойбезупречно воспитанный молодой человек. Кавахара удалился. Асакура развалился на софе и бесстыдно уставился на меня.
Ты что думаешь, я забыл о вчерашнем? Что за представление ты здесь устроил?
Казалось абсурдным вежливо разговаривать с насильником, поэтому я был резок, но старался говорить тихо, чтобы нас не услышали.
Я тоже помню всё. Разве мог я забыть, как ты сочился смазкой, когда я прикасался к тебе, Минами?
Заткнись!
Выражение лица Асакуры, когда он произносил эту мерзость, ни капельки не изменилось. А вот реакция с моей стороны была в точности такой, как он добивалсяя покраснел.
Будь ты проклят!
Я прикрыл лицо трясущимися руками, пытаясь скрыть румянец.
Ты мне нравишься, Минами. Вначале я полюбил твои талантливые работы, потомтвоё тело и его реакцию на мои ласки. Я хочу получить и то, и другое.
Я не мог в это поверить. Никогда не встречал такого заносчивого самонадеянного сучьего сына. Не в силах вымолвить и слова, я просто уставился на него.
За свою жизнь я переспал со многими, но впервые я увлёкся кем-то так основательно и бесповоротно. Мне кажетсяэто любовь, а ты что думаешь?
Извините?! Ты что?
Кажется, Асакуре не терпелось получить ответ. Он обогнул стол и сел рядом со мной.
Мне так хотелось крикнуть «Не приближайся ко мне, ублюдок!» и дать ему по морде. Но, чтобы избежать ненужной шумихи и расспросов сослуживцев, я решил вести себя потише.
Оставь меня в покое!процедил я злобно и остолбенел от ужаса, когда увидел, как в ответ губы Асакуры медленно сложились в хитрую ухмылку.
Не помню, говорил ли я вчера об этом, но каркас и внешние отделочные работы отеля, который мы строим, уже практически закончены. Так что дело теперь за вами. Чем быстрее вы закончите проект, тем быстрее завершится строительство.
Моментально переключившись, он как ни в чём не бывало заговорил о работе, а его рука в это время стала нежно поглаживать меня. Сквозь тонкую ткань футболки я чувствовал его жар.
Я-я всё понял! Постараюсь предоставить вам наброски как можно быстрее.
Я пытался отбиться от его приставаний и ускользнуть на край дивана.
Этот человек просто невозможен, пытается воспользоваться тем, что я не могу открыто противостоять ему.
Чего я хочу от вас, мистер Касуга, так это чтобы мой новый отель был совершенно не похож на те три, которыми я сейчас владею. Скорее всего, он будет моим последним детищем, и я собираюсь стать его единоличным владельцем.
Да, я понимаю.
Воодушевлённый собственной безнаказанностью Асакура попытался залезть мне под футболку. Это уже выходило за все рамки, и я решил, что пора уходить.
Я бы хотел, чтобы вы для начала осмотрели все отели.
Когда я попытался встать, Асакура ухватил меня за пояс джинсов и усадил обратно.
Остальные в офисе могли слышать только наши тихие голоса и понятия не имели, что здесь происходит на самом деле. Я давал односложные ответы, но фактически не слушал, что говорит Асакура. Мой мозг, занятый другим, просто не успевал обрабатывать информацию.
Прекратите немедленно, пожалуйста.
Я схватил его за рубашку и притянул лицо поближе, злобно посмотрев ему в глаза:
Вы думаете, что можете делать всё что угодно, и я это стерплю?
Когда он улыбнулся, мне захотелось заехать ему головой в нос.
А ты, оказывается, агрессивный.Он схватил меня за затылок и притянул к себе.
Чёрт! Что же он творит?! Меня охватила паника, и я не в силах был сказать ни слова. Прежде чем я успел отпрянуть, его губы накрыли мои.
Что не!..
Я пожалел, что так легкомысленно приблизился к нему, но было уже поздно. Стиснув зубы, я постарался собраться.
Печально, но мне это не удалось. Через пару секунд я полностью потерял контроль над собой.
Когда его большая ладонь прошлась по моему бедру и накрыла пах, я открыл рот в изумлении, и его язык свободно проскользнул внутрь. Помогло то, что я вспомнил о тонкой перегородке, отделяющей нас от остальных.
Стоило кому-то заглянуть сюда, и картина была бы очевидной. Я отчаянно пытался сопротивляться вторжению его языка, колотил его кулаками по плечам, и только когда со всей силы наступил на носок его дорогой кожаной туфли, он отпустил меня, шипя от боли.
С гневом глядя на Асакуру и тяжело дыша, я вытер рот тыльной стороной ладони. Не могу в это поверить! Ну что за урод?! Его последняя выходка не оставляла никаких сомнений в том, что он самовлюблённый не имеющий стыда засранец.
Больно ведь,прошипел Асакура.
Отлично. Радуйся, что мы в офисе, иначе схлопотал бы по морде!
Угроза, произнесённая шёпотом, прозвучала как-то неубедительно.
Тогда, может, пойдём куда-нибудь?произнёс Асакура громко и похлопал меня по плечу. Интересно, он специально сделал так, чтобы все услышали?
Что? Куда?не понял я.
Асакура поднялся с дивана и ухмыльнулся, глядя на моё замешательство.
Ну, будет трудно охватить всё за день, но один отель мы сегодня посмотрим. Ах, да, ты же должен отпроситься у начальства?Складывалось впечатление, что Асакура разговаривает сам с собой. Он вышел из-за перегородки.
Мистер Кавахара? Я вот тут подумал, что стоит показать мистеру Касуге остальные гостиницыкак вы считаете?
Конечно, отличная идея. Думаю, ему это пригодиться для работы над дизайном,ответил Кавахара с энтузиазмом. Естественно, ведь он не подозревал, что на самом деле задумал Асакура. Я застыл, вдруг почувствовав себя девочкой из бедной семьи, которую продают в бордель. И у меня не было права отказаться.
Я пристально смотрел на Асакуру и молчал. В его взгляде ничего не отразилось, он только кивнул в сторону выхода.
Молчать дальше было нельзя, иначе другие заподозрили бы что-то неладное. Я медленно поднялся и выглянул из-за перегородки.
Я скоро вернусь.
Мы верим в тебя!Кавахара и Амамия смотрели на меня с такой очевидной гордостью, что мне захотелось повиснуть на них и умолять не отпускать меня. Естественно, я не мог так поступить. Я положил фотоаппарат в сумку, забросил её на плечо и, попрощавшись, вышел следом за Асакурой.
Если бы не Кавахара и все остальные, я бы ни за что не согласился на эту поездку. Глядя на широкую спину Асакуры, я поклялся себе, что в следующий раз, когда он начнёт приставать, я сломаю ему руки.
Глава четвёртая
Спустя сорок минут мы были в пригороде. Не скажу, чтобы чувствовал себя некомфортно, путешествуя в белом с тонированными стёклами BMW Асакуры, просто я не привык к такой роскоши. Машина плавно подкатила к зданию, стены которого были побелены извёсткой.
Если гостиница, которую я видел вчера, выглядела как бизнес-отель, то эта скорее напоминала коттедж или пансион. И он был раза в три больше, что закономерно, учитывая цены на землю в городе. Парковка тоже занимала значительную площадь, видимо, было принято во внимание, что люди будут добираться сюда на машинах.
Стоило нам заехать на стоянку, как к нам подскочил парковщик. Асакура опустил стекло, и парень вежливо поклонился.
Здравствуйте, сэр. Вон там свободно, вам надо объехать.
Он был типичным современным подростком с ярко-рыжими волосами, и его вызывающая внешность как-то не вязалась с вежливым поведением.
На стоянке, к моему удивлению, было ещё несколько машин. Не думал, что кто-то может заехать в такое место посреди рабочего дня.
Ага, вижу. Здесь, верно?бормотал Асакура, паркуя машину в указанном промежутке между двумя белыми линиями, словно он обычный посетитель, а не хозяин отеля.
Всё это казалось нелогичным. После того, как Асакура обращался с Фуджикавой вчера, я ожидал более властного и высокомерного отношения к подчинённым, а то, что я наблюдалбыло нормальным.
Нам сюда, вход здесь.
Асакура закрыл авто и пошёл к отелю, ни разу на меня не оглянувшись. Настолько уверен, что я не попытаюсь удрать?
На мгновенье я действительно призадумался о том, чтобы сбежать. Но потом вспомнил, что по дороге сюда он вёл себя примерно, ни разу не попытавшись воспользоваться близостью в тесноте салона. Да и отель хотелось увидеть. По всей видимости, мне всё-таки придется заниматься этим проектом, а значит, на гостиницы, которыми владеет Асакура, стоит посмотреть. В конце концов любопытство взяло верх над страхом. Я решился и пошёл за ним.
А что, сюда действительно приезжают на собственных машинах?У меня не было опыта в этих делах, но из того, что я слышал от друзей в колледже, я сделал вывод, что пользующиеся такими отелями люди предпочитают оставаться инкогнито.
Асакура оглянулся, замедлив шаг:
Не так уж сложно было бы всё автоматизировать. К тому же это сэкономило бы мне деньги, которые я выплачиваю в качестве зарплаты сотрудникам. Но для меня очень важен человеческий фактор. В моей философской системе ценностей секс не является чем-то постыдным. Нельзя относиться к проявлению чувств, как к маленькому грязному секрету. Не нравитсяпользуйтесь другими гостиницами, их, слава богу, предостаточно.
Должен признать, его взгляды по-своему подкупали. Несомненно, они лежали в основе его повышенной сексуальной активности, объектами которой становились мужчины и женщины без разбора. Он чем-то напоминал великолепного хищника: привлекательная внешность и преобладающие животные инстинкты.
Автоматические двери с нарисованным золотым логотипом отеля «Халф Мун»* открылись, пропуская нас внутрь. Ресепшн напомнил мне вчерашний, вплоть до того, что за регистрационной стойкой стояла женщина средних лет, примерно одного возраста с моей мамой. Это, наверное, часть имиджа, который Асакура называет «человеческим фактором». А если кому-то что-то не нравится, то пусть они «пользуются другими гостиницами». Блин, ну надо же быть таким крутым. На стене позади стойки висел своеобразный распределительный щит, с номерами и маленькими лампочками под ними, которые, по всей видимости, указывали, какая из комнат занята. Во вчерашнем отеле я такого не видел.