Лиза Ангер - Красивая ложь стр 50.

Шрифт
Фон

 Я не знаю, откуда стреляли, Ридли. Но я точно могу тебе сказать, что я не стрелял.

Джейк выглядел испуганным. Он схватил свою куртку и нерешительно посмотрел на дверь.

 Ридли, ты должна найти какое-нибудь безопасное место. Уходи отсюда.

У меня внутри все похолодело от его слов.

 О чем ты говоришь?

Я схватила одежду с пола и последовала за ним. Джейк был очень бледен. Он осторожно взял меня за руку, не отрывая от меня взгляда.

 Послушай меня внимательно, Ридли. Я хочу, чтобы ты вернулась в свою квартиру. Возьми самое необходимое и переезжай в отель. Не говори ни единому человеку, где ты, хорошо? Ни родителям, ни своему приятелю Заку. Ты понимаешь, о чем я говорю?

 Я иду с тобой.

Я не могла поверить своим собственным словам. Неужели я действительно собиралась скрываться от властей? Ответ был утвердительным. Я настолько оторвалась от своих корней, так растерялась из-за неразберихи, в которую превратилась моя жизнь, что готова была бежать хоть на край света.

Звук сирен был уже хорошо различим. Я заметила отражение красных огоньков на крыше здания напротив. Джейк нежно поцеловал меня в губы и посмотрел странным взглядом.

 Я не могу так поступить с твоей жизнью, Ридли.

 Джейк

 Просто пообещай мне, что сделаешь, как я тебе сказал. Поклянись, что никому не расскажешь, где ты, и расплатишься за номер наличными. Это очень важно. Только наличными.

 Но почему, Джейк?  Я не могла бы уловить, что изменилось, но поняла: после разговора с Линдой МакНотон происходящее стало видеться мне в более темных, зловещих и опасных тонах.

 Ридли, нам угрожает опасность. И тебе, и мне. Пообещай, что сделаешь, как я тебя прошу.

 Джейк, я не понимаю, о чем ты говоришь!

 Ридли, я позже все тебе объясню. У меня нет сейчас никаких аргументов, но я прошу тебя сделать так, как я тебе сказал. Просто послушайся меня, умоляю!

Кто-то заколотил по железной двери внизу.

 Я обещаю,  сказала я.

 Я найду тебя. Не волнуйся за меня.

Я кивнула, и Джейк бросился к двери. Я почувствовала, как у меня внутри все сжалось от страха. У меня возникло ощущение, что я его больше никогда не увижу.

 Я не убивал Кристиана Луну. Я хочу, чтобы ты это знала, Ридли.

И вслед за этим Джейк исчез. Я подождала одну секунду, прислушиваясь, как полиция колотит в дверь. Выйдя в холл, я услышала, как внизу кричит Роза, но Джейка уже и след простыл.

 Подождите, подождите!  кричала Роза.

Я услышала, как где-то со скрипом открывается дверь, а затем по лестнице быстро зашагали. Я побежала по ступенькам наверх, толкнула дверь на крышу. Холодный воздух окатил меня ледяной волной. Я стояла в темноте, размышляя, какого черта я здесь делаю. Я ожидала увидеть там Джейка, но мои надежды не оправдались. Я не знала, как он сбежал.

Я перелезла через перила и оказалась на пожарной лестнице. Собаки бешено лаяли, пока я пробиралась к себе в квартиру. В доме было очень тихо, и я старалась не издавать ни звука.

Затем я услышала громкие голоса в холле, треск рации, тяжелые шаги мужчин в грубой обуви, поднимавшихся по ступенькам, и крик Розы:

 Эй, у вас есть ордер, чтобы врываться сюда? Вы меня слышите?

Я посмотрела в глазок. Никого не увидев, я тихонько приоткрыла дверь. Я размышляла над тем, удастся ли мне выйти по коридору через заднюю дверь и покинуть здание. Но везде было полно копов, и я поняла, что ускользнуть незамеченной мне не удастся. Когда я уже собиралась выйти, я вдруг заметила в дверях Викторию, которая взирала на происходящее глазами, полными ужаса. Мне было очень жаль ее, но я знала, что у меня нет времени разбираться с ее страхами. Я быстро захлопнула дверь и сползла по стене вниз. Я тяжело дышала и думала: «Я прячусь от полиции. Я официально переступила черту закона. Я падаю, и неизвестность, темная и гнетущая, принимает меня».

Шаги на лестнице стали ближе.

 Но ее там нет. Я вам уже говорила. Она ушла куда-то. Я не видела, чтобы она возвращалась.

Это Роза резким тоном объясняла кому-то тщетность попыток разыскать меня.

 Куда она могла отправиться?

Детектив Сальво. Я слышала их шаги за своей дверью, их голоса раздавались уже совсем близко.

 Я что, похожа на ее маму?

Детектив Сальво изо всей силы постучал в дверь моей квартиры, и я вся сжалась в комок.

 Вы что, оглохли?  кричала Роза.

Я затаила дыхание. Он постучал снова.

 Мисс Джонс, сделайте нам одолжение. Выйдите. Нам надо поговорить. Не заставляйте меня выписывать ордер на ваш арест. Соучастие в совершении преступления, отказ сотрудничать с полицией, препятствование ходу расследования и помощь в организации побега. Я не хочу, чтобы ваша жизнь пошла под откос, Ридли. Но это в моих силах.

Я сидела неподвижно и понимала, что не могу отсюда выбраться. Я предупредила Джейка, сбежала из его квартиры, а теперь скрывалась от полиции. Я оказалась в безвыходном положении. Вдруг раздался телефонный звонок. Я снова затаила дыхание. После двух звонков сработал автоответчик:

 Ридли,  голос моего отца звучал строго и взволнованно.  Мы с твоей матерью имели очень тревожный разговор с Александром Гарриманом. Нам надо с тобой побеседовать, и как можно скорее. Позвони нам.

Желание клиентазакон для адвоката? Неужели он это сделал? Гарриман позвонил моим родителям. Интересно, что же он им рассказал? Черт бы его побрал!

 У вас есть ключи от ее квартиры?  спросил детектив Сальво у Розы.

Я закрыла глаза и начала молиться.

 У вас есть ордер?  ровным голосом произнесла она. Я готова была ее расцеловать.

 Нет.

 Тогда у меня нет ключа.

Роза лгала, защищая меня. Она знала, что я нахожусь в здании. Возможно, она даже догадывалась, что я прячусь в своей квартире, сидя под дверью. Для человека, который за столько лет и несколькими словами со мной не перемолвился, Роза, на мой взгляд, поступила очень благородно и великодушно. Я не могла решить, по какой причине она это сделалаиз-за того, что все эти годы питала ко мне симпатию, или потому что сильно ненавидела полицию.

 Что вы делаете?  спросила Роза.

 Звоню ей на мобильный,  сказал Сальво.  Я только что с ней разговаривал.

Я начала лихорадочно выуживать свой телефон. Я услышала длинный сигнал телефона детектива, когда он набрал мой номер. В темноте я никак не могла нащупать нужную кнопку, но в последний момент мне это удалось.

 Автоответчик. Черт бы тебя побрал, Ридли.

Все удалились без дальнейших комментариев. Я не знала, сколько времени я просидела под дверью. Я просто слушала, как затихают голоса наверху, и постепенно топот шагов и шум разговоров прекратился. Но я продолжала сидеть еще довольно долгое время. Мне даже показалось, что я отключилась. Мой телефон звонил не переставая, но я не снимала трубку. Автоответчик принимал сообщения. Я все еще была под дверью, когда услышала тихий стук, и кто-то прошептал:

 Ридли.

Я вскочила, чувствуя, что у меня затекли ноги. Я затаила дыхание, не зная, кто скрывается за дверью.

 Ридли,  снова послышался шепот.  Это Роза.

 Роза?

Я приоткрыла дверь.

 Давай выходи,  сказала она.  Я покажу, как тебе отсюда выбраться, иначе ты точно попадешь в лапы полиции. Они ждут тебя у входа. Коп сказал, что оформляет ордер на обыск твоей квартиры.

Я не знала, почему Роза помогает мне, и у меня не было возможности спросить ее об этом. Я спустилась за ней и оказалась в кухне ресторана, а потом мы вышли на задний дворик. Мы прошли мимо своры лающих псов, которые радостно заливались и подпрыгивали в знак приветствия. Роза наклонилась и с грохотом открыла большие металлические двери в полу, которые вели в подвал. Я прошла за ней по ступенькам, старательно пригибаясь, чтобы не стукнуться головой о низкий потолок. Роза вела меня мимо полок, заставленных бесконечными рядами бутылок с оливковым маслом, огромными емкостями, заполненными специями, горами одноразовых тарелок, салфеток и пучками чеснока. Ароматы смешались со специфическим запахом подземелья, но нельзя сказать, что запах был неприятный.

В дальнем углу помещения Роза открыла еще одну железную дверь, которая вела в кромешную тьму. Роза исчезла за дверью, и я последовала за ней, осторожно нащупывая путь вдоль стены. Здесь было влажно и сыро, и у меня тут же заложило нос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора