Кэтрин Росс - Один год счастья? стр 26.

Шрифт
Фон

 Обними меня крепко-крепко, Брэд,  только и прошептала она.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

 Ты думаешь, это ему понравится?  Пейдж показала Рози золотые часы, которые держала в руках.

 Будет очень странно, если не понравится,  со смехом ответила Рози.  Прекрасный подарок, Пейдж.

День близился к вечеру, когда подруги закончили ходить по магазинам и ехали домой в машине Рози. Обе очень устали, поскольку всякий раз, когда заходили в магазин, Вильям принимался плакать и плакал до тех пор, пока они не выходили на улицу, где он как по команде успокаивался и снова радостно улыбался.

Пейдж оглянулась на заднее сиденье машины, где Вильям спал глубоким сном.

 Бедняжка, он, наверное, так устал,  пробормотала Пейдж умиленно.

Рози кивнула, улыбаясь.

 Да уж. Настоящий мужчина. Весь в Майка. Когда я таскаю его по магазинам, он всю дорогу ноет, как будто вот-вот лишится сознания.

Пейдж засмеялась, убирая часы, которые купила для Брэда, обратно в коробку.

 Как ты думаешь, что Брэд тебе подарит?  спросила Рози.

Пейдж пожала плечами.

 Не знаю.

 Через два дня годовщина вашей свадьбы. Я бы обязательно сделала ему заказ.

По правде говоря, Рози ошибалась. Годовщина их свадьбы была завтра, но Пейдж не стала поправлять подругу. Ей не хотелось делать из этого событие.

 Мы не говорили об этом,  призналась она.

Да, щекотливый вопрос. Пейдж хотелось, чтобы завтрашний день прошел как можно быстрее, потому что она не знала, как отнесется к нему Брэд.

Все это время он был очень внимателен и нежен с ней. Но после той ночи, когда она сказала ему, что беременна, они всячески старались обходить тему их будущего, как будто она была под негласным запретом. И ни разу не занимались любовью с тех пор. Сначала Пейдж это не беспокоило. Ей нездоровилось, и она не видела ничего особенного в том, что Брэд решил повременить. Но время шло, она чувствовала себя лучше, а Брэд не проявлял к ней никакого интереса. Они по-прежнему спали вместе, но она чувствовала, что он где-то далеко. Где именно? Об этом она старалась не думать.

 На твоем месте я бы намекнула ему,  прервала Рози ее размышления.

 В каком смысле?  На секунду Пейдж забыла, о чем они говорят.

 Что ты хочешь получить в подарок,  пояснила Рози.  Недавно я как раз видела великолепный набор алмазных украшений. В этом году алмазы очень модны.

 Неудивительно, что Майк падает в обморок, когда ты тащишь его в магазин,  засмеялась Пейдж.

 Кстати, об обмороках. Ты давно была у врача?  парировала Рози.

 Нет. Доктор Рилей сказал, что все в порядке и чтобы Брэд перестал волноваться,  улыбнулась Пейдж.

 Он был очень взволнован, когда ты той ночью потеряла сознание. Но ты и в самом деле всех нас напугала. Я никогда не видела, чтобы люди так бледнели Разве что Майк, когда он оплачивает счета.

Рози остановила машину около дома Пейдж.

 Чья это зеленая спортивная машина?

 Понятия не имею,  удивилась Пейдж.  Наверно, кто-то приехал к Брэду по делу. Последнее время он работает с бумагами дома.  Она отстегнула ремень безопасности.  Зайдешь выпить чашечку кофе?

Рози посмотрела на спящего ребенка.

 Нет, пожалуй. Повезу наследника домой. Он скоро проснется, и будет требовать есть.

 Хорошо. Спасибо за компанию.  Пейдж забрала из машины свои свертки.

 Жаль только, что нам не удалось вдоволь походить по магазинам. И все из-за этого разбойника.  Рози шутливо погрозила пальцем сыну.  Жду вас завтра на барбекю. Будут только свои. Приходите в половине первого.

Пейдж помедлила. Она совсем забыла о приглашении Рози.

 Ведь вы сможете прийти?  всполошилась Рози.

 Придем, конечно. Спасибо за приглашение,  спохватилась Пейдж. Наверное, у Брэда нет дел на завтра. Может быть, так будет лучше. Они проведут этот день с друзьями и не будут думать о будущем.

 Отлично. Итак, мы вас ждем!  повторила Рози, целуя подругу.

Пейдж толкнула входную дверь, и до нее донесся голос Кэролайн. Она прошла в холл, положила свертки на стол и увидела Брэда и Кэролайн, выходящих из гостиной.

На гостье был элегантный голубой брючный костюм. Пышные белокурые волосы, как всегда, аккуратными волнами спадали на плечи.

 Пейдж, как хорошо, что ты пришла!  весело прощебетала она.

Все внутри Пейдж мгновенно забурлило, но она взяла себя в руки, стараясь не выдать своего возмущения наглостью Кэролайн.

 И что же привело сюда тебя?  спросила она.

 Я? заехала попрощаться. Завтра возвращаюсь в Сан-Франциско. Мы с Робертом пришли к консенсусу по поводу совместного имущества, хотя еще очень многое надо уладить.

Внезапно Пейдж заметила, что у Кэролайн красные глаза, как будто она плакала, и ей стало ее жаль.

 Брэд сказал мне про ребенка. Поздравляю.

 Спасибо,  напряженно поблагодарила Пейдж.  Интересно, что именно он сказал? Пожаловался на то, что теперь, как честный человек, не может ее оставить?  Да, мы очень рады.  Пейдж старалась, чтобы это прозвучаловесело.

Она посмотрела на Брэда, и ей показалось, что в его обычно лукавых глазах мелькнуло выражение глубокой грусти. Холод наполнил ее сердце.

 Еще бы вы не были рады!

Пейдж уловила в тоне Кэролайн не только издевку, но и горечь. Кэролайн поспешно взглянула на часы.

 Ну, мне пора. У меня впереди долгая дорога.  Она чмокнула Брэда в щеку.  Береги себя,  грустно сказала она.

 Ты тоже,  мягко ответил он.

Пронзительный телефонный звонок нарушил внезапно повисшую тишину.

 Я подойду,  быстро сказал Брэд.

Он помахал Кэролайн в знак прощания, повернулся и, не оглянувшись, исчез в своем кабинете.

Пейдж молчала, отчаянно пытаясь прогнать мысль о том, что Брэд очень расстроен расставанием с Кэролайн.

Кэролайн сделала шаг к двери.

 Ты прямо сейчас отправляешься в Сан-Франциско?  Пейдж медленно последовала за ней.

 Да. Полагаю, теперь ты вздохнешь с облегчением.

Пейдж не ответила. Вместе с облегчением пришло чувство вины за то, что она помешала Брэду стать счастливым. Ведь очевидно, что он всем сердцем хочет быть с Кэролайн. Она никогда не видела его таким несчастным, как в эту минуту прощания. Казалось, он на мгновение снял маску и обнажил свои истинные чувства.

Будь она по-настоящему хорошим человеком, сейчас пошла бы в кабинет и велела бы ему догнать Кэролайн, поступить так, как подсказывает ему сердце, и не думать о последствиях, яростно бичевала себя Пейдж. Она до боли сжала кулаки. Наверное, она слабая, эгоистичная, но у нее нет сил на такое. Брэд нужен ей, и не потому, что она носит под сердцем его ребенка, а потому, что любит его, любит больше всего на свете.

Нет, она не может дать ему уйти, по крайней мере, сейчас, не попытавшись вызвать в нем любовь к себе.

 Желаю тебе всего хорошего,  услышала Пейдж собственный голос и внезапно обнаружила, что говорит это абсолютно искренне.

 Очень великодушно с твоей стороны.  Кэролайн скользнула взглядом по фигуре Пейдж, одетой в длинную белую юбку и хлопчатобумажный топик. Ее беременность почти не была заметна, особенно в такой одежде.  Ты можешь позволить себе быть великодушной. Ты ведь добилась того, чего хотела, привязав к себе мужчину с помощью самого избитого женского приема. Посмотрю я, как сможешь ты жить, зная, что по-настоящему Брэд любит меня, а не тебя.

 Это неправда,  дрожащим голосом сказала Пейдж.

 Неправда? Ну что ж, поживемувидим,  улыбнулась Кэролайн.  Ты выиграла первое сражение, но война еще не закончена. У Брэда есть мой номер телефона и мой адрес в Сан-Франциско. И он приедет ко мне. Может быть, не в этом году и даже не в следующем, но он приедет, осознав, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на женщину, которую он не любит.

 Думаю, тебе пора,  каменным голосом произнесла Пейдж.  Пока ты еще больше себя не унизила.

Кэролайн отпрянула, как от удара. Помрачнев, она покачала головой и вышла.

Пейдж постояла несколько минут в холле, приходя в себя, а затем прошла в кабинет.

Брэд все еще разговаривал по телефону, внимательно слушая, что ему говорят на том конце провода.

Пейдж облокотилась о косяк двери и наблюдала за ним. Он улыбнулся ей, потом потянулся за блокнотом.

 Мы можем назначить встречу на следующей неделе? Нет нет, в этот день я не могу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке