Пожалуйста, не беспокойся, Брэд. Все отлично.
Они подъехали к большим воротам усадьбы, проехали мимо темного виноградника и остановились возле дома.
Ты часто видел Кэролайн с тех пор, как она вернулась из Сан-Франциско? очень спокойно спросила Пейдж.
Мы виделись несколько раз по разным делам. Один раз она приходила ко мне в офис. Я предложил ей выпить чашечку кофе.
И свое сочувствие? сухо сказала Пейдж, отмечая, что он не считает нужным скрывать от нее свои встречи с этой женщиной.
Он поставил машину под могучим эвкалиптом и, выключив мотор, повернулся к ней.
Пожалуй, так. Она хотела рассказать мне о своем неудавшемся браке.
Как мило. Она рассказала тебе о своем разводе, а ты ей о нашем соглашении?
Я никогда не говорил ей об этом.
Ты врешь, ее голос задрожал от гнева. Она все знает о моем банкротстве, о страсти отца к игре.
Пейдж, я никогда не говорил Кэролайн об этом.
Откуда же она узнала?
Брэд вздохнул.
Как-то раз она была у меня дома, когда твой отец пришел ко мне. Я попросил Кэролайн подождать снаружи. Но твой отец говорил громко, и она все услышала.
Пейдж не почувствовала никакого облегчения. Ясно ведь, что Брэд и Кэролайн были очень близки. Между ними не было секретов. А она все это время пыталась обмануть себя. Брэд не переставал любить Кэролайн, и они оба ждали того часа, когда снова смогут быть вместе.
На ватных ногах Пейдж вошла в дом. Брэд шел за ней.
Послушай, Пейдж, не волнуйся. Кэролайн не стала бы никому рассказывать о твоем отце. Я просил ее об этом. И раз она сказала тебе, думаю, она считает, что это уже не важно.
Это важно. Пейдж взбесило то, что он еще и защищает Кэролайн.
Все в прошлом, мягко сказал Брэд.
Неправда. Все осталось с нами. Ведь поэтому мы вместе, Брэд. Она обернулась к нему, и вдруг почувствовала страшную слабость, как будто все ее существо восстало: «Я не могу так больше! Прекрати!»
Пейдж! Брэд быстро подошел к ней и взял ее за руку. Пойдем, я отведу тебя наверх. Мы обсудим все потом. Сейчас ты слишком слаба для этого.
Она не сопротивлялась и дала отвести себя наверх. Сев на постель, она почувствовала облегчение.
Утром первым долгом позвоню доктору, сказал Брэд, снимая с нее туфли.
Пейдж протянула руку и тихо коснулась его мягких волос. Ей вспомнился тот день, когда он сделал ей предложение. Мечты о том, что когда-нибудь, он ее полюбит, теперь казались абсурдом.
Если ты не хочешь ехать к доктору, я могу вызвать его сюда, торопливо продолжал Брэд. Тебе нужно было давно ему показаться в тот день, когда ты впервые почувствовала себя плохо.
Я так и сделала.
Он нахмурился, вопросительно глядя на нее.
Она кивнула. Затем набрала в легкие побольше воздуха, готовясь сказать ему правду. Момент подходящий. У нее больше нет иллюзий насчет их совместного будущего.
Я беременна, Брэд.
От неожиданности на лице Брэда на секунду появилось выражение недоверчивого удивления.
Беременна? не веря своим ушам, переспросил он.
Пейдж кивнула.
Почему ты сразу мне об этом не сказала? И какой у тебя срок? Он казался ошеломленным.
Около десяти недель. Послушай. Это ошибка, и ошибка моя. Так что я сама должна с ней справиться, быстро заговорила она, стараясь говорить в деловом, спокойном тоне.
Что ты этим хочешь сказать? В его, голосе послышались настороженные нотки.
Я хочу сказать, что это мой ребенок, и я беру всю ответственность на себя.
Она вздрогнула от раздавшегося в ответ смеха.
Может быть, ты плохо училась в школе, Пейдж, он провел рукой по волосам, но все же должна знать, что в зачатии ребенка участвуют двое. Так что я тоже несу за него ответственность.
Не остри. Я хочу, чтобы ты понял: ребенок не означает, что ты должен быть рядом со мной.
Брэд покачал головой и отошел к окну, будто хотел обдумать услышанное. Некоторое время в комнате стояла гробовая тишина.
Когда ты узнала?
Пейдж не сразу ответила, и он повернулся к ней.
Я не помню, беспомощно пожала она плечами. Ну, когда мы навещали Рози в больнице, я уже знала.
Значит, уже давно. Он покачал головой. Значит, ты эгоистично решила, что одна вправе решать, что нам делать. Брэд был очень зол. В его потемневших глазах не осталось ни тени былой теплоты и заботы. Казалось, он готов испепелить ее своим взглядом. Полагаю, ты собираешься навсегда исчезнуть из моей жизни?
Я не думаю, что из-за ребенка мы должны быть вместе, тихо сказала Пейдж.
Он прищурился.
И что же ты собираешься делать? Забрать моего ребенка и отправиться в Сиэтл к своему ухажеру? Я не знаю, Пейдж, какими романтическими бреднями набита твоя голова, но это мой ребенок, и он никуда отсюда не уедет.
Ты не имеешь права приказывать, куда мне ехать и что делать. Она покачала головой. Мы с тобой партнеры, Брэд. Ты сам сказал в самом начале, что дети не входят в наши планы. Ее голос задрожал.
Прости, если я был невнимателен в выборе слов, но я никогда не отказывался от ответственности, яростно ответил он. Детиэто на всю жизнь.
А ты не хотел связывать со мной свою жизнь, подхватила она. Я подписала этот чертов контракт и обязалась соблюдать его. И теперь не хочу связывать ни тебя, ни себя вынужденным, лишенным любви браком.
Ей показалось, что он вздрогнул как от удара. Она внимательнее посмотрела на него, и ее голос стал мягче:
Извини, если мои слова задевают твое мужское самолюбие, но ты же знаешь, что это правда. И поверь мне, все романтические бредни остались в прошлом. Закрыв глаза, она подумала о Кэролайн.
А может быть, ты вообще не хочешь ребенка? произнес он дрогнувшим голосом.
Пейдж резко открыла глаза и в упор посмотрела на него.
Нет, я хочу его, сказала она решительно. И если ты будешь уговаривать меня избавиться от него или отдать на воспитание, то напрасно потеряешь время, прибавила она вызывающе.
Мне и в голову такое не могло прийти. Брэд глубоко вздохнул, подошел и сел перед ней на корточки. Я думал, что ты знаешь меня лучше. Он взял ее за обе руки. Ты боялась, что я заставлю тебя избавиться от ребенка, и поэтому не сказала мне?
Нет. Пейдж посмотрела ему в глаза. В них была неподдельная боль, и ей стало жаль его. Нет. Я боялась, что это обяжет тебя остаться со мной.
И это тебя пугает?
Пугает, потому что не входит в наше соглашение, призналась она. Я не хотела, чтобы мы возненавидели друг друга, попав в ловушкуя тоже не хочу этого.
Поэтому будет лучше, если мы разойдемся Она не успела договорить.
Нет, негодующе перебил он. Я не позволю тебе уйти. Он обвел взглядом ее лицо, мягкий изгиб губ, посмотрел в темные глаза. Не сейчас.
Она отвернулась, не зная, чувствовать, ли ей облегчение или отчаяние. Ведь в глубине души он явно хотел быть с Кэролайн, но теперь вмешалось чувство долга. Ценой любых жертв он готов остаться с Пейдж. Но она предвидела такой оборот дела, и, если у нее есть хоть капелька гордости, не воспользуется этим.
Ребенок не входил в наши планы, но судьба распорядилась по-иному. Разве человек может с уверенностью сказать, что для него лучше? Пейдж подняла голову и увидела в его глазах прежние лукавые искорки.
А тебе не кажется, что ради нашего ребенка мы должны попытаться сохранить наш брак? Я думаю, это возможно.
Без любви?
Он печально посмотрел на нее.
Есть ли на земле что-нибудь сильнее родительской любви? Именно она и свяжет нас.
Пейдж отвернулась. Мог ли он действительно пожертвовать Кэролайн ради этого, и следовало ли ей принять такие условия? Нужно было подумать, что лучше для ребенка.
По-моему, я могу быть хорошим отцом, сказал Брэд, и слабая улыбка тронула его губы. Я буду строгим, но нескучным. Буду читать ему на ночь сказки и даже, если захочешь, менять пеленки. Возьму у Майка эту его книжку и всему научусь.
Пейдж рассмеялась, хотя на глаза ей навернулись слезы.
Не смей забирать у Майка книжку, а то Рози сойдет с ума.
Он улыбнулся.
Значит, ты дашь мне шанс попробовать себя в роли современного отца?
Пейдж едва не задохнулась от сильнейшего прилива любви к этому человеку. Она даст ему все, что он захочет.
Их руки встретились, и она упала в его объятия. Ее гордость была сломлена.