Волкова Надежда - Когда двое молчат стр 10.

Шрифт
Фон

 Верно, все. Но не все выходят замуж.

Эва хотела дать подруге еще один ценный совет из своего богатого списка советов, но на кухню заглянул Сирил, и она выразительно кивнула Олли на дверь.

Олли совершенно не хотелось, чтобы Сирил узнал о ее прошлом вот так, из разговора с подругой. Она обеспокоенно посмотрела на него, но его лицо не выражало никакого удивления. Олли почувствовала облегчение.

 Извини, что оставили тебя одного. Я думала, что Эве понадобится помощь, а она управилась одна.

 Все готово,  просияла Эва и, подхватив блюдо с канапе, предложила Сирилу и Олли вернуться в гостиную.

После разговора с подругой Олли так расстроилась, что уже с трудом поддерживала болтовню Эвы. Она никак не могла отделаться от мысли, что ей нужно как можно скорее поговорить с Сирилом, но все же что-то мешало ей решиться

 Тебя так расстроило то, что твоя подруга со мной флиртовала?  поинтересовался у Олли Сирил, когда они вышли от Эвы и сели в его машину. Олли тряхнула головой.  Твоя подруга,  продолжил он,  забавная девушка, но я так и не понял, к чему была вся эта странная прелюдия. Подозреваю, Эва решила проверить меня на стойкость.

 Ты необыкновенно проницателен,  краешком губ улыбнулась Олли.  Эва обожает такие проверки. Это ее фирменный прием.

 И ты ей позволила?  Сирил окинул Олли взглядом, в котором читались одновременно насмешка и обида.  Выходит, ты мне не доверяешь?

 Я сразу сказала Эве, что у нее ничего не получится,  заявила Олли.  Но у нее были очень серьезные сомнения в том, что молодой красивый мужчина не волочится за каждой юбкой.

 Да, любопытные у тебя подруги. Смотри, еще парочка таких Эвелини я могу не устоять,  шутливо заметил Сирил.

Олли повернула к нему лицо, на котором не дрогнул ни один мускул, и спокойно произнесла:

 Если бы у меня была хотя бы тень сомнения, поверь, я не сидела бы в твоей машине.

 А если бы я был хотя бы на одну клеточку бабником, то обязательно соблазнился бы твоим предложением тогда, на озере.

Казалось, Сирил снова шутил, но лицо у него было серьезным. В маслинно-темных глазах читалась уверенность и твердость. Олли улыбнулась, вспомнив о дурацкой проверке, которую устроила ему Эвелина. Неужели в Сириле можно было сомневаться?

 Эвелина тоже немного странная. Но, честное слово, я не хотела, чтобы она устраивала это шоу.

 Да бог с ней  тихо произнес Сирил и, придвинувшись к Олли, коснулся губами ее теплой щеки.  Главное, что наши чувства крепче всех этих проверок.

Идти на ужин к «будущей свекрови», как величала миссис Блэкмур Эва Смолби, в джинсах и видавших виды разбитых туфлях-лодочках было не самой лучшей идеей. Во всяком случае, по мнению той же Эвы.

Подруга снова предложила одолжить у нее платье и туфли, но Олли категорически отказалась. Выходной гардероб Эвы состоял из настолько откровенных платьев, юбок и блузок, что «будущая свекровь» рисковала принять «будущую невестку» за девушку из бюро эскорт-услуг.

Эве осталось лишь отвезти Олли в хороший магазин, чтобы та смогла выбрать для ужина достойный наряд. Бегло осмотрев ценники на довольно посредственных платьицах, Олли пришла в ужас.

 Ты спятила?  поинтересовалась она у подруги.  У меня язык отвалится раньше, чем я смогу взять столько интервью, сколько надо, чтобы расплатиться за эти шмотки.

 Так я и знала!  закатила глаза Эва, зарабатывавшая куда больше, чем Олли, и привыкшая тратить на вещи большую часть своего заработка.  Я давно хотела сделать тебе подарок. Так что платьес меня, а туфлис тебя.

После долгих споров Олли наконец сдалась, однако выбор хорошего платья оказался вовсе не такой простой задачей. Вначале Олли долго перебирала вешалки, а потом, когда Эва наконец затолкала ее в примерочную, ужаснулась, надев несколько нарядов и выяснив, что все они висят на ней самым безобразнейшим образом.

 Ну как?  полюбопытствовала из-за шторы уже начавшая терять терпение Эва.

 Отвратительно,  пробормотала Олли и робко выглянула из кабинки.

 Да уж,  согласилась Эва.  Ты похожа на модель. Идеальная вешалка

 Хватит злорадствовать,  перебила ее Олли.  Лучше найди мне что-нибудь на размер поменьше. И не такое открытое,  кивнула она на свое декольте.

 Согласна,  хмыкнула Эва.  Твои очаровательные косточкизрелище не для слабонервных. Будущая свекровь решит, что ты изнуряешь себя диетами, а свекрови этого не любят. Тем более такие, как твоя.

Устав от постоянного ехидства Эвы, Олли запустила в нее ворохом платьев, валявшихся на стульчике в примерочной кабине. Эва успела увернуться, и платья угодили прямо в ничего не подозревавшую продавщицу, которая подошла к кабинке, чтобы предложить свою помощь.

 Извините!..  охнула Олли и метнула в Эву, едва сдерживавшуюся от того, чтобы не расхохотаться, такой гневный взгляд, что та тут же сделала серьезное лицо и отправилась на поиски очередного платья.

Наконец-то Олли остановила свой выбор на вроде бы скромном платье цвета индиго.

 Ты в нем похожа на школьницу,  хмыкнула Эва и через несколько минут принесла Олли короткий терракотовый пиджачок, расшитый синим бисером.  Примерь-ка с этим,  посоветовала она.  Если подобрать приличные аксессуары, будет смотреться элегантно и оригинально. И перестань таращиться на меня взглядом коровы, которую ведут на бойню,  улыбнувшись добавила Эва.  Не съест тебя твоя свекровь. Миссис Блэкмур подавится твоими костями раньше, чем ты опустишься в ее желудок.

Эва неисправима, подумала Олли. И все же она так часто оказывается права

 Выглядишь потрясающе!  Красивые губы Сирила наполовину раскрылись, а глаза блеснули уже знакомым Олли огоньком.

Что ж, значит несколько часов, которые еще вчера казались ей растраченными впустую, были проведены с пользой.

Олли хотела было покрутиться перед Сирилом, но сделать это на высоких каблуках оказалось не так-то легко. Он вовремя спас ее от падения, поймал и поцеловал в губы.

 Подозреваю, каблукичто-то новенькое в твоем гардеробе.

 Спасибо Эве,  смущенно улыбнулась Олли.  Если бы не она, я в жизни не встала бы на эти ходули

 Волнуешься?  поинтересовался он, когда они подъехали к красивому дому с высокой оградой, увитой каким-то причудливым растением с яркими цветами.

Олли изобразила невозмутимую улыбку.

 По крайней мере на этот раз я не опаздываю.

 Вот видишь, я сумел на тебя повлиять,  с шутливой торжественностью изрек Сирил.

 Просто ты еще не заразился моим везением. Но все еще впереди.

У Олли вовсе не было того веселого настроя, который она изо всех сил изображала перед Сирилом. Если миссис Блэкмур не знает, что девушка сыната самая журналистка, то сейчас ее ожидает сюрпризи никто не гарантирует того, что этот сюрприз окажется приятным. А если знает, то кто бы объяснил, зачем миссис Блэкмур понадобилось скрывать свою информированность все это время?

Олли тряхнула головой, чтобы отогнать дурные мысли, совсем позабыв, что ее длинные волосы собраны в красивую прическурезультат стараний Эвы Смолби. Поправив выбившиеся из прически локоны, Олли с тревогой покосилась на Сирила, который в этот момент нажимал на кнопку звонка.

Дверь открыла пожилая женщина с маленькими блестящими глазамипо всей видимости, домработница Элеоноры Блэкмур. Сама хозяйка хлопотала в гостиной, но, увидев Сирила, оставила свои дела и подошла поздороваться с сыном и гостьей.

Олли наблюдала за трогательным поцелуем, который показался ей каким-то уж слишком демонстративным, и пыталась понять, узнала ее миссис Блэкмур или нет.

 Представь мне свою спутницу,  улыбнулась Элеонора сыну.  Впрочем, у меня такое чувство, что я ее уже где-то видела.

Слегка прищурив свои зеленые глаза, миссис Блэкмур окинула Олли взглядом, изображавшим узнавание. Впрочем, если Элеонора и играла, то Олли не могла не признатьэто давалось ей блестяще.

 Добрый вечер, миссис Блэкмур.  Олли решила первой покончить с затянувшейся церемонией знакомства.  Мы с вами действительно встречались. Я приезжала в «Энджой», чтобы взять у вас интервью. Меня зовут Оливия Дангл, яжурналистка.

Тонкие губы Элеоноры Блэкмур растянулись в улыбке.

 Простите, я вижусь с таким количеством людей А у меня такая скверная память на лица. Да и выглядели вы тогда немного иначе Ну конечно, мисс Дангл Ох, простите, давайте уж без церемоний, здесь все свои Оливия.

 ЛучшеОлли,  мягко, но настойчиво заметила Олли.

 Оллиочаровательно,  просияла миссис Блэкмур.  Можете называть меня просто Норой. Прошу меня простить, на столеполный хаос. Увы, я не успела расставить все приборы.

Бросив косой взгляд в сторону «хаоса», Олли подумала, что миссис Блэкмур упала бы в обморок, если бы увидела, что творится на столе у девушки ее сына

Стол был накрыт белоснежной скатертью, на которой стояли красивый сервиз и ваза с пестрыми цветами. Все было идеально, включая саму гостиную, чистую, освещенную многочисленными светильниками, развешанными по стенам. Верхний свет был выключен, поэтому в гостиной царила атмосфера мягкого, почти рождественского уюта. Одежда, которая была на хозяйке дома, полностью соответствовала этой атмосфере: элегантный костюм цвета клубники, пустившей сок в сливки, с золотой искоркой, напоминавшей брызги шампанского.

Олли показалось, что Элеонора Блэкмур наслаждается произведенным эффектом. Впрочем, ради этого обычно все и затевается

 Сирил, еще не все собрались  снова повернулась к сыну Элеонора,  так что у тебя есть время показать гостье дом.

Слово «дом» в устах миссис Блэкмур прозвучало так тихо и умиротворенно, что если бы Олли была чуть менее осведомлена, то вполне могла бы решить, что Сирил живет с матерью.

 Конечно,  кивнул Сирил.

Олли показалось, что в присутствии матери он снова становится другим: подтянутым, застегнутым на все пуговицы своего пиджака бизнесменом Сирилом Блэкмуром, который никогда не ныряет в фонтан и вообще не склонен к безрассудствам.

Сирил повернулся к ней, и даже его взгляд показался Олли изменившимся: глаза потухли, перестали блестеть и излучали холод, как если бы миссис Блэкмур была Снежной королевой, а в его глазах застрял осколок ее волшебного льда

 Хочешь осмотреть дом?  вежливо поинтересовался он у Олли.

Эта сухая вежливость резанула ее еще сильнее, чем его взгляд.

 Нет,  покачала головой Олли.  Может, покажешь мне свои фотографии?

 Увы, все этомамина епархия. Она хранит фотографии и семейное видео в особой комнате и показывает гостям лишь в особых случаях.

Очень мило, подумала Олли. Особые фотографии для особых случаев Интересно, мое появление здесьособый случай? Или так миссис Блэкмур накрывает на стол каждый божий день?

Размышления Олли прервал звонокв идеальный дом Элеоноры Блэкмур, судя по всему, пожаловал очередной гость. Им оказался довольно приятный немолодой мужчина, которого звали Рональдом Бакстером. Он пришел в дом не с пустыми рукамипринес довольно внушительный букет из белоснежных лилий, ирисов и еще каких-то цветов, названия которых Олли не знала.

Букет, разумеется, предназначался хозяйке дома, но Олли показалось, что Элеонора отнеслась к этому подарку без особого восторга.

 Ронни, ну сколько раз я тебе говорилане стоит скупать ради меня все лилии в городе,  с укоризненной улыбкой посмотрела она на него, а в его взгляде читалось неподдельное обожание и восхищение.  Хотя букет, как всегда, великолепен.

 Это ты, как всегда, великолепна,  улыбнулся ей Рональд, и в его улыбке Олли увидела такую радость, словно ему только что сообщили о внезапно свалившемся на его голову богатом наследстве.  Я даже не нахожу слов, чтобы сделать тебе комплимент.

Элеонора мягко, но сдержанно улыбнулась Рональду и, представив ему Олли, попросила гостей присаживаться за стол.

 С минуты на минуту приедет Бесси Дрю,  сообщила она и легкой походкой удалилась на кухню.

 Бесси Дрюмамина подруга и компаньонка. Я тебе о ней говорил,  шепнул Олли Сирил.

Рональд с интересом посмотрел на них.

 Нора говорила, что ты придешь не один,  заговорщицки подмигнул он Сирилу.  Но я не думал, что с тобой будет такая красивая спутница.

 Оллимоя девушка,  уточнил Сирил, и Олли подумала, что это слово звучит в его устах нелепо и одновременно трогательно.

Узнав, что Олли журналистка, Ронни начал расспрашивать ее о специфике ее профессии. Пока они болтали, приехала последняя гостьята самая Бесси Дрю, о которой Олли уже слышала от Сирила.

Бесси оказалась куда менее привлекательной и ухоженной дамой, чем Элеонора, однако Олли она показалась очень милой и приятной. Но главным, что отличало ее от матери Сирила, была естественность. Улыбка у Бесси была искренней, а жесты не такими красивыми, но и не такими манерными, как у ее подруги.

Если у миссис Блэкмур такие милые друзья, то, может быть, я ошибаюсь на ее счет?  подумалось Олли.

Когда все собрались за широким столом, ломившимся от всевозможных закусок, оформленных оригинально и со вкусом, Элеонора поднялась и жестом призвала всех к молчанию.

 Сегодня я хочу выпить за моего сына,  торжественно изрекла она, и ее зеленые глаза заблестели от волнения.  Сирил, как все мы знаем,  человек, который привык добиваться своей цели и не жалеть на это ни сил, ни времени. Мне бы хотелось пожелать ему и впредь следовать по тому пути, который он избрал для себя. И я надеюсь, что его спутница на жизненном пути, которую он выберет, будет во всем помогать ему и поддерживать его

Так выпьем же за моего идеального сына и за женщину, которая до конца жизни должна быть благодарна ему за то, что он ее облагодетельствовал, с досадой закончила про себя Олли. Хорошо еще, что миссис Блэкмур не сказала ничего о подгузниках, которые «спутница жизни» должна регулярно менять почти уже тридцатилетнему Сирилу

 И еще я хотела бы сказать,  продолжила Элеонора, посмотрев на Олли так пристально, словно только что прочла ее мысли,  что очень рада знакомству с вами, Олли. Надеюсь, что у вас с Сирилом все сложится идеально.

Идеально, хмыкнула про себя Олли. Нет уж, спасибо, миссис Блэкмур. Если бы я была такой же идеальной, как вы, то сошла бы с ума от скуки и закончила в сумасшедшем доме.

 Спасибо, мама,  ответил Сирил, и все подняли бокалы с вином.

Олли попросила налить себе содовойне хватало еще устроить цирк в присутствии миссис Блэкмури тоже подняла бокал.

 А почему вы не пьете, Олли?  полюбопытствовала Элеонора после того, как стих звон бокалов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора