Проводив доктора, Джордан вернулся в гостиную. Его взгляд случайно упал на коричневую кожаную сумочку Александры, и он в раздумье остановился возле дивана. Конечно, копаться в чужих вещах не хорошо, но только не в этом случае. Эта девушка вторглась в его владения с дурными намерениями, и он имеет право узнать о ней побольше. Без сомнения, содержимое дамской сумочки может многое поведать о своей хозяйке.
Опустившись на диван, Джордан решительно подвинул сумочку к себе и расстегнул «молнию». Злополучный фотоаппарат он пока отложил в сторону, решив заняться им позже. Следующим, что попалось ему на глаза, были расческа, пудреница и губная помада. Кроме этого, в сумочке оказались записная книжка, блокнот с шариковой ручкой и несколько открыток. И никаких документов, удостоверяющих личность незнакомки, что показалось Джордану весьма подозрительным. Должно быть, Александраесли ее действительно так зовутне успела запастись поддельными документами, а подлинные не решилась держать при себе, опасаясь разоблачения.
Первым делом Джордан тщательно исследовал записную книжку. Однако его ждало очередное разочарование: фамилия его жены нигде не фигурировала. Что же касается блокнота, то он был девственно чист.
Отложив эти предметы в сторону, Джордан задумчиво покрутил в руках тюбик губной помады, затем отвинтил пластмассовый колпачок. Помада оказалась приятного терракотового цвета, ее верхушка была аккуратно скошена по диагонали, что свидетельствовало об открытом и принципиальном характере ее хозяйки. На тюбике, как и на темно-синей пудренице, не было пятен и затертостей, какие остаются от слишком частого употребления.
Невольно перед глазами Джордана всплыла груда дорогой элитной косметики его жены, и его передернуло от отвращения. Сколько он помнил, косметика Ванессы всегда находилась в ужасном состоянии, несмотря на то, что она постоянно обновляла ее запасы. И уж конечно Ванесса никогда бы не отправилась в путешествие без увесистой косметички, набитой тональными кремами, тушью для ресниц всех цветов радуги и многочисленными тюбиками с помадой, верхушки которых были безобразно размазаны кисточками. Да уж, что-что, а аккуратность никогда не числилась среди достоинств его супруги. Горничные могли делать уборку в ее комнате по пять раз на день, и все равно Ванесса умудрялась создавать там невообразимый беспорядок.
Заглянув в выпотрошенную сумочку, Джордан извлек несколько открыток. На одной из них, изображающей целующихся голубков, имелась надпись: «Моей маленькой Сандреот любящего Пола». Усмехнувшись, Джордан положил открытки обратно в сумочку, а затем и остальное. Он вдруг поймал себя на мысли, что приторная открытка вызвала у него необъяснимый приступ раздражения. Интересно, кто такой этот Пол? Наверняка какой-нибудь инфантильный маменькин сынок. И вряд ли он подходит такой смелой, отчаянной девушке, как Александра. Хотя в жизни как раз очень часто так и получается: сильным и надежным мужчинам попадаются легкомысленные, корыстные женщины, а бесхарактерным сосункам достаются самые незаурядные представительницы прекрасного пола.
Подобные размышления не улучшили настроения Джордана, и, залпом допив остатки бренди, он раздраженно заходил по комнате. Черт бы побрал эту Александру! Из-за нее у него весь сегодняшний день полетел кувырком. Он намеренно встал пораньше, собираясь обследовать свои владения, в которых за последние тринадцать лет бывал только наездами. Но теперь ему уже не хотелось покидать дом. Придется заняться делами, чтобы день не пропал даром. Надоевшими делами, от которых он собирался полностью отдохнуть в тиши родного Эльфинстона.
Верный своей привычке работать с полной отдачей, Джордан не отрывался от деловых бумаг часа три, пока наконец затекшие мышцы спины не заставили его подумать об отдыхе. Взглянув на часы, он решительно поднялся из-за стола и направился в кухню. Так как слуг он отпустил, приготовить обед было некому. Однако это обстоятельство не тревожило Джордана: он неплохо умел готовить, а уж с тем, чтобы сварить кофе и сделать несколько сандвичей, и вовсе не было проблем.
Проходя через холл, Джордан вспомнил об Александре, запертой в темном чулане, а в следующий миг в дубовую дверь чулана отчаянно застучали. На мгновение в сердце шевельнулась предательская жалость к пленнице, которая, по всей вероятности, уже проснулась и теперь сидела у дверей, прислушиваясь к шагам в коридоре. Но Джордан тут же подавил сострадание. Как бы тяжело ни было сейчас Александре, она не заслуживала снисхождения. Он всегда терпеть не мог лжецов, а эта девушка с обманчиво ангельской внешностью вдобавок ко всему пыталась обвести его вокруг пальца. Тем не менее Джордан подошел к чулану и, отодвинув массивный засов, распахнул дверь.
Стоящая у двери Александра не удержала равновесия и буквально упала в его объятия. Чертыхнувшись, Джордан поспешно отстранил девушку от себя, но ему пришлось снова подхватить ее, так как она едва не упала во второй раз. Вспомнив, что Александра может стоять только на одной ноге, Джордан взял ее на руки и быстро перенес на кровать. К его удивлению, она не сопротивлялась, и это насторожило Джордана. Но его беспокойство возросло еще больше, когда он включил свет и рассмотрел выражение ее лица. Александра выглядела измученной и подавленной, ее прекрасные ореховые глаза были красными, а на бледных щеках ясно виднелись две грязноватые бороздки от слез.
Что такое? Вы плакали? Рука Джордана против воли потянулась к распухшей щеке Александры, и он ощутил уже нешуточное беспокойство: нежная, неиспорченная тональным кремом кожа была подозрительно горячей.
Не кажется ли вам, что вы задаете нелепые вопросы, лорд Стентон? Оттолкнув его руку, Александра гордо выпрямилась и бросила на Джордана взгляд, полный оскорбленного достоинства. Слезывполне естественное следствие моего унизительного положения, и было бы очень странно, если бы я ощущала себя довольной жизнью и смеялась.
Вы сами виноваты, что оказались в столь унизительном положении.
Ни в чем я не виновата! Глаза Александры сверкнули. Но что толку вас в этом убеждать? Вы все равно не поверите мне. Однако даже с преступниками не всегда обращаются так жестоко, как вы со мной. Вы бросили меня в этот грязный чулан четыре часа назад, и за все это время ни разу не поинтересовались, как я здесь себя чувствую. Вам не приходило в голову, что я могу элементарно захотеть в туалет?
Да, признаюсь, это небольшое упущение действительно числится на моей совести Джордан вдруг почувствовал, что краснеет, и искренне порадовался, что в полумраке чулана Александра не может этого видеть. Но почему же вы до сих пор не постучали в дверь и не позвали меня?
Взгляд, которым наградила его пленница, заставил Джордана почувствовать себя последним мерзавцем.
Я стучала! взволнованно воскликнула она. И не один раз! Но вы не услышали, потому что находились слишком далеко.
Тогда нам нужно поскорее исправить положение. Обнимите меня за шею, и я сейчас отнесу вас, куда следует.
Я в состоянии дойти туда сама!
Не глупите, Александра. Ванные комнаты находятся в противоположном конце коридора, и вы не сможете допрыгать туда на одной ноге.
Из груди Александры вырвался горестный вздох, который, как отметил про себя Джордан, мог бы тронуть даже самого сурового тюремного надзирателя.
Боже, как же я ненавижу вас, лорд Стентон! И как же я ненавижу этот проклятый дом! с чувством воскликнула она.
Четыре часа назад я слышал от вас совсем другое, напомнил Джордан, осторожно продевая руку под ее колени.
Да, я действительно любила этот дом раньше До тех пор, пока не узнала, какому чудовищу он принадлежит! Александра брезгливо передернула плечами, когда рука Джордана легла ей на спину.
Перестаньте, Александра. Он строго посмотрел ей в глаза. В конце концов, хотите вы попасть в туалет или нет? К тому же, добавил он с легкой усмешкой, вы напрасно тратите силы, пытаясь задеть меня. Я неуязвим для словесных выпадов.
О, что-что, а это я поняла уже давно! Высамый надменный, самый бесчувственный и самый гадкий человек из всех, кого мне приходилось встречать!
Если это действительно так, то я могу только порадоваться за вас: должно быть, вам все время везло на хороших людей, многозначительно заметил Джордан, выходя в холл.
Александра провела в ванной комнате довольно много времени. По тому, как долго не смолкал шум бегущей из крана воды, Джордан догадался, что она пытается привести в порядок распухшее лицо. Вопреки здравому смыслу, на душе у Джордана было нехорошо. Он не имел привычки обходиться с женщинами жестоко. Но в последние годы он не раз замечал, что из-за проблем с собственной женой невольно начинает относиться плохо ко всем женщинам, хотя в глубине души и понимал, что это неправильно.
Наконец дверь ванной комнаты открылась, и Александра, держась за стену, вышла в коридор. Солнечный свет, проникающий в холл сквозь цветные стекла высокого готического окна, скрадывал бледный цвет ее лица, и Джордан невольно залюбовался ею. С пушистыми рыжеватыми волосами, падающими ей на плечи и слегка растрепанными после сна, с мягкими припухшими губами Александра казалась совсем юной, обаятельной и трогательно беззащитной. Типичная кандидатка на роль невинной жертвы коварного злодея, подумал Джордан и невольно улыбнулся.
Кажется, я все поняла Александра покачала головой. Вы, лорд Стентон, садист. Да-да, самый что ни на есть настоящий садист и женоненавистник, которому доставляет удовольствие издеваться над женщинами. Можно только догадываться, что вы вытворяете с проститутками в нью-йоркских борделях!
С чего вы взяли, что я пользуюсь услугами проституток? Брови Джордана иронично приподнялись: девушка казалась ему все более забавной и интересной.
Александра пренебрежительно фыркнула.
Все богатые мужчины посещают бордели.
Неужели? И многих богатых мужчин вы знаете, дорогая моя?
Я не «ваша дорогая» и не смейте называть меня так!
Хорошо, тогда, если вы не возражаете, я буду звать вас «дитя мое».
Нет. Явзрослая женщина и требую, чтобы ко мне относились соответственно.
И сколько же вам лет, моя дорогая «взрослая женщина»?
Двадцать семь.
А мне тридцать семь. И так как я на целый десяток лет старше вас и, вне всяких сомнений, намного лучше знаю жизнь, позвольте дать вам один совет.
Я не нуждаюсь в ваших советах!
Принимаясь за какое-либо рискованное дело, просчитывайте в первую очередь самый худший вариант развития событий: это поможет в случае провала обойтись минимальными потерями.
Благодарю вас, лорд Стентон, но ваш совет мне совершенно ни к чему. Александра презрительно усмехнулась. Дело в том, что я не отношусь к рискованным людям. Так же, как и к деловым. И вообще вы до смерти надоели мне с вашими бессмысленными разговорами. Уже темнеет, а у меня во рту с самого утра не было ни крошки. Не кажется ли вам, что «арестантку» пора кормить?
Я с удовольствием сделаю это, но при одном условии. Взгляд Джордана снова стал жестким. Сначала вы расскажете мне всю правду о вашем появлении в моих владениях.
С губ Александры сорвался мучительный стон.
Да сколько же можно объяснять вам, что я появилась здесь вовсе не потому, что меня подослала ваша жена?! раздраженно воскликнула она. Черт бы вас побрал, лорд Стентон, я уже начинаю сходить с вами с ума!
Ясно, хмуро констатировал Джордан, снова подхватывая ее на руки и устремляясь в направлении чулана. Значит, придется оставить вас без обеда.
Поняв, что он собирается снова запереть ее, Александра беззвучно разрыдалась. Опустив девушку на кровать, Джордан на минуту задержался и внимательно посмотрел в ее залитые слезами глаза. Желание прижать ее к своей груди и утешить было таким сильным, что Джордану пришлось сделать над собой усилие, чтобы противостоять этому соблазну. Возможно, что это всего лишь уловка, направленная на то, чтобы разжалобить его, подобная тем, каких немало имелось в арсенале Ванессы.
Глубоко вздохнув, Джордан направился к двери. Даже спиной он ощущал испепеляющий взгляд Александры. Уже собираясь захлопнуть за собой дверь, он обернулся. Их взгляды встретились, и Александра, не отрывая ненавидящих глаз от его лица, мстительно проговорила:
Теперь я понимаю, почему ваша жена испытывает к вам отвращение. На ее месте я бы чувствовала то же самое!
Пожав плечами с деланным безразличием, Джордан закрыл дверь и задвинул тяжелый засов. Настроение резко упало, ему захотелось послать все к черту и напиться. Он с огромной досадой признался себе, что последние слова Александры отозвались в сердце острой болью. Нет, Ванесса вовсе не испытывала к нему физического отвращения. Но почему-то было ужасно неприятно думать, что именно такие чувства он вызвал у самой Александры. Хотя, с другой стороны, стоило ли этому удивляться после всего, что выпало на ее долю в Эльфинстоне?
Пройдя в столовую, Джордан взял новую бутылку бренди и отправился в библиотеку. Сделав несколько глотков обжигающего напитка, он постепенно успокоился. Нет, все-таки он правильно сделал, что снова запер Александру в темном чулане. Посмотрим, будет ли она в силах дерзить, когда посидит без еды еще несколько часов.
3
Возвращаясь вместе с подругой в Лонгборн, Элеонора Пинкертон чувствовала себя усталой, но очень довольной тем, как прошел сегодняшний день. Приехав ранним утром к Мелиссе Крейг, такой же пожилой вдове, как и она сама, Элеонора предложила воспользоваться хорошей погодой и побывать на кладбище в соседней деревне, где покоились их мужья. Так они и поступили. Хорошенько подкрепились на дорогу, приготовили небольшой ланч, надели удобную обувь и, нарвав в садике миссис Крейг по букету астр, отправились в путь. А так как до кладбища было около пяти миль и торопиться женщинам было ни к чему, вернулись они лишь в сумерках. Но не успели они раздеться, как в гостиной зазвонил телефон.
Это мистер Беннет, Эленор, сказала миссис Крейг, передавая трубку подруге. Он спрашивает тебя, и у него необычайно взволнованный голос.
Элеонора поспешно взяла трубку. Ее лицо с каждой фразой собеседника становилось все более обеспокоенным, а едва положив трубку на место, она тут же принялась искать ключи от машины.
Что стряслось, дорогая? встревоженно поинтересовалась миссис Крейг, помогая ей собрать сумку. Боже, да на тебе просто лица нет!
Элеонора испустила глубокий вздох.
Похоже, моя бедная Александра стала жертвой мнительности лорда Стентона, огорченно ответила она. По крайней мере, описание внешности девушки, которую он сейчас держит в чулане Эльфинстона, полностью соответствует ее внешности.