Виктория Холт - Зыбучие пески [Коварные пески] стр 11.

Шрифт
Фон

 Элис всегда и всем пытается угодить,  съязвила Аллегра.  А все потому, что она дочка экономки и должна всем льстить.

Я удивленно приподняла брови в ответ на подобную грубость, посмотрела на Элис, надеясь взглядом передать ей, что не намереваюсь делать никаких различий.

 Значит, чтобы угодить этой женщине-археологу, ты делала вид, что тебе интересно?  спросила я.

 Но нам действительно было интересно!  ответила Элис.  А мисс Брэндон столько рассказывала нам о римлянах, которые ранее здесь обитали. Однако когда узнала о проклятье, испугалась, и потом оно ее настигло.

 Она сама призналась, что напугана?

 Мне кажется, она именно это имела в виду. Она сказала: «В конце концов, мы вторгаемся в мир усопших. Поэтому неудивительно, что существует проклятие».

 Она имела в виду, что нет ничего удивительного в том, что ходят слухи о проклятии.

 Вероятно, она верила в проклятия,  предположила Аллегра.  То же самое, что верить в Бога. Люди в Библии были прокляты, потому что верили. Быть может, это работает и в обратную сторону. Мисс Брэндон исчезла, потому что верила.

 По-твоему выходит, что если бы она не верила в проклятие, то не исчезла бы?  спросила я.

В классной комнате повисла тишина. Потом Элис ответила:

 Наверное, я позже решила, что она испугалась. Когда что-то случается, легко предположить подобное.

Элис явно была девочкой неглупой, несмотря на всю свою скромностьили, возможно, именно благодаря ей. Я легко могла себе представить, как с ней обращается Аллегра, когда они остаются одни. Наверное, ее жизньбесконечная череда унижений: бедная родственница, которой дали кров и внешне такие же привилегии в обмен на несложные, но лакейские задания и пренебрежительное отношение со стороны тех, кто считает себе выше статусом. Я смягчилась по отношению к Элис, и мне показалось, что она потеплела по отношению ко мне.

 У Элис буйная фантазия,  усмехнулась Аллегра.  Пастор Рендалл так говорит всякий раз, когда она пишет сочинение.

Элис зарделась, а ответила:

 Похвально,  и я улыбнулась малышке.  С нетерпением жду, когда начну давать вам уроки музыки.

Прибыл лакей и сообщил, что мой багаж доставили и уже подняли в Желтую комнату, которую выделили для меня.

Я поблагодарила его, а Элис тут же предложила:

 Хотите, я вас проведу в вашу комнату, миссис Верлен?

Я призналась, что с удовольствием принимаю ее предложение.

Она встала, остальные остались сидеть, и я решила, что провожать гостей в их комнатыобязанность старших слуг, к которым как раз и принадлежала Элис.

Она вежливо предложила:

 Прошу вас следовать за мной, миссис Верлен,  и начала подниматься по лестнице.

 Вы давно здесь живете?  продолжала я разговор.

 Я другого дома не знаю. Мама вернулась сюда, когда мне было два года.

 Дом производит впечатление.

Элис положила руку на перила, посмотрела на резные фигуры.

 Красивый старинный особняк, согласны, миссис Верлен? Я бы никогда отсюда не уехала.

 Возможно, ты передумаешь, когда повзрослеешь. Например, выйдешь замуж и твой брак станет намного важнее, чем возможность оставаться здесь.

Она обернулась, испуганно взглянула на меня:

 Я надеюсь остаться здесь в качестве компаньонки Эдит.

Она вздохнула и продолжила подниматься по лестнице. Было в ее позе некое смирение, и я представила ее сперва молодой женщиной, потом женщиной зрелой и пожилойи в семье не своя, и среди слуг чужая. К ней обращаются в сложных семейных ситуациях. Малышка Элис тут как тут, по первому же зову, по мановению руки, безотказная и бессловесная, к помощи которой прибегают, когда надо сделать что-то неприятное.

Она неожиданно обернулась и улыбнулась.

 В конечном итоге это все, о чем я мечтаю.  Она пожала плечами.  Я люблю этот дом. В нем столько интересного.

 Даже не сомневаюсь в этом.

 Да-да,  заверила она с придыханием.  Здесь есть покои, где останавливался сам король. Если не ошибаюсь, король Карл, во время гражданской войны. По-моему, он боялся ехать в Дуврский замок, поэтому прибыл сюда. Сейчас там покои молодых. Говорят, что там обитают привидения, но мистер Нэпир не обращает на это ни малейшего внимания. В отличие от большинства людей. Эдит, например. Эдит по-настоящему напугана но, с другой стороны, она часто пугается. Однако Нэпир верит, что для ее собственного блага полезно встретиться с предметом своих страхов лицом к лицу. Она должна научиться быть храброй.

 Расскажи мне подробнее,  попросила я, надеясь услышать больше о Нэпире и его невесте, но Элис просто продолжила описывать комнату:

 Эта одна из самых больших комнат в особняке. Королю бы отвели самую большую, верно? Там есть камин, который, по словам викария, имеет камерную арку и подпорки. Наш священник очень хорошо разбирается в древних в старых домах, старой мебели во всякой старине.

Мы прошли по галерее, подобной той, которая имелась и на первом этаже. Элис остановилась у одной из дверей.

 Эту комнату мама выбрала для вас. Она называется Желтой из-за желтых занавесок и половиков. Покрывало на кровати тоже желтое. Вы только взгляните!

Она распахнула дверь. Я увидела свой багаж, стоящий на паркете, и тут же в глаза мне бросились желтые занавески на большом окне, половики и покрывало на кровати с балдахином. Высокий потолок, свисающая с потолка люстра, но в комнате лежали тени, поскольку, как и большинство окон в доме, окно в этой комнате было витражным, отчего скрадывалась большая часть дневного света. Я подумала, что комната слишком шикарна для простой учительницы музыки. Любопытно, а эта комната похожа на ту, которую занимал Нэпир,  на покои, которые когда-то принимали самого короля?

 Здесь есть и уборная, только маленькая. Но она станет вашей дамской комнатой. Хотите, я помогу вам разобрать багаж?

Я поблагодарила ее и заверила, что сама справлюсь.

 Из окна вашей комнаты открывается прекрасный вид,  сказала она и подошла к окну.

Я последовала за ней и встала рядом. И увидела, что до самого ельника простирается лужайка, а за ним лежит море, и волны бьются о белые скалы.

 Смотрите!  Она повернулась ко мне.  Вам нравится, миссис Верлен?

 По-моему, очаровательно.

 Красиво везде красота. Но все в округе говорят, что этот дом несчастливый.

 Почему? Потому что исчезла молодая женщина, когда

 Вы сейчас говорите о женщине-археологе? Она не имеет к этому дому никакого отношения.

 Но вы ее знали, и она работала неподалеку от этого особняка.

 Я имела в виду не ее.

 Тогда есть иная причина?

Элис кивнула.

 Когда умер старший сын сэра Уильяма, все сказали, что особняк приносит несчастья.

 Но Нэпир здесь!

 Нэпирего брат. Речь о Бомонте. Все называли его Бо. Такое обращение очень шло ему, потому что он действительно был красавцем. Потом он умер а Нэпира отослали, и он не возвращался домой до дня женитьбы на Эдит. Сэр Уильям так и не смог пережить смерть сына. Как и леди Стейси.

 А отчего он умер? Несчастный случай?

 Может быть. А может быть, и нет.  Она прижала палец к губам.  Мама говорит, чтобы я держала язык за зубами.

Я не могла давить на нее, но девочка добавила:

 Мне кажется, поэтому этот дом и называют несчастливым. Говорят, тут живут привидения Призрак Бо! Но что имеется в видучто он превратился в настоящего призрака, который бродит по особняку по ночам, или что память о нем до сих пор жива,  я сказать не могу. В любом случае речь идет о некой навязчивой идее, как полагаете? Но мама будет браниться, если узнает, что я заговорила о нем. Пожалуйста, ничего ей не говорите, миссис Верлен. Просто забудьте, ладно?

Она смотрела на меня с такой мольбой, что мне стало ее жаль и я заверила ее, что ничего не скажу, и тут же сменила тему.

А моя собеседница продолжила:

 Сегодня ясно. Правда, не настолько, чтобы разглядеть берег Франции, но если у вас хорошее зрение, то мели Гудвин разглядеть можно. Ну, сами пески вы не увидите, но торчащие остовы кораблейвполне.  Я перевела взгляд туда, куда она указывала пальцем.

 Я вижу что-то напоминающее колышки.

 Это они их и можно разглядеть. Это мачты кораблей, которые давным-давно увязли в песках. Вы же слышали о мелях, миссис Верлен? Плавунах зыбучих песках Лодки вязнут в них и уже не могут выплыть. Возникает такое чувство, что их держит некая неведомая сила, и ничто не может их высвободить и суда медленно вязнут в зыбучих песках.  Она посмотрела на меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора