Элис всегда и всем пытается угодить, съязвила Аллегра. А все потому, что она дочка экономки и должна всем льстить.
Я удивленно приподняла брови в ответ на подобную грубость, посмотрела на Элис, надеясь взглядом передать ей, что не намереваюсь делать никаких различий.
Значит, чтобы угодить этой женщине-археологу, ты делала вид, что тебе интересно? спросила я.
Но нам действительно было интересно! ответила Элис. А мисс Брэндон столько рассказывала нам о римлянах, которые ранее здесь обитали. Однако когда узнала о проклятье, испугалась, и потом оно ее настигло.
Она сама призналась, что напугана?
Мне кажется, она именно это имела в виду. Она сказала: «В конце концов, мы вторгаемся в мир усопших. Поэтому неудивительно, что существует проклятие».
Она имела в виду, что нет ничего удивительного в том, что ходят слухи о проклятии.
Вероятно, она верила в проклятия, предположила Аллегра. То же самое, что верить в Бога. Люди в Библии были прокляты, потому что верили. Быть может, это работает и в обратную сторону. Мисс Брэндон исчезла, потому что верила.
По-твоему выходит, что если бы она не верила в проклятие, то не исчезла бы? спросила я.
В классной комнате повисла тишина. Потом Элис ответила:
Наверное, я позже решила, что она испугалась. Когда что-то случается, легко предположить подобное.
Элис явно была девочкой неглупой, несмотря на всю свою скромностьили, возможно, именно благодаря ей. Я легко могла себе представить, как с ней обращается Аллегра, когда они остаются одни. Наверное, ее жизньбесконечная череда унижений: бедная родственница, которой дали кров и внешне такие же привилегии в обмен на несложные, но лакейские задания и пренебрежительное отношение со стороны тех, кто считает себе выше статусом. Я смягчилась по отношению к Элис, и мне показалось, что она потеплела по отношению ко мне.
У Элис буйная фантазия, усмехнулась Аллегра. Пастор Рендалл так говорит всякий раз, когда она пишет сочинение.
Элис зарделась, а ответила:
Похвально, и я улыбнулась малышке. С нетерпением жду, когда начну давать вам уроки музыки.
Прибыл лакей и сообщил, что мой багаж доставили и уже подняли в Желтую комнату, которую выделили для меня.
Я поблагодарила его, а Элис тут же предложила:
Хотите, я вас проведу в вашу комнату, миссис Верлен?
Я призналась, что с удовольствием принимаю ее предложение.
Она встала, остальные остались сидеть, и я решила, что провожать гостей в их комнатыобязанность старших слуг, к которым как раз и принадлежала Элис.
Она вежливо предложила:
Прошу вас следовать за мной, миссис Верлен, и начала подниматься по лестнице.
Вы давно здесь живете? продолжала я разговор.
Я другого дома не знаю. Мама вернулась сюда, когда мне было два года.
Дом производит впечатление.
Элис положила руку на перила, посмотрела на резные фигуры.
Красивый старинный особняк, согласны, миссис Верлен? Я бы никогда отсюда не уехала.
Возможно, ты передумаешь, когда повзрослеешь. Например, выйдешь замуж и твой брак станет намного важнее, чем возможность оставаться здесь.
Она обернулась, испуганно взглянула на меня:
Я надеюсь остаться здесь в качестве компаньонки Эдит.
Она вздохнула и продолжила подниматься по лестнице. Было в ее позе некое смирение, и я представила ее сперва молодой женщиной, потом женщиной зрелой и пожилойи в семье не своя, и среди слуг чужая. К ней обращаются в сложных семейных ситуациях. Малышка Элис тут как тут, по первому же зову, по мановению руки, безотказная и бессловесная, к помощи которой прибегают, когда надо сделать что-то неприятное.
Она неожиданно обернулась и улыбнулась.
В конечном итоге это все, о чем я мечтаю. Она пожала плечами. Я люблю этот дом. В нем столько интересного.
Даже не сомневаюсь в этом.
Да-да, заверила она с придыханием. Здесь есть покои, где останавливался сам король. Если не ошибаюсь, король Карл, во время гражданской войны. По-моему, он боялся ехать в Дуврский замок, поэтому прибыл сюда. Сейчас там покои молодых. Говорят, что там обитают привидения, но мистер Нэпир не обращает на это ни малейшего внимания. В отличие от большинства людей. Эдит, например. Эдит по-настоящему напугана но, с другой стороны, она часто пугается. Однако Нэпир верит, что для ее собственного блага полезно встретиться с предметом своих страхов лицом к лицу. Она должна научиться быть храброй.
Расскажи мне подробнее, попросила я, надеясь услышать больше о Нэпире и его невесте, но Элис просто продолжила описывать комнату:
Эта одна из самых больших комнат в особняке. Королю бы отвели самую большую, верно? Там есть камин, который, по словам викария, имеет камерную арку и подпорки. Наш священник очень хорошо разбирается в древних в старых домах, старой мебели во всякой старине.
Мы прошли по галерее, подобной той, которая имелась и на первом этаже. Элис остановилась у одной из дверей.
Эту комнату мама выбрала для вас. Она называется Желтой из-за желтых занавесок и половиков. Покрывало на кровати тоже желтое. Вы только взгляните!
Она распахнула дверь. Я увидела свой багаж, стоящий на паркете, и тут же в глаза мне бросились желтые занавески на большом окне, половики и покрывало на кровати с балдахином. Высокий потолок, свисающая с потолка люстра, но в комнате лежали тени, поскольку, как и большинство окон в доме, окно в этой комнате было витражным, отчего скрадывалась большая часть дневного света. Я подумала, что комната слишком шикарна для простой учительницы музыки. Любопытно, а эта комната похожа на ту, которую занимал Нэпир, на покои, которые когда-то принимали самого короля?
Здесь есть и уборная, только маленькая. Но она станет вашей дамской комнатой. Хотите, я помогу вам разобрать багаж?
Я поблагодарила ее и заверила, что сама справлюсь.
Из окна вашей комнаты открывается прекрасный вид, сказала она и подошла к окну.
Я последовала за ней и встала рядом. И увидела, что до самого ельника простирается лужайка, а за ним лежит море, и волны бьются о белые скалы.
Смотрите! Она повернулась ко мне. Вам нравится, миссис Верлен?
По-моему, очаровательно.
Красиво везде красота. Но все в округе говорят, что этот дом несчастливый.
Почему? Потому что исчезла молодая женщина, когда
Вы сейчас говорите о женщине-археологе? Она не имеет к этому дому никакого отношения.
Но вы ее знали, и она работала неподалеку от этого особняка.
Я имела в виду не ее.
Тогда есть иная причина?
Элис кивнула.
Когда умер старший сын сэра Уильяма, все сказали, что особняк приносит несчастья.
Но Нэпир здесь!
Нэпирего брат. Речь о Бомонте. Все называли его Бо. Такое обращение очень шло ему, потому что он действительно был красавцем. Потом он умер а Нэпира отослали, и он не возвращался домой до дня женитьбы на Эдит. Сэр Уильям так и не смог пережить смерть сына. Как и леди Стейси.
А отчего он умер? Несчастный случай?
Может быть. А может быть, и нет. Она прижала палец к губам. Мама говорит, чтобы я держала язык за зубами.
Я не могла давить на нее, но девочка добавила:
Мне кажется, поэтому этот дом и называют несчастливым. Говорят, тут живут привидения Призрак Бо! Но что имеется в видучто он превратился в настоящего призрака, который бродит по особняку по ночам, или что память о нем до сих пор жива, я сказать не могу. В любом случае речь идет о некой навязчивой идее, как полагаете? Но мама будет браниться, если узнает, что я заговорила о нем. Пожалуйста, ничего ей не говорите, миссис Верлен. Просто забудьте, ладно?
Она смотрела на меня с такой мольбой, что мне стало ее жаль и я заверила ее, что ничего не скажу, и тут же сменила тему.
А моя собеседница продолжила:
Сегодня ясно. Правда, не настолько, чтобы разглядеть берег Франции, но если у вас хорошее зрение, то мели Гудвин разглядеть можно. Ну, сами пески вы не увидите, но торчащие остовы кораблейвполне. Я перевела взгляд туда, куда она указывала пальцем.
Я вижу что-то напоминающее колышки.
Это они их и можно разглядеть. Это мачты кораблей, которые давным-давно увязли в песках. Вы же слышали о мелях, миссис Верлен? Плавунах зыбучих песках Лодки вязнут в них и уже не могут выплыть. Возникает такое чувство, что их держит некая неведомая сила, и ничто не может их высвободить и суда медленно вязнут в зыбучих песках. Она посмотрела на меня.