Теперь он ждал одной из двух реакций: либо желания ударить его, либо улыбки, которая позже приведет их в спальню.
Но на этот раз ее реакция пришла откуда-то гораздо глубже, чем просто гнев или просто похоть, и замешательство снова охватило ее.
Это будет чертовски тяжелая, горячая работа, сказал он, глядя на нее темными глазами. Не говоря уже об адской опасности.
Ну и что?
То, что я к этому привык. А тынет. Ты не должна быть такой.
Он беспокоился о ней. Это, вероятно, не должно было тронуть ее или усугубить замешательство.
Поверь мне, я бывал и в худших ситуациях. Я могу потратить на это время. Том ждет этого от меня.
Теперь я здесь главный, Линди
Она хорошенько и сильно рассмеялась.
Несколько минут назад тебя чуть не стошнило прямо на ботинки, Ас, так что не говори о том, кто здесь главный. Ты хочешь увидеть все? Отлично, пошли. Я бы полетела с тобой, но, как мы обнаружили по пути сюда, у нас все равно не было бы видимости. Так что показывай дорогу.
Он долго смотрел на нее, но когда она не сдвинулась с места, пожал плечами и надел рюкзак.
Пусть Серхио передаст нам по радио, когда Том приедет с трактором и последним прогнозом погоды.
Ладно. Она перевела просьбу и последовала за ним.
Это был тяжелый путь. Они не тратили энергию на разговоры, но держались по периметру пожара, поднимаясь вверх. С закрытым дымом солнцем, день выглядел как сумерки, добавляя еще больше жуткости.
Линди была в отличной форме, но она была в теннисных туфлях, а не в сапогах, и дым добирался до нее. Дорога была крутой, и почти невероятно пыльной. Скользкой под ее резиновыми подошвами. Она поднималась, прекрасно осознавая свое тяжелое дыхание, и мужчину рядом с собой, и, возможно, именно это осознание заставило ее поскользнуться и тяжело упасть на колени.
Проклятие.
Он обнял ее за талию и приподнял. Прижавшись к Гриффину, она моргнула.
Я в порядке.
Твои колени в порядке?
Я просто сказала, что все в порядке.
Проведя рукой по ее бедру к новой дырке в штанах, он отодвинул ткань в сторону, открывая окровавленное колено.
У меня в рюкзаке есть аптечка первой помощи.
Поскольку его прикосновение облегчило ее боль, она усмехнулась.
Здесь даже не нужен пластырь.
Покачав головой, он убрал от нее руки в знак капитуляции.
Они двинулись дальше, а колени Линди протестующе ныли. Но она решила, что скорее упадет с обрыва, чем признается в этом. Гриффин не шутил; Это была тяжелая, горячая работа, отнимающая больше времени из-за того, что он создавал карту, когда они шли. При росте в пять футов три дюйма ей было трудно идти в ногу с его широким шагом, и ей пришлось сильно прибавить скорость, чтобы держать мужчину в поле зрения, и это раздражало. В последнее время она уменьшила количество своих тренировок, продолжая бегать. И решила, что ей придется добавить милю к своему режиму. Ее легкие уже были словно в тисках от вдыхания плохого воздуха.
Они продолжали подниматься на следующий холм, все время держа огонь справа от себя. Она была ошеломлена и встревожена его масштабом, и поражена тем, как теперь чувствовала себя, как будто у нее был нож между ребер.
Это должно быть плохо для нас.
Да. Но он даже не запыхался. Ты в порядке?
Черт, если бы она сказала иначе.
А почему бы и нет?
Не знаю, может, потому что у тебя колени кровоточат. Может быть, потому что пламя достает нас, независимо от того, как быстро мы движемся вперед. Может быть, потому что здесь жарко и дымно, и мы поднимаемся быстро и тяжело, а ты тяжело дышишь?
Черт подери! Но это было не так.
Ты в порядке?
Да.
Ну, тогда и я тоже.
Когда он пристально посмотрел на нее, она вздохнула.
Ты просто беспокоишься о себе, Ас.
И все же он все еще осматривал ее, медленно, с головы до ног, как будто хотел проверить сам.
Ладно, наконец, согласился он. Ты в порядке. Теперь он снова смотрели на нее, но с осознанием, которое казалось странным и отличалось от обычной сексуальной искры, потому что он явно чувствовал нежелание чувствовать эту искру.
«Ну, что ж, это взаимно», подумала она мрачно, без особого удовлетворения. Она тоже не хотела никаких искр.
Они подошли к подножию скалисто-крутой неприветливой горы. Пламя все еще было неприятно близко справа от них, неуклонно пожирая их путь на север и юг. Центр огня был также к югу от них, примерно в миле или около того, но они все еще не могли видеть конец северного пламени.
Как далеко может добраться пожар?
Гриффин вытянул шею.
Вверх.
Она втянула в себя воздух, который никак не мог проникнуть в ее измученные астмой легкие. Небо было красным, жара невыносимой, а дым таким густым, что ей захотелось раздвинуть его, чтобы посмотреть.
Прямо за тобой.
Кивнув, он повернулся и начал подниматься. Она выхватила свой ингалятор, ненавидя слабость, и сделала как можно более глубокий вдох. Продолжая считать, она не сводила глаз со спины Гриффина.
Он продолжал идти.
Пип*ц», сказала она себе и, почувствовав себя немного лучше, сунула ингалятор в карман и последовала за ним.
* * *
Гриффин взглянул на солнце, потом снова на компас. Они стояли к востоку от пожара, окруженные высокими соснами, покрывающими гору темно-зеленым одеялом. Глубокие ущелья, высокие скалистые пики Линди рассказывала ему, что в этом регионе есть деревни, разбросанные крайне редко, большинство из них полностью автономные и поэтому изолированные, люди рождаются, размножаются и умирают в пределах одних и тех же нескольких квадратных миль.
Замечательная страна.
У нас еще есть несколько часов до наступления темноты, сказал он, все еще не в силах поверить, насколько стихийным будет этот бой. Никакой поддержки с воздуха. Никаких дымовых перемычек. Никакой отчаянной команды. Черт, что он говорит? У него даже не было обученной команды. Они были не так уж далеко от Штатов, но с таким же успехом могли находиться и на другой планете.
Или в другом столетии.
Линди шла рядом с ним нога в ногу, уверяя его, что пилот был не просто в хорошей форме, хотя он уже видел это, просто глядя на ее плотное, упругое, но соблазнительное тело. Он никогда не встречал никого похожего на нее, и это не объясняло, почему его взгляд снова и снова возвращался к ней. Он волновался за нее, как волновался бы за любого человека без подготовки, и все же почему-то это было глубже.
А что говорит твой погодный набор? спросила она.
Иногда приходится действовать инстинктивно. То, чего он не сделал в тот давний день в Айдахо, о чем будет сожалеть всю оставшуюся жизнь.
Она уперла руки в бока, тяжело, но достаточно ровно дыша.
Ну, и что же говорят твои инстинкты?
Что они облажались. Огонь пустил корни в сухой древесине, двигаясь и на север, и на юг, пожирая все на своем пути, и они все еще не добрались до конца.
Они говорят, что у нас впереди много работы, но все будет хорошо.
Какое-то время она молча смотрела на него.
А теперь повтори это еще раз без всякой ерунды.
«Она права», машинально добавил он, чтобы успокоить ее. Он привык нянчиться с женщинами в своей жизни, но это было поразительно освежающе, что он не ожидал этого от себя, даже если все еще хотел спрятать ее где-нибудь, в целости и сохранности, и далеко от огня.
В порядке. У нас неприятности.
Ее взгляд был мрачным, но спокойным, она кивнула.
Ясно.
Она понятия не имела, как это удивительноне быть с ней осторожным. Она не была хрупкой; черт возьми, она была сильнее его. Он указал головой на юг, вниз по склону холма в направлении селения.
Вот где мы должны сконцентрировать наши усилия. Чтобы спасти деревню от огня.
Правильно. Но
Но огонь мчится вверх по склону, как всегда, к дикой, открытой местности. Мы должны опередить его. Но у нас недостаточно людей или ресурсов, чтобы разделить наши усилия.
Линди отступила и сомнительно вздохнула.
Да. Мы в беде, Ас. Она склонила голову набок. Слышишь?
Он так и сделал. Проточная вода. Желание немного удачи казалось слишком большим, чтобы надеяться на это, тем более что у него не осталось удачи и не было в течение некоторого времени, но он услышал то, что услышал.