Ольга Успенская - Любовь с шотландским акцентом стр 3.

Шрифт
Фон

Седьмая глава

Утром подруги не торопились вставать, так как понимали, что их ждёт тяжёлый день. Но Крейг так громко стучал в дверь комнаты, что пришлось поторопиться. Они спустились в столовую.

 Я приготовил завтрак. Сейчас накормлю вас и отправлю в компании надёжного мужчины решать ваши проблемы. С вами пойти не смогу, так как мне надо кормить ещë других постояльцев. Не могу бросить гостиницу. Помощница на сегодня отпросилась, поэтому придётся сделать всё самому,  заявил Крейг.

Нокс вошёл в кухню чуть погодя. Его немного помятый вид выдавал, что он плохо спал этой ночью. Девушки уставились на него, повисло напряжённое молчание. Но он широко улыбнулся, отчего искорки в его глазах засветились, и напряжение тут же улетучилось.

 Не волнуйтесь, мы всë решим,  сказал он.

Нокс сел за стол, а Крейг налил ему кружку ароматного кофе.

 Какой план?  спросила Анастасия.

 Он не изменился. Возьму вас на прицеп и доставлю в автомастерскую рядом с моим поместьем. Если понадобится сложный ремонт, остановитесь у меня в доме. Он большой, в нëм есть гостевые комнаты, поэтому вы меня совсем не стесните,  ответил Нокс.

Он хотел смотреть на Веронику не отрываясь, но это было неуместно, поэтому он изредка бросал взгляд на неё. Понимание, что при свете дня она выглядит ещë красивее, поразило его. Как только он проснулся, происходящее вечером показалось ему выдумкой, а красота девушки  какой-то нереальной. Он обвинил себя в излишней сентиментальности. Напрасно. Как только он спустился в столовую и вновь еë увидел, он понял, что всë происходящее более чем реально.

На улице было довольно свежо. Нокс быстро перегрузил вещи из машины девушек в свой внедорожник и сцепил машины между собой.

Посмотрев на Веронику, он требовательно сказал:

 Садись ко мне в машину и держи в руках телефон, нам понадобится связь.

«Да, уверенности ему не занимать»,  подумала она, но сделала, как он сказал.

Они тронулись в путь.

Восьмая глава

Они успешно добрались до места. Нокс проводил подруг в близлежащее кафе, а сам вернулся в мастерскую. Главного автомеханика звали Джек, и Нокс его прекрасно знал.

 Привет, Джек. Что можешь сказать после беглого осмотра?

 Я думаю, что полетел стартер. У меня есть подходящий, и к вечеру я смогу закончить.

 Ни в коем случае,  ошарашил Нокс.  Ремонт машины должен продлиться три дня, не меньше!

 Почему?  в недоумении спросил Джек.  Машина из прокатной конторы. Что я напишу в отчёте?

 Напиши, что ждал новый стартер хоть из самого Лондона, мне всë равно. Мне нужны три дня как минимум!  жёстко потребовал Нокс.  Ты забыл, как я помог твоему парню с поступлением в колледж? Теперь мне нужна ответная услуга. Хорошо?

 Ладно, твоя взяла,  сдался Джек.  Будут тебе три дня.

 Спасибо, Джек.

Нокс зашёл в кафе. Девушки накинулись на него с вопросами:

 Ну, что сказал механик?

 У меня неутешительные новости. Ремонт займёт минимум три дня.

 А что сломалось-то?

 Точно не знаю, что-то с двигателем,  развёл руками Нокс и, видя взволнованные лица девушек, поспешил успокоить:  Не волнуйтесь, побудете у меня. Какое-то время я пробовал развивать экотуризм, но дело оказалось не особо прибыльное, а хлопот много. Бросил его, а инфраструктура осталась. Вам понравится. Я обещаю, что вы проведёте эти три дня интересно и увлекательно.

Нокс пошёл за кофе к стойке.

 По-моему, он сильно возбуждëн или мне кажется?  спросила Вероника.

 На мой взгляд, так он возбуждëн с тех самых пор, как увидел тебя,  засмеялась Настя.

 У него на ферме много животных, мне точно будет интересно,  перевела тему Амелия.

Девятая глава

Нокс допил кофе, и они отправились в путь. Ехали недолго и примерно минут через двадцать увидели ворота.

 Здесь начинаются мои владения,  сказал Манро с гордостью.

И он имел на это право, потому что насколько хватало глаз не было видно ничего, кроме узкой дороги среди зелëных равнин и небольших холмов. Приблизительно через километр они увидели большое стадо овец.

 Это ваши овцы, сэр?  спросила Амели.

 Конечно, мои.

 Их так много!

 Да, у меня достаточно земли, чтобы держать такое большое стадо.

Они проехали ещё некоторое время, и с дороги стал виден дом владельца, окружённый очаровательным садом. Он стоял на некотором возвышении и был образцом традиционного английского стиля. Основное здание было из серого камня с центральной башней посередине и башнями поменьше на заднем плане. На каменном фундаменте слева выделялась деревянная пристройка с большими окнами, выкрашенная в белый цвет.

Путники подъехали к дому, который вблизи казался каким-то сказочным замком на современный лад.

 Моë поместье полностью отреставрировано,  начал Нокс.  Отопление проведено по всему дому, что для нашего сурового климата особенно важно. В главном доме девять спален и восемь гостиных, а на территории есть несколько дополнительных зданий. В пристройке располагается зимний сад и небольшой бассейн. Для уютных тёплых вечеров во всех гостиных установлены камины. Мне принадлежит около 45 гектаров земли. Во время прогулки покажу вам реку, которая протекает на территории участка.

Девушки были немало удивлены.

 Я ожидала, конечно, увидеть красивый дом, возможно, небольшой сад. Но это настоящее великолепие, удивительно красивое место,  выразила своё восхищение Анастасия.

 Да, я удивлена не меньше,  сказала Вероника, а тише добавила:  Может, его борода и не такая противная, а про возраст и говорить нечего. Что такое сорок с небольшим? Для мужчины  самый расцвет.

Подруги засмеялись. Нокс позвал их в дом. На пороге их встретила женщина преклонных лет.

 Познакомьтесь с Рози. Она помогает по дому и предана нашему семейству всю свою жизнь. Они с мужем живут в небольшом коттедже, недалеко от дома,  представил девушкам свою помощницу Нокс, а затем обратился к Рози:  Покажи девушкам их комнаты, а потом приготовь нам вкусный ужин. Думаю, нам сейчас не помешает немного отдохнуть. Тогда во сколько нам собираться на ужин?

 Я думаю, сэр, соберёмся в семь вечера,  ответила помощница и добавила:  Было бы здорово, если бы вы предупредили меня заранее, что мы ждëм гостей. Но раз уж так вышло, ничего страшного, я со всем справляюсь.

 Рози, я обожаю тебя,  сказал Нокс и нежно похлопал женщину по плечу.

 Ну что, дамы, пойдёмте. Я провожу вас в ваши комнаты. Хозяйская спальня находится на первом этаже, в правом крыле основного здания. Гостевые спальни располагаются в задней части дома на втором этаже.

Они поднялись на второй этаж. Середину этажа занимала уютная гостиная, выдержанная в разных вариациях коричневого. Диван и кресла имели тканевую обивку более светлого оттенка, а книжные шкафы, стулья и столик напротив камина были из тёмного дерева. Главным украшением гостиной, конечно же, был камин из светло-коричневого мрамора, с золотистыми прожилками. В гостиной было много источников света: от роскошной люстры, свисающей посередине комнаты, до множества свечей в канделябрах, торшеров и бра.

 Как красиво!  не удержалась Настя.

 Очень! Знаменитый английский стиль,  добавила Вероника на русском.

Рози в недоумении смотрела на них.

 Мы восхищаемся убранством вашей гостиной,  уже по-английски продолжила Анастасия.

 О, вы просто ещë не видели комнат, где будете жить,  с улыбкой сказала Рози.  Все спальни разные: есть голубая, сиреневая, изумрудная и самая настоящая шотландская. Пойдёмте, будете выбирать.

Пока они осматривали спальни, Нокс поднял наверх багаж.

 Куда какой чемодан?

 Я выбрала изумрудную, Вероника  шотландскую, а Амелия  сиреневую.  Настя показала, куда какой чемодан отнести.

 Отдыхайте, встретимся за ужином,  сказал Нокс, глядя на Веронику.

 Спасибо,  ответила она, стараясь выглядеть благодарной. Еë настораживало настолько пристальное внимание со стороны этого сильного и уверенного в себе мужчины.

Она пошла в спальню к Насте и начала разговор:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3