Долгожданный день отъезда неумолимо приближался. Мечта должна была стать явью. Их ожидало увлекательное приключение.
Четвёртая глава
В 9:00 утра по местному времени самолёт приземлился в небольшом аэропорту Эдинбурга. После огромной и шумной Москвы Эдинбург казался сказочным городом. Несмотря на то, что народу в аэропорту было много, подруги довольно быстро получили багаж и пошли оформлять машину в конторе проката. Выбора особо не было, поэтому взяли небольшой, видавший многое Renault и покатили по навигатору в отель.
Им определённо везло сегодня, потому что заселение в отель прошло быстро, несмотря на то, что они прибыли раньше часа заезда. Девушки отдохнули с дороги и решили пройтись через колоритную Королевскую Милю до Эдинбургского замка. Он восхитил и поразил девушек. Такого количества каменных построек, древних зданий и замка на скале в самом центре города подруги ещë не видели. Облачное небо не портило этот дивный пейзаж, а наоборот, делало его более колоритным. Единогласно было принято решение на обратном пути ещë задержаться в Эдинбурге на 23 дня. Вволю нагулявшись и перекусив в местном кафе, девушки вечером отправились в отель, а утром решили посетить остров Скай.
Этот остров считается одним из самых красивых уголков Шотландии. Туристов он привлекает своей природой, удивительным безлюдным ландшафтом из травянистых холмов, озёр, скалистых мест и старинных замков. Поэтому девушки могли насладиться невероятно красивыми видами и заодно посетить замки, чего так хотелось Веронике. Попасть туда можно не только на пароме, но и по одноимённому мосту. Насте это особенно понравилось, так как по мосту на машине добираться гораздо удобнее, чем на пароме. Остановиться на ночлег решено было в городе Инвернесс по пути на остров.
Утром девушки выехали из отеля. Дорога до острова не вызвала никаких затруднений. Прогуливаясь по острову, подруги наслаждались необыкновенными видами Шотландии: покрытыми зеленью холмами, каскадами небольших водопадов, чистыми озёрами. Казалось, что здесь живут феи и другие сказочные герои шотландского эпоса. Даже небольшой моросящий дождь и ветер не испортили настроение, хотя подруги немного замëрзли.
На обратном пути они остановились, чтобы сделать фото на фоне замка Эйлен Донан. Было уже достаточно поздно, и замок оказался закрыт для посещений. Сделав несколько фотографий и осмотрев замок снаружи, подруги решили продолжить путешествие. Но к их большому разочарованию, машина отказалась заводиться. На улице стремительно темнело, становилось всë холоднее, дождь усиливался.
Когда я читала про замок, было упоминание о гостинице неподалёку, сказала Вероника.
Пойдëм искать, ничего другого нам не остаётся, ответила Настя.
Пятая глава
Небольшую гостиницу они нашли довольно быстро. На стойке регистрации их встретил мужчина около сорока лет, невысокий, поджарый. Его глаза излучали свет и доброту. Хотя его тёмные волосы уже успела тронуть седина, он казался молодым и энергичным.
Свободным был только один номер двухместный. Но девчонкам некуда было деваться, и они согласились.
Мужчина с ресепшена оказался хозяином гостиницы, его звали Крейг Броди. Подруги поведали ему о своих злоключениях. Он проводил их в номер на втором этаже. Девочки обратили внимание, что он двигается легко и проворно, что также делало его моложе своего возраста. Крейг попросил чуть позже спуститься вниз в столовую. Ему явно хотелось помочь девушкам, оказавшимся в таком незавидном положении.
Спустившись, девушки увидели, что Крейг был не один. Он представил своего друга Нокса Манро, который пожал руку каждой, но руку Вероники задержал в своей. Крейг притворно кашлянул, но Нокс смотрел на блондинку не отрывая глаз. Повисла пауза.
Нокс, иди за стол, сказал Крейг.
Вся компания села за стол.
Нокс Манро гостит у меня, он мой старинный друг, сказал Броди, наливая чай и раскладывая сэндвичи. Мы обсудили вашу ситуацию, и Нокс может помочь: отбуксирует вас на машине до ближайшей автомастерской, которая находится в деревне, где он живёт. У него небольшое поместье, и вы сможете остановиться там, если ремонт машины затянется.
Как нам отблагодарить вас, джентльмены? поддержала разговор Анастасия.
Крейг громко засмеялся.
Мы старые холостяки, поэтому приятное женское общество послужит нам наградой. Пейте чай и перекусите, сказал он, протягивая чашки подругам. Могу предложить добавить в чай немного виски, так быстрее согреетесь.
Я не откажусь, сказала Настя. Только капельку, завтра за руль, а водить машину из нашей троицы умею только я.
Старые песни о главном, шепнула на русском Амелия.
Вероника улыбнулась и не спеша стала пить чай. Нокс Манро сидел напротив и бросал взгляды в еë сторону. Девушке было весьма неловко, но она давно привыкла к такой реакции мужчин.
Нокса нельзя назвать красавцем, и всё же была в его лице и фигуре особая мужская красота и сила, что невольно вызывало трепет и уважение при взгляде на него. Ростом он был выше 180 см точно, имел широкие плечи и длинные сильные руки. Разницы в обхвате плеч и талии практически не было, поэтому его фигура выглядела массивной и производила несколько угрожающее впечатление, когда он подходил близко. На его лице выделялись длинные и широкие брови, которые ровно лежали над карими глазами с золотистыми искорками. Высокий лоб, густые, блестящие волосы тёмно-каштанового цвета и борода дополняли образ брутального мужчины.
Девушки допили чай и поднялись в свой номер.
Как мы уляжемся втроём на этой кровати? спросила Вероника подруг.
Ну, ты можешь и не укладываться с нами, парировала Анастасия. А пойти к Ноксу Манро, он будет очень рад твоему визиту и с огромным удовольствием поделится своим спальным местом.
Все трое начали громко смеяться.
Да уж, продолжила Амели. Главное, чтобы гипнотическое действие, которое ты на него производишь, не помешало нам завтра добраться до мастерской. Будем надеяться, что машину получится починить быстро. А то совсем не хочется застрять в шотландской глуши.
Ладно, давайте спать, день завтрашний, видимо, предстоит нелёгкий, сказала Вероника.
Прогулка по острову, лёгкий ужин и капелька виски сделали своё дело: девушки очень быстро уснули.
Шестая глава
А вот Нокс Манро не мог уснуть. Он пил травяной чай, сидя возле камина в своей комнате. Жутко хотелось виски, но позволить себе этого он не мог, так как с утра собирался сесть за руль. Камин давал мало тепла: он служил больше декорацией для воссоздания исторического облика комнаты. Нокс смотрел на тлеющие угли, сон совсем не шëл к нему. Он видел перед собой красивую русскую девушку, которая спала в соседнем номере.
Манро в очередной раз размышлял о своëм неудавшемся браке. Почему так произошло? Когда брак распался, Нокс винил жену. Со временем он понял, что был не прав. Ему с детства внушали, что он будущий глава семьи и что ответственность в семье лежит исключительно на мужчине. Поэтому не особо прислушивался к мнению супруги и делал так, как считал нужным. С годами он понял, что его бывшая жена хотела, чтобы еë мнение тоже учитывалось. Ему не хватило мудрости увидеть и осознать, что, возможно, ослабь он хватку, брак можно было бы спасти. Он убедился в этом после того, как пообщался с еë новым мужем. Но переделать себя не так-то просто.
Кэтрин была полностью счастлива в новом браке, все решения обсуждались, и они с мужем всегда находили компромисс. Нокс был рад за Кэтрин, ведь когда-то он по-настоящему любил еë, и она подарила ему замечательного сына. Но сам он больше не стремился к браку. Ему было хорошо в одиночестве: он сам всë контролировал, всем управлял и никого не желал впускать в свою жизнь.
Лишь года два-три назад ему вдруг захотелось женского внимания и заботы. Мысленно он даже допускал новый брак и рождение детей, но все отношения заканчивались ничего не значащими интрижками. Женщины стали более независимыми и требовали равноправия в отношениях, что для Нокса означало отказаться от своей сущности всегда быть главным в семье. Он прекрасно всë понимал и был готов дать своей второй половинке некоторую свободу, но полностью отказаться от главенствующей роли для него было неприемлемо. Он не знал, встретит ли ту единственную, которая смирится с его характером, но он бы этого очень хотел.