Алеата Ромиг - Обещания стр 6.

Шрифт
Фон

Это была официальная версияне точная, но помогающая людям спать по ночам.

 С другой стороны,  продолжала она,  Я никогда не верила, что моя дочь жива.

Я раздумывал, не сказать ли ей, что Арания не располагает такой информацией. Аннабель может быть расстроена из-за Полин, но когда дело касалось Рубио, я не был уверен, что ей можно доверять.

 Тем не менее, Арания больше не будет подвергаться опасности. Это касается Рубио, Полин и любого из людей МакФаддена.

Судья Ландерс начала подниматься.

 Мистер Спарроу, я вас больше не задерживаю.  Она полезла в сумочку и протянула мне визитку.  Вот мои личные номера. Спасибо, что уделили мне время.

Встав рядом с ней, я кивнул.

 Я хочу, чтобы вы знали, что я не нашел ее, чтобы причинить вам боль.

Я не был уверен, что заставило меня сказать ей это, но сделал.

 Нет, я верю, что вы нашли ее, чтобы причинить вред Рубио, и мне все равно. Вы нашли ее.  Она потянулась ко мне и остановилась, положив обе руки на свою сумочку.  Каким-то образом благодаря вам жизнь и надежда расцвели там, где я никогда не думала, что это возможно. Я предпочитаю верить, что вы искренне желаете ей счастья. Это все, чего я когда-либо хотела. Не важно, по какой причине вы ее нашли, спасибо.

Глава 4

Арания

Яна встретила нас с широко раскрытыми глазами.

 Все в порядке?

Если бы только существовал простой ответ на этот вопрос. Вместо этого я отложила разговор.

 Что-нибудь случилось, пока нас не было?

 Нет, в основном тихо.

 Пожалуйста, отвечай на все звонкивсе,  подчеркнула я, зная, что есть один человек, который может быть настойчивым.

 Мисс Хокинс?  спросил Патрик, когда я направилась в свой кабинет.

Я повернулась к нему.

 Нам с Винни нужно продолжить начатый в гостинице разговор. У нас было мало времени.

Хотя несогласие волнами исходило от Патрика, и я знала, что он хочет получить ответ на свой вопрос, он не ответил на мое заявление опровержением, а просто кивнул.

Как только мы с Винни вошли в мой личный кабинет и закрыли дверь, я жестом указала на столтот, что все еще был завален эскизами для миссис МакФадден.

 У меня нет здесь ничего крепкого. Хочешь кофе или воды?  спросила я.

Покачав головой, она села.

 Мне очень жаль.

Выключив телефон, я положила его в сумочку и убрала в ящик стола, направилась к книжному шкафу, где стоял кофейник. Налив себе чашку теплого индонезийского кофе, я добавила сливок и размешала. Наблюдая за движением в кружке, я собиралась с мыслями. Глубоко вздохнув, продолжила:

 Ты все время говоришь, что тебе жаль. У тебя есть что-нибудь в сейфе в гостиничном номере?

Ее голубые глаза посмотрели на меня.

 Что?

 Ты не можешь оставаться в этом номере. Держу пари, что он прослушивается.

 Кенни, кто ты такая? Что, черт возьми, происходит? Человек, которого я знаю, знала, даже не подумал бы так. То, что агент Хантер сказал, что мистер Спарроу опасен, убедило меня, что это правда. Он заставил меня поверить, что я помогаю тебе, связывая с ФБР, как будто ты была вынуждена сделать что-то против воли.

Сделав глубокий вдох, я отнесла кофе к столу и села.

 Стерлинг занимается недвижимостью.

 Ты уже много раз об этом говорила. Похоже, что между монстром, которого описал агент Хантер, и этим человеком, который сбил тебя с ног, есть некая середина. Или за неожиданно свалившимся на тебя богатством и роскошью ты не видишь истину.

Богатством?

Я подняла голову.

 Объяснись.

 Ты сказала, что живешь с ним.  Я кивнула.  У тебя есть личный телохранитель. Ты носишь дорогую одежду. Я могу предположить, что поездка в Канаду была его идеей. И ты выглядишь  Она махнула рукой в мою сторону.  не знаю, по-другому. Ты всегда была самой уверенной из нас, той, кто готова рисковать. А теперь ты кажешься мне величественной.  Она снова покачала головой.  Я имею в виду не то, что ты думаешь, что ты лучше, а то, что ты действительно лучше. Это висит в воздухе. Нечерт, я неправильно выражаюсь.

 Из нас,  сказала я.

 Что?

 Ты сказала из нася была самой уверенной из нас.

 Да.

 Полагаю, если честно,  сказала я,  я чувствую себя обманутой и разочарованной. Почему ты решила обсудить «Полотно греха» и меня с кем-то еще, не с Луизой, а с незнакомцем? Если есть мы, не должны ли мы сначала поделиться своими проблемами друг с другом?

Винни откинулась назад.

 Как ты знаешь, Луиза занята работой и приготовлениями к рождению ребенка. И беспокойство о тебе было не только моим; мы разделяли наше беспокойство. Мы с Луизой говорили о твоей странной перемене в поведении. Ты целые дни проводила без доступа к смс или электронной почте. Он, агент Хантер, не чужой, не сейчас. Он пришел ко мне в Боулдере. Сначала он не был откровенен со мной о том, кто он такой, говоря, что он страховой агент и задавал вопросы о твоей квартире.

О, боже. Светловолосый страховой агент, о котором говорила дама из моего комплекса.

 Продолжай,  сказала я.  Ты случайно не заговорила о моем поведении со страховым агентом?

 Он затронул тебя и твою квартиру, а потом пригласил меня на свидание, Кенни. Я так давно не была на свидании  она вздохнула,  с тем, кого считала бы привлекательным. Я питаю слабость к ботаникамон был специалистом по цифрам. И бонусом еще и красив  Винни наклонилась вперед, положив руки на стол.  Уэсли был таким, и с ним было легко разговаривать. Я согласилась выпить. Мы начали разговаривать. Теперь я чувствую себя полной идиоткой. Он пригласил меня на свидание не из-за меня, а из-за тебя.

Уэсли.

 Когда он успел признаться, кто он такой?

 На нашем втором свидании.  Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох.  К тому времени,  сказала она,  я уже говорила о своей работе в «Полотне греха». Я даже говорила о том, что мы расширяем наши офисы в Чикаго, и что ты предложила мне возможность ездить на работу. Я была очень взволнована. Я становлюсь болтливой, когда волнуюсь.  Она посмотрела на мою чашку.  Не возражаешь, если я выпью кофе?

Когда я покачала головой, она встала и продолжила говорить.

 Он сказал мне, что я ему нравлюсь, и поэтому признался во всем. Он сказал, что больше не может лгать мне, даже если это ради его работы.

 Ты рассказала ему подробности обо мне или о «Полотне греха»?

 Нет, обещаю. По крайней мере, я так не думаю. Он все понял. Однажды он сказал мне, кто он такой, что он такое, он рассказал мне о том, что инвентарные номера в Чикаго не совпадают. Все, что он говорил, мы все уже обсуждали. Он упомянул, что тебя видели публично со Стерлингом Спарроу, и он боялся, что каким-то образом Спарроу влияет на тебя, чтобы позволить ему использовать «Полотно греха» для прикрытия.  Она снова села с чашкой кофе.  Я знала только о недвижимости. Больше я о нем ничего не слышала. А все остальное правда?  спросила она.

Я ударила ладонью по столу.

 Правда, что я позволю кому-то сделать что-то, что может повредить или поставить под угрозу «Полотно греха»? Об этом ты меня спрашиваешь?

Лицо Винни вытянулось, любопытство сменилось огорчением.

 Я не думала об этом в таком ключе.  Она подняла глаза от кофе, в них снова появились слезы.  Я знаю, что ты не сделаешь ничего, что могло бы повредить "Полотну греха". Просто мне показалось, что есть косвенные улики, подтверждающие все, что он говорил.

 Ты встречаешься с агентом Хантером?

 Нет,  слишком поспешно ответила она.  Я согласилась поговорить с тобой, пока я здесь, и разобраться в ситуации. Мне не хотелось верить, что он говорит правду. А сегодня утром я позвонила ему и сказала, что он ошибается, что бы там ни думали в ФБР, они тоже ошибаются. Ты ничего не делала против своей воли. Ты была ты не влюбилась в Стерлинга Спарроу. Уэсли сказал мне встретиться с ним в моем гостиничном номере. Когда я добралась туда, он уже был в там.  Она встала и развернулась.  Это меня чертовски пугает. Он был в моей запертой комнате. Я имею в виду, кто делает такие вещи?

В данный момент я могла бы составить список кандидатов, но промолчала, опасаясь, что ее вопрос был риторическим.

 Уэсли сказал,  продолжала она,  что мне нужно дать ему возможность поговорить с тобой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора