Ким Холден - Сука - любовь стр 32.

Шрифт
Фон

Я должен вернуть своих детей.

Глава 42

Бэтмен-ангел

Фейт

Настоящее

Вчера ночью Клодетт приготовила мне ромашковый чай и настояла на том, чтобы я поспала. Но сон так и не пришел ко мне. Несмотря на то что я чувствовала себя в её доме в безопасности, мне было беспокойно. Я пыталась придумать дальнейший план действий и одновременно отговорить себя от него. Мои намерения менялись каждую минуту.

Я сижу в маленькой кухне Клодетт и ем рисовые хлопья, наблюдая за тем, как она наливает воду в кофейную машину. Мои мысли туманные и непонятные, как и сама реальность.

Как ты жила, Мег?спрашивает Клодетт в ожидании, когда будет готов её утренний наркотик.

Меня теперь зовут Фейт. И всё было в порядке.Это мой заученный ответ. Я в порядке. Я всегда в порядке.

Она улыбается. Судя по всему, постоянная практика не прошла даром и Клодетт поверила мне.

Вот и замечательно. Мне нравится твоё новое имя, оно подходит тебе. И что привело тебя обратно в Канзас-Сити, Фейт?

Я хлюпаю носомутром меня внезапно одолел насморк. Наверное, подхватила по пути простуду. Тот автобус оказался скоплением микробов, лающего кашля и сопливых носов. Что же рассказать ей? Она знает обо мне больше, чем кто-то еще. Знает все мои секреты. Наверное, нужно быть честной с ней.

Я ищу свою настоящую мать. Или отца. Без разницы.

Она садится на стул и, не мигая, смотрит на меня своими проницательными глазами.

Ты считаешь, что пора?

Я киваю и снова хлюпаю носом.

Я должна понять кто я есть. А для этого мне нужны ответы на некоторые вопросы.

Я тебе рассказывала, что выросла в семье опекунов?

Нет. Поэтому ты занимаешься этим?

Клодетт глубокомысленно и грустно улыбается.

Да. Мне было девять, когда я попала в систему. Я помнила своих родителей. Знала, кто они, но как бы мне хотелось, чтобы было наоборот.Она делает глубокий вдох.Приёмные родители стали моим спасением. Они заботились обо мне до восемнадцати лет. Я считала их супергероями. Или ангелами. Но больше склонялась к супергероям, потому что была фанаткой Бэтмена. Мне казалось, что они обладают исключительной способностью и одеваются в кожу, чтобы быть похожими на людей.

Какой способностью?

У них была способность заставить человека, который считал себя невидимым, нежеланным и нелюбимым почувствовать себя особенным. Они видели меня. Хотели. И любили.

Мне вспомнился Шеймус. Он единственный человек в моей жизни, который заставлял меня чувствовать себя подобным образом.

Я посчитала, что обязана попытаться помочь другим детям: невидимым, нежеланным и нелюбимым. Вот почему я всегда принимаю близко к сердцу свои неудачи, как, например, с тобой.

Я мотаю головой.

В этом не было твоей вины, Клодетт.

Мне так жаль.По её лицу тихо катятся слезы.Ты даже не представляешь как я себя чувствовала из-за того, что произошло. До сих пор чувствую.

Мне не хочется говорить об этом, но я также не желаю, чтобы она считала себя ответственной за произошедшее.

Клодетт, ты знаешь, я не люблю говорить о том дне, но всё-таки скажу, что считаю тебя Бэтмен-ангелом. Он был скотиной.

Она кивает и меняет тему разговора.

Данные твоих настоящих родителей засекречены, даже в свидетельстве о рождении. Это стало одним из условий частного удочерения, что, как мы знаем, было незаконно. Единственная доступная информация касается того, что твоей матери было меньше восемнадцати лет.

Это мне известно. Я поехала в Калифорнию, надеясь, что найду иголку в стоге сена. Я жила рядом с больницей, в которой родилась. Это тихий небольшой район на побережьеспокойный и доброжелательный. Понимаю, это глупо, но я надеялась, что однажды наткнусь на неё. Хотя, она, наверное, уже давно переехала. А может и не жила там вовсе. Но что еще я могла сделать? К тому же это помогло мне исчезнуть отсюда. Из ада.

И каковы твои дальнейшие планы?

Мне нужно поговорить с Трентоном Гроувсом. Они с женой удочерили меня при рождении и могут знать что-то о настоящей матери.

Клодетт снова смотрит на меня немигающим взглядом.

Ты уверена, что готова к этому? Уверена, что хочешь встретиться с тем монстром?

Я должна. У меня такое чувство, что он моя единственная надежда найти мать.

А где он сейчас?Она понимает, что я в курсе иначе не появилась бы у неё.

В тюрьме. В Спрингфилде, по обвинению в хранении наркотиков. Я следила за ним. Это было легко, учитывая как часто он в нее попадает.

Наверное, мне не стоит этому удивляться.

Я пожимаю плечами.

Я тоже не была удивлена. Его сложно назвать порядочным гражданином.Несколько лет назад я читала стенограмму судебного процесса по обвинению Трентона и его жены в жестоком обращении и пренебрежении опекунскими обязанностями. Нормальные люди не делают таких вещей с маленькой девочкой.

Нужно, чтобы он добавил тебя в свой список посетителей и только потом можно будет договориться о времени посещения,поучает меня Клодетт.

Сделано. Завтра в десять утра.

Клодетт отводит взгляд в сторону и о чем-то думает.

Я отвезу тебя. И пойду с тобой.

Как же я молилась об этом! Не хочу делать этого в одиночку.

Вы уверены.

Я должна всё исправить,торжественно заявляет она.

Глава 43

Я мечтаю вырвать из него страницы и убежать с ними, как воришка

Фейт

Настоящее

В здании дубак. Цемент, сталь и даже люминесцентный свет над головой заставляют тебя дрожать от холодна. На мне пальто, шарф и перчатки, но каждый сантиметр тела под одеждой покрыт мурашками.

Клодетт держит меня за руку и теребит застёжку на своей сумкепопытка молчаливо высказать свое недовольство медлительностью процесса.

Фейт Хепберн,раздаётся голос охранника в маленькой комнатке, в которой мы сидим. Я испуганно дёргаюсь, как если бы меня внезапно схватили за плечи две гигантские руки.

Клодетт поднимается первой, а я следом за ней.

Мы молча идем позади охранника через лабиринт железных дверей, а потом нам предлагают сесть перед бронированным стеклом по обе стороны от которого висят давно устаревшие телефонные трубки. Напротив нас никого нет, но это ненадолго.

Вскоре появляется человек в оранжевом комбинезоне. Он двигается медленно, всем своим видом показывая упрямство, лень или может, он болен? Когда мы встретимся с ним взглядом, я смогу определить точнее. Его запястья закованы в наручники, а пальцы переплетены между собой. У него огрубевшие руки и сбитые костяшки пальцев, покрытые татуировками не самого лучшего качества.

Я боюсь поднять на него глаза, но когда он тяжело падает на стул, мы встречаемся взглядами. И я сразу понимаю, что этот человек упрям, ленив и болен. А ещё он первоклассная сволочь.

Он хмуро смотрит на меня холодными, мёртвыми глазами. У него лысая голова, а кожа очень бледная. Щёки же красные и покрыты разорванными сосудами, которые переплетаются между собой, как дорожная карта.

Мы снимаем телефонные трубки.

Он молчит.

Я прочищаю горло.

Чего вам надо?Его голос режет, как нож, заставляя меня вздрогнуть.

Клодетт забирает у меня трубку.

Мистер Гроувс, это Мег Гроувс, ребёнок, которого вы удочерили двадцать два года назад. Она хотела бы задать вам несколько вопросов об усыновлении и своей настоящей матери.

У него округляются глаза, но они быстро принимают прежнее хмурое выражение.

Я не собираюсь ничего тебе рассказывать,взглянув на меня, отвечает он, а потом обращается к Клодетт.Эта маленькая сучка засадила меня за решётку.

Клодетт сжимает мою руку. Это попытка поддержать меня и одновременно выразить недовольство его словами.

Мистер Гроувс, в вашем заключении под стражу не было вины ребенка. Нам бы не хотелось задерживать вас. Не могли бы вы вспомнить какие-то детали усыновления?

Нет,ворчит он.

Вы ничего не помните? Имена? Места? Даты?продолжает давить Клодетт.

Нет,с улыбкой отвечает эта сволочь. Когда он соглашался на посещение, то не знал, что его навещу я. И теперь не скрывает того, что ему нравится мучить меня.

А ваша жена? Может, у неё память получше вашей?интересуется Клодетт. Она пытается оставаться спокойной, но я слышу раздражение в её голосе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Гас
1.1К 217