И появлялись они всегда шумно и внезапно, как и сейчас.
Вдруг лицо Анриетты осветилось восторгом.
Марго!выпалила она, хватая подругу за руку.Вот кто нам поможет!
Точно!подхватила её идею королева.Мы хотим устроить праздник,обратилась она к молодым людям.
Праздникэто всегда прекрасно!воодушевлённый изрёк Франсуа.
Так чего же мы ждём?нетерпеливо воскликнул Анри.Пошли скорее, нужно, в таком случае, успеть подготовить всё до вечера. Вы ведь хотите сегодня?
Девушки переглянулись.
А к чему ждать!улыбнулась Марго.
И, весело переговариваясь, эти четверо покинули её покои, направляясь вниз, чтобы заняться подготовкой.
Разумеется, разрешения они спрашивать ни у кого не собирались. В конце концов, двое из них были братом и сестрой короля Франции, а ведь хоть чем-то это положение должно им в жизни послужить, не только же ему приносить сложности и страдания.
Вскоре по всему Лувру уже разнеслась весть, что сегодня в саду будет устроен праздник.
Всполошённые слуги забегали по дворцу, придворные поспешно засобирались. Затеянное жемчужиной дома Валуа всегда отличалось изысканностью, пышностью, весёлостью и безграничностью, поэтому все были крайне воодушевлены. К тому же, в последнее время не происходило ничего примечательного, помимо пасхального бала, который прошёл несколько скучно, неизвестно по каким причинам.
А в этот день в саду на большой лужайке перед фонтаном на скорую руку установили шатёр, повесили гирлянды, которые из цветов плели на скорость придворные дамы, решившие устроить из этого соревнования. В шатре прямо на траву поставили столы, на которых расположились блюда с фруктами, поставляемыми во Францию из жаркой Испании, и пирожными, которыми славились повара Лувра. Разумеется, также было принесено огромное количество вина.
Франсуа позвал лютнистов, Марго с Анриеттой пригласили танцовщиков.
Также было объявлено, что мероприятие пройдёт в античном стиле. Желающие могли прийти в костюмах, напоминающих одеяния древних греков или же римлян. Эта идея появилась неслучайно, поскольку подобные костюмы можно было смастерить мгновенно и на это не нужно было тратить неделю.
Королева Наваррская и герцогиня Неверская, любительницы переодеваний, тоже предстали в образах богинь. Маргарита изображала Афродиту, а АнриеттаАфину. Валуа поверх нижнего платья обмотала вокруг себя шёлковую ткань цвета утренней зари, заколов её на плечах двумя серебряными брошами, а на талиижемчужным поясом. Волосы она оставила распущенными, в уши надела жемчужные серёжки, а голову украсила венком из роз нежно-розового цвета. Её подруга же использовала для костюма голубую ткань, одолжила для него у Марго золотые броши и массивный пояс, расшитый бисером. В руку она взяла копьё, которое для неё герцог Алансонский бесцеремонно стащил из коллекции оружия, хранящейся во дворце, которую собирал Генрих II. "Всё для прекрасной валькирии",объявил принц.
Таким образом, девушки вскоре были готовы и, надо сказать, выглядели они великолепно.
Вы решили стать девственной богиней, Анриетта?рассмеялся Франсуа, когда дамы появились в гостиной, где два помощника в организации праздника поджидали их.
О да!подхватила его смех молодая женщина.Сегодня я сама непорочность!
И мудрость,шутливо дополнила Маргарита.Подождите, а как же вы, молодые люди?
Франсуа и Анри были без костюмов.
Что за непорядок? До праздника остался час, а вы не готовы!Анриетта угрожающе потрясла копьём.
Мне тоже стать Афиной?хмыкнул Франсуа.
Скорее ревнивой Герой. На девственную богиню вы не тяните, Ваше Высочество, у вас слишком хитрый вид.
В таком случае, Анри будет мужем ГерыЗевсом!расхохоталась Маргарита.
Король Наваррский покосился на принца и на пару шагов от него отошёл.
Дорогая моя супруга, поверь, у меня немного другие предпочтения,обратился он к ней.
Ладно,смилостивились она.Ты мог бы быть Гермесом, он тоже повсюду поспевал.
С этими словами Маргарита начала судорожно думать, что бы надеть на него. И тут её взгляд упал на прекрасную бархатную портьеру бордового цвета. Анри, проследив за её взглядом, хотел предостеречь королеву, но она уже стремительно неслась в сторону окна.
Помогите мне снять это, кто-нибудь!воскликнула она.
Нет, только не это!воскликнул Анри.Нас обвинят в разграблении Лувра. Так уж и быть, если ты так хочешь, мы с Франсуа наденем костюмы, но позволь нам их сделать из ткани, а не из портьер.
Так уж и быть,сдалась она.Найдём вам ткань.
Стараниями двух неугомонных дам вскоре молодые люди тоже были в костюмах. Король Наваррский, как и предлагала Марго, стал Гермесом. В довершение к костюму из белой ткани, ему на голову водрузили рыцарский шлем, поскольку другого не нашли. Этот предмет был также на время позаимствован из дворцовой коллекции оружия. К шлему изобретательная Анриетта привязала лентами два крыла, изящно вырезанных ими из бумаги.
Франсуа же переоблачился в Александра Македонского.
Вот так,заявил он.Хоть чем-то буду выделяться из вашего олимпийского общества.
О великий завоеватель!съязвила герцогиня Неверская, надевая ему на голову венок из листьев.
Что это?не понял принц.
Лавровый венок,как само собой разумеющееся объяснила она.
Но это не лавровые листья!
Естественно! В саду они не растут.
Но из чего вы его сделали?
Понятия не имею! Были там какие-то кусты... Но разве частности важны?
Позже Анри назвал это "кустовым венком".
Наконец, все худо-бедно были готовы. Пришла пора преступать непосредственно к празднику.
Как и любое торжество в Лувре, это началось шумно, чтобы таким и пробыть вплоть до утра. Собрались все молодые люди двора (более пожилые, как правило, ходили только на официальные мероприятия, а подобные предпочитали пропускать, оставаясь в тишине и покое).
Когда все собрались вокруг шатра в саду, было уже темно. Зажгли множество факелов, которые придали лугу ещё более сказочный и таинственный вид.
Тёмные сумерки освещались извивающимся пламенем, блики которого падали вокруг.
За шатром был установлен небольшой помост, сооружённый на скорую руку, который прикрыли различными тканями. Франсуа взобрался на него и громогласно произнёс:
Господа! Мы начинаем наше сегодняшнее торжество, но, для начала, давайте поблагодарим нашу музу,с этими словами он протянул руку сестре, стоявшей под помостом, и она, опираясь на неё, поднялась к нему.Моя сестра, королева Наваррскаяглавная вдохновительница сегодняшнего вечера. Давайте же сегодня воспевать богиню любви и красоты. За тебя, дорогая!с этими словами он осушил серебряный кубок вина, который держал в руках.
Да здравствует Афродита!закричали многие присутствующие, тоже поднимая свои кубки, а затем опустошая их.
Марго счастливо рассмеялась. Снова она была в центре внимания, как и раньше, королева бала. Так было всегда, сколько она себя помнила. С самого детства её воспевали, считали жемчужиной двора. И вот, она вновь на вершине мира.
Всё стало, как прежде.
Заиграла музыка, начался весёлый пир.
Вскоре возле Маргариты с Антиеттой образовалась группка девушек в костюмах нимф. Они восторженно обсуждали праздник и разнообразие костюмов, шушукались по поводу того или иного придворного.
Среди них была и Шарлотта де Сов, которой очень шёл её наряд из тончайшей светло-зелёной ткани, струящейся вниз по её стройной высокой фигуре.
А давайте танцевать!предложила Марго.
Её тотчас поддержали.
Девушки заняли центральное место перед шатром. По кивку герцогини Неверрской полилась высокая нежная мелодия и они заскользили по свежей траве. Танцевали они босиком, как настоящие нимфы и богини.
Мягкие движения рук, извивающиеся юные тела в переливах отсветов факелов, взвивающиеся при каждом шаге лёгкие светлые ткани, летящие по воздуху локоны, воздушные улыбки и звон хрустального смеха, сливающегося с переходами мелодии.
Это было необыкновенное зрелище. Прекраснейшие женщины Франции исполняли танец, столь грациозно и искренне, что от этого захватывало дух. Их молодость и красота заставляли поверить в то, что в жизни ещё осталось наслаждение и смысл.