Айви Смоук - Зависимость стр 4.

Шрифт
Фон

 Вы идете?

Я сделала глубокий вдох и пошла следом за ним. Я сама не понимала, что делаю. Брендан был посторонним человеком. Но по какой-то причине с ним было легко разговаривать. Может быть, он и не был психотерапевтом, но беседа с ним могла бы помочь мне решить мои проблемы.

Мы подошли к небольшому киоску у входа в ресторан «Файв энд Дайм». Он заказал два хот-дога с приправами и протянул один мне. Мы подошли к ближайшей скамейке и сели.

 Восхитительно,  сказала я, откусив первый кусочек.

В последнее время только кексы могли пробудить во мне аппетит. И я была приятно удивлена, что мне захотелось чего-то более существенного.

 Приятно слышать, что вам нравится, когда во рту у вас оказывается кусок мяса.

Я чуть не поперхнулась. Мне показалось или он вправду сказал это? Я посмотрела на него и откашлялась.

 Что вы сказали?

Он улыбнулся мне.

 Вы никогда их не пробовали?  спросил он, игнорируя мой вопрос.  Вы уже какое-то время живете в кампусе, и как могло случиться, что вы проходили мимо этого киоска и ни разу не попробовали их хот-дог? Что с вами не так?

Я рассмеялась.

 Я не знала, что хот-доги могут быть такими вкусными. Спасибо вам.

 Нет проблем. Вот видите, есть в моей компании не так уж плохо. И я не понимаю, почему вы так решительно отвергли мое предложение поужинать.

 Простите. Просто у меня сейчас трудный период. Я правда не в том положении, чтобы начинать встречаться с кем-то.

 Встречаться? Это очень смелое предположение с вашей стороны. Я всего лишь пригласил вас на одно свидание. Никаких обязательств.

 Так что, вы всегда встречаетесь с девушками только по одному разу?

Я вспомнила совет Мелиссы. Лучший способ забыть о ком-тоэто лечь под другого. Я покачала головой. Это нелепо.

 Нет, не всегда.

 Вы что-то вроде потаскушки?

Я быстро откусила еще кусок хот-дога. Почему я это сказала?

Брендан рассмеялся.

 Я просто люблю жить настоящим моментом. Иногда полезнее переключиться на что-то получше.

Он приподнял брови, намекая на то, что он лучше профессора Хантера. Он был чрезвычайно высокого мнения о своей особе.

 Значит, вы никогда не страдали от разбитого сердца?

 Это то, что сейчас испытываете вы?

Я посмотрела на машины, проносящиеся по Мейн-стрит.

 Да.

 Вы молоды. Вы сможете забыть его.

Я не очень понимала, как это связано. Но, может быть, он и прав. Мне просто нужно было время.

 Если вы не студент и не психотерапевт, тогда чем вы занимаетесь?

 Вы хотите сказать, на какие средства я живу в этом доме?

 Нет, я не имела

 Все хорошо.  Он улыбнулся.  На самом деле я не мог бы себе этого позволить. Но это был мой проект. И они в качестве оплаты предоставили мне небольшую квартиру.

 Ааа. Но в таком случае вы должны были бы почувствовать себя польщенным, когда я сказала, что любуюсь архитектурой.

 Я бы почувствовал себя польщенным, если бы вы не лгали.

 Но я на самом деле не лгала. Это очень красивое здание.  Мой телефон запищал. Я вытащила его из сумки и посмотрела на экран.  Мне пора идти на следующее занятие.

Брендан поднялся и протянул мне руку. Я взялась за нее, и он притянул меня к себе. Я ахнула. Он обнял мои щеки ладонями. Его ладони были шершавыми. Он наклонился и поцеловал меня. Я сразу же ответила на поцелуй. Его искушенный язык заставил меня совершенно забыть о том, что мы целуемся посреди оживленной улицы. Он в последний раз жестко поцеловал меня в губы, а потом отстранился.

 Спасибо за поцелуй,  сказала я, едва дыша.  То есть за обед. Спасибо за обед. И за поцелуй.

Брендан улыбался мне. Казалось, он с трудом сдерживал смех.

 Буду с нетерпением ждать вашего звонка, Пенни.

Он повернулся и зашагал в сторону своего дома.

Глава 4Пятница

 Господи, это было горячо!  сказала Мелисса.

 Верно.

Я рассказала ей о том, что столкнулась с красивым незнакомцем у дома профессора Хантера. Мои щеки все еще помнили прикосновение его ладоней.

 Ну, он-то прекрасно знает, как забыть о ком-то. Тебе следовало отправиться следом за ним прямо в его квартиру.

 Мелисса!

 Пенни!  саркастически передразнила меня она.

На самом деле мне и вправду хотелось этого. Но мне было приятнее думать об этом, чем претворить это в жизнь. Меня утешало, что, хотя профессор Хантер и отверг меня, я все еще вызывала желание у других мужчин. И я начала задумываться над тем, что, может быть, совет Мелиссы не так уж и плох. Я не собиралась заниматься сексом с кем попало, но несколько поцелуев мне не помешали бы. Кроме того, я и так уже спала со своим преподавателем. Куда еще хуже? Так что какая разница.

И я с нетерпением стала ждать нашей вечеринки. В обычном состоянии я пришла бы в ужас от своего костюма. Но в этот вечер я чувствовала себя сексуальной и уверенной в себе. Я позволила Мелиссе уговорить меня купить этот костюм, когда я все еще встречалась с профессором Хантером. Я стояла у зеркала и рассматривала себя. Зеленое платье было таким коротким, что скорее походило на купальник. Мои руки и ноги были увиты плющом. Я наложила на веки зеленые тени и зеленую помаду на губы. А чтобы моя прическа выглядела еще более дикой, я взбила волосы.

 Не могу поверить, что ты никогда прежде не наряжалась Ядовитым Плющом,  сказала Мелисса, глядя на меня.  Это идеальный костюм на Хеллоуин для тебя. Ты выглядишь потрясающе.

 Спасибо, Женщина-Кошка.

Мелисса рассмеялась. На ней был обтягивающий кожаный комбинезон и черные кошачьи ушки на голове.

 Очень сексуально, не правда ли?

 Ммм.

Я снова посмотрела на себя в зеркало. Прежняя Пенни никогда не надела бы ничего подобного. Но с ней было покончено. Я больше не была невинной девочкой. Это была новая я. И я собиралась обо всем забыть и от души развлечься этим вечером. Я намеревалась последовать совету Брендана и жить настоящим моментом. Я решительно выбросила из головы профессора Хантера. Черт с ним. Да, я была молода. И пора было начать вести себя как молодая девушка. Я надела зеленые туфли на платформе, в тон к моему платью.

Мелисса налила нам по рюмочке водки. И я быстро выпила ее. А потом мы обе выпили еще по одной.

 Можно мне еще?  спросила я.

Я уже расслабилась. Алкоголь помог мне в этом.

 Обязательно.

Она разлила снова, и я опрокинула свою порцию.

Сделав глубокий вдох, я в последний раз посмотрела на себя в зеркало.

 Пойдем,  сказала я.

Мы взялись за руки и вышли на улицу.

 Как холодно!

 Здесь недалеко. Решительно не имеет смысла брать куртки. Мы их, скорее всего, потеряем там.

 Точно.

Я старалась быть не такой, как прежде, но все равно предпочла бы надеть пальто поверх своего вызывающего костюма.

Когда мы подошли к мужскому общежитию, там уже вовсю грохотала музыка. Казалось, что даже стены содрогаются. А может, виной всему были три рюмки водки, которые я выпила. Мы вошли внутрь и огляделись по сторонам.

 Привет, именинница.

Тайлер улыбнулся мне и подошел к нам. Он был весь в черном, с маской на лице. А у пояса болталась шпага.

 Тайлер!

Я бросилась ему на шею.

 Вау! Это что, предварительные ласки?

Я отстранилась, но он продолжил обнимать меня за талию.

 Мы немного выпили перед тем, как идти сюда,  сказала Мелисса.  А где Джош?

 Возится с бочкой пива на цокольном этаже.

 Увидимся с вами позже. Не забывай совет, который я дала тебе, Пенни.

Мелисса подмигнула мне и пошла разыскивать Джоша.

 Тайлер.  Я провела пальцем по его шпаге.  У тебя огромная шпага.

Я хихикнула.

 Ты так пьяна,  рассмеялся Тайлер.

 Нет. Вовсе нет. Я просто счастлива. Это вечеринка в честь моего дня рождения!

 Ну, я рад, что ты счастлива.

 Правда?

Я заглянула в его синие глаза. В них так легко было утонуть.

 Послушай, Пенни, прости, что я так повел себя в тот день. Это не мое делонапишешь ли ты жалобу на профессора Хантера или

 Нет, это ты меня прости. Мне очень жаль, что все так случилось. Я была такой идиоткой!

 Да, верно.  Он снова улыбнулся мне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора