«Но что за глупые мысли лезут мне в голову,отругала я себя.Какое может быть одиночество, когда у меня есть муж!»
Сгущались сумерки. Машина катила по узкой извилистой дороге между живыми изгородями. Воздух был напоен запахом цветущего шиповника и жимолости.
Еще далеко до Пендоррика?поинтересовалась я.
Осталось миль восемь. Впереди у нас море, позадивересковая пустошь. Мы как-нибудь выберемся туда на прогулку, пешком или на лошади. Ты ездишь верхом?
Боюсь, что нет.
Я научу тебя. Для тебя эти места станут домом, Фэйвел. Не всем это удается, но в тебе я уверен.
Я тоже так думаю.
Мы какое-то время ехали в молчании. Я жадно вглядывалась в окружающий пейзаж. Дома, которые мы проезжалинебольшие, похожие на коттеджине показались мне красивыми. Я подумала, что выглядят они довольно мрачноони были целиком построены из серого корнского гранита. Мне почудилось, что пахнуло морем. Мы поднялись по крутому склону и въехали в лесистую местность, затем дорога снова пошла вниз по другому склону холма. «Как только ты увидишь море, знай, что мы почти дома»,сказал Рок, и почти тут же мы начали новый подъем.
На вершине холма он остановил машину и, положив руку на спинку сиденья, указал по направлению к Эдрю.
Вон, видишь, дом на краю скалы? Это и есть Причуда. Пендоррик немного правее, за холмом, его отсюда не видно.
Причуда была похожа на средневековый замок.
Удивляюсь, как это еще он не соорудил ров и подъемный мост,процедил Рок сквозь зубы.Хотя как можно устроить ров на такой высоте, ума не приложу. Тем похвальнее было бы, сумей он сделать это.
Он тронул машину, и, проехав еще с полмили, я впервые увидала Пендоррик. Он настолько был похож на тот, другой дом, что я поразилась.
Отсюда кажется, что они стоят совсем рядом,сказал Рок.На самом деле, между ними добрая миля, если ехать по дороге вдоль берега, а не лететь по воздуху. Теперь ты можешь понять ярость Пендорриков, когда вот это появилось так близко и с тех пор так и торчит занозой в глазу!
Мы выехали на главное шоссе и какое-то время катили по нему, пока не свернули на боковую дорогу, ведущую круто вниз. По обочинам росли дикие цветы, которых я раньше не заметила, и небольшие коренастые хвойные деревца, распространяющие вокруг сильный смолистый запах.
Спустившись с холма, дорога пошла вдоль берега, и я увидела побережье во всей красе. Море в тот вечер было спокойное, и с тихим шорохом плескалось о скалы. Утесы заросли травой и папоротником, и по этому зеленому ковру разбросаны были яркие розовые, красные и белые пятна цветущей валерьяны. Залив был прекрасен. В мягком свете сумерек были видны коварные острые скалы, открытые сейчас отливом. А впереди виден был Пендоррик, и дыхание у меня перехватилодо того он был величественный, внушающий благоговение. Он нависал над морем серым монолитом стен и зубьями башен, бросая вызов морю, и погоде, и всему, что могло бы угрожать ему.
Это твой дом, дорогая,сказал Рок, и в голосе его я услышала гордость.
Он... великолепен.
Ты не разочарована? Знаешь, я рад, что ты видишь Пендоррик в первый раз. Иначе ты могла бы выйти замуж за него, а не за меня.
Я никогда не вышла бы за дом!
Конечно же нетты слишком честна и полна здравого смысла, одним словом, ты просто прелесть. Поэтому я и влюбился в тебя и во что бы то ни стало решил жениться.
Мы снова начали подъем, и по мере приближения дом все больше подчинял себе окружающий пейзаж. В некоторых окнах горел свет, и я заметила арочные ворота напротив северного портика.
Парк,сказал Рок,с южной стороны. К дому можно подъехать с четырех сторон, но сегодня нас ждут у северного портика. Морвеннаи Чарли. Смотри!воскликнул он, и, проследив за его взглядом, я увидела маленькую и тоненькую фигурку в бриджах и алой блузе, с растрепанными черными волосами, со всех сил бежавшую нам навстречу. Рок остановил машину, и она вспрыгнула на подножку. Я увидела загорелое обветренное лицо и черные, как у Рока, глаза.
Я хотела первой увидеть невесту!крикнула она.
И ты всегда делаешь то, что хочешь, и добиваешься своего,улыбнулся Рок.Фэйвел, это та самая Ловелла, с которой надо быть настороже.
Не слушай его,Ловелла тряхнула головой.Я думаю, что мы подружимся.
Спасибо,ответила я.Надеюсь, так и будет.
Черные глаза девочки внимательно рассматривали меня.
Я же говорила, что она будет блондинкой. Я была просто уверена.
Ловелла,сказал Рок,ты мешаешь нам ехать. Или слезай, или садись внутрь.
Я останусь здесь,заявила она.Поезжай!
Рок подчинился, и мы медленно двинулись к дому.
Они все ужасно хотят увидеть тебя,сообщила мне Ловелла. Мы тут все время гадали, какая ты. И в деревне тоже все ждут. Всякий раз, как кто-то из наших спускается в деревню, к нему пристают с вопросом: «А когда же Невеста приедет в Пендоррик?»
Надеюсь, они останутся довольны мной.
Ловелла лукаво взглянула на своего дядю, и меня снова
поразило их сходство.
Ему давно пора было жениться. Мы уже начали беспокоиться.
Вот видишь, я недаром предупреждал тебя,вмешался Рок.Она у нас enfant terrible .
Не такой уж ребенок,возразила Ловелла.Мне уже двенадцать.
С годами ты становишься все ужаснее. Даже страшно подумать, что будет с тобой в двадцать лет!
Мы въехали в ворота. Я увидела впереди каменную арку, портик с каменными львами по обеим сторонампотрепанными временем и непогодой, но все еще воинственными и грозными, стерегущими вход. И там стояла женщина, настолько похожая на Рока, что сомнений быть не моглоэто была его сестра. Рядом с ней я увидела мужчину, как я заключила,ее мужа и отца близнецов. Морвенна приблизилась к машине.
Рок! Наконец-то. А это, я знаю, Фэйвел. Добро пожаловать в Пендоррик, Фэйвел.
Я улыбнулась ей и почувствовала облегчение оттого, что она так походила на Рока. Из-за этого она не показалась мне совсем уж незнакомой и чужой. У нее были густые, темные, слегка волнистые волосы, в полутьме напоминавшие вдовий чепец. Темное, изумрудно-зеленое платье очень шло ей, +оттеняя глаза и волосы, в ушах блестели золотые серьги.
Я так рада увидеть вас наконец,сказала я.Я надеюсь, вы не были неприятно поражены, когда узнали обо мне.
Рок уже ничем не может поразить нас. Мы привыкли ждать от него сюрпризов.
Видишь, как я их воспитал,ухмыльнулся Рок.А вот и Чарли.
Рукопожатие было таким крепким, что я поморщилась и надеялась только, что он этого не заметил. Я улыбнулась, глядя в круглое, загорелое лицо Чарльза Честона.
Мы с нетерпением ожидали вас, как только услышали о вашем приезде.
Ловелла кругами носилась вокруг нас, пританцовывая и напевая что-то себе под нос. Я подумала, что сейчас, с растрепанными, развивающимися черными волосами, она похожа на ведьму, творящую заклинания.
Ловелла, прекрати же ты, пожалуйста,улыбнувшись, сказала ей мать.Где Хайсон?
Ловелла развела руками, показывая, что она понятия не имеет, где ее сестра.
Пойди поищи ее,велела Морвенна,Она наверняка захочет поздороваться со своей тетей Фэйвел.
Тетя ей не идет, она слишком молода. Мы будем звать ее просто Фэйвел. Тебе ведь это больше нравится, Фэйвел, правда?
Да, пожалуй, так звучит привычнее.
Вот так-то,сказала Ловелла матери и побежала в дом.
Морвенна взяла меня под руку, Рок с другой стороны взял за другую, процессию завершал Чарльз. Меня повели через портик в большой холл, в конце которого резная деревянная лестница поднималась на галерею. На обшитых панелями стенах висели мечи и щиты, а под каждой ступенькой красовался герб.
Это наше крыло,сообщила Морвенна.Дом вообще очень удобный. Он построен четырехугольником вокруг внутреннего дворика, так что получилось как бы четыре дома, соединенные вместе. Его строили с тем расчетом, что все Пендоррики будут тут жить со своими многочисленными семействами. Наверное, когда-то дом был полон народу, и только несколько слуг жили на чердаке, все же остальныев коттеджах. Шесть таких домиков все еще стоят на прежнем местеочень живописно, но, так сказать, антисанитарно. Правда, недавно Рок с Чарльзом привели их в порядок и для чего-то приспособили. Из слуг у нас остался только Томе, его жена и дочь Хетти, миссис Пеналлиган и ее дочь Мариясовсем не то, что в прошлые славные дни. Но вы, должно быть, проголодались.
Я сказала, что мы поели в поезде.
Ну тогда поужинаем позже. Вы, конечно, захотите осмотреть дом? Или сначала пройдете на свою половину?
Я отвечала, что пойду сначала к себе и еще не успела закончить фразу, как мой взгляд упал на портрет, висевший на стене в галерее. На нем была изображена белокурая молодая женщина в открытом голубом платье. Волосы забраны наверх в высокую прическу, один локон падает на плечо. По всему было видно, что портрет относится к концу восемнадцатого века. На галерее он занимал одно из центральных мест и был хорошо виден из холла.
Какая очаровательная дама,сказала я.
Да. Это одна из Невест Пендоррика.
Опять эта странная фраза, которую я уже не в первый раз тут слышу.
Какая красивая... и видно, что счастлива.
Моя пра-пра-пра... не помню уж точно сколько раз пра-... бабушка. Она действительно была счастлива, когда писался этот портрет. Но умерла молодой.
Мне было трудно оторвать взгляд от портрета. Лицо молодой женщины притягивало меня.
Рок,продолжала Морвенна,я подумала, что теперь, когда ты женился, ты захочешь занять «большую анфиладу».
Спасибо,сказал Рок.Именно про нее я и думал.
Морвенна повернулась ко мне:
Все части дома соединены между собой, так что не обязательно пользоваться отдельным входом, если не захочется, конечно. Ну, давайте поднимемся на галерею, и я вас провожу.
Здесь, должно быть, сотни комнат.
Восемьдесят. По двадцать в каждом крыле. Тут все кажется очень древним, хотя большая часть дома реставрирована. При реставрации постарались все сохранить в первоначальном виде. И еще: расположение комнат во всех крыльях одинаково, так что, зная свои владения, легко представить себе все остальные, только комнаты смотрят в другую сторону.
Морвена пошла вперед, мы с Роком, все еще держась за руки, двинулись за ней. Пройдя по галерее, мы через боковую дверь попали в коридор с прекрасными мраморными статуями в нишах.
Не самое удачное время для осмотра дома,сказала Морвенна.Слишком мало света.
Придется Фэйвел дожидаться утра,добавил Рок.
Из окна был виден прямоугольный внутренний дворик внизу. Более прекрасных гортензий, чем те, что росли там, мне никогда еще видеть не доводилось. Я невольно остановилась, залюбовавшись.
При солнечном свете цвет у них восхитительный,сообщила Морвенна.Им тут раздолье: много дождей и почти не бывает морозов, да и место хорошо защищенное.
Внутренний дворик был очарователен. Небольшой пруд с потемневшей от времени статуей Гермеса в центре, как я потом обнаружила, две пальмы, цветущий кустарник, растущий между каменных плит, которыми был вымощен дворик; несколько белых с золоченой резьбой скамееквсе это создавало впечатление, что вы очутились в прекрасном оазисе среди пустыни. «Чудесное место для уединения»,подумала было я, но тут же разочарованно заметила многочисленные окна со всех четырех сторон, как множество подглядывающих глаз. Рок объяснил, что во двор есть четыре входаиз каждого крыла.
Пройдя по коридору мы вошли в какую-то дверь, и оказались, как сказал Рок, в южном крыленашем собственном. Идущая впереди Морвенна распахнула дверь, и мы вошли в просторную комнату с огромными, во всю стену, окнами. Темно-красные бархатные шторы были раздвинуты, и моим взорам предстал сказочной красоты вид на море. Вскрикнув от радости, я бросилась к окну. Я стояла и смотрела на залив, на четко вырисовывающиеся на фоне вечернего неба утесы, на едва различимые отсюда острые скалы внизу. Запах моря и легкий шелест волн, казалось, наполняли комнату.
Никто не обращает внимания на саму комнату,послышался у меня за спиной голос Рока,все сразу кидаются к окну.
С восточной и западной сторон вид тоже очень красив,добавила Морвенна.
Она щелкнула выключателем и яркий свет огромной люстры залил комнату. Повернувшись, я увидела кровать с пологом на четырех столбиках и длинной скамеечкой у подножия, высокий буфет и горкумебель прошедшего века, полного изысканной грации и очарования,
Какая прелесть!воскликнула я.
Мы льстим себя надеждой, что сумеем взять все лучшее из века нынешнего и прошедшего,сказала Морвенна.Вот соорудили ванную в старом чулане.
Она открыла дверь, и я обнаружила современную ванную комнату. Я уже давно мечтала о горячей ванне, и, глядя на мое лицо, Рок рассмеялся.
Ты пока тут помойся, а я пойду взгляну, как там Томе управляется с нашим багажом. Потом мы перекусим, и, возможно, я поведу тебя гулять при луне, если таковая появится.
Я отвечала, что о лучшем и не мечтаю, и они удалились.
Оставшись одна, я снова подошла к окну и несколько минут стояла, глядя вдаль на мигающий огонь маяка.
В ванной я нашла приготовленные для меня мыло, тальк, шампуньмоя золовка все предусмотрела. Я почувствовала к ней теплое чувство и решила, что мое вступление в новую жизнь прошло удачно.
Если бы я еще знала, что папа работает у себя в мастерской, я была бы совершенно счастлива. Но что же делать! Надо смириться и перестать отравлять жизнь и себе и Року. Он не заслужил этого. Я обязана быть веселойради него.
Напустив воды, я легла в ванну и блаженствовала там около получаса. Выйдя, я нашла в комнате наши чемоданы.
Рок еще не вернулся. Вынув шелковое платье, я переоделась и села к зеркалу причесаться, как вдруг в дверь постучали.
Войдите,крикнула я и, обернувшись, увидела в дверях молодую женщину с девочкой, которую я с первого взгляда приняла за Ловеллу. Я улыбнулась ей, но она на улыбку не ответила, а смотрела на меня очень серьезно.
Миссис Пендоррик,сказала молодая женщина,я Рейчел Бекгив, гувернантка детей. Ваш муж просил меня вас проводить вниз, когда вы будете готовы.
Здравствуйте, мисс Бектив,ответила я,одну минуту.
Рейчел Бектив на вид было лет тридцать. Волосы, брови и ресницы у нее были песочно-желтого цвета; улыбаясь, она показывала белые и очень острые зубы. В ней было что-то от классной дамы, и я вспомнила, что Рок говорил о профессиональной учительнице, которая занимается с близнецами. По всему чувствовалось, что мисс Бектив свое дело знает. Она, почти не скрывая, рассматривала менякритически и оценивающе. Симпатии я к ней не испытывала.