Анастасия Перкова - Шарлотта стр 5.

Шрифт
Фон

 А еще я и не подозревала, какие слащавые речи может вести мой брат. Ей-богу, как в романе,  она скорчила насмешливую рожицу.

 Тебе нужно влюбиться,  в очередной раз заявила Анна.

 Вот уж нет! Кто-то же должен оставаться в здравом уме, иначе семью Аддерли ждет ужасное будущее. И, между прочим, «некий господин», о котором мы неоднократно слышали, на редкость неприлично вел себя утром в церкви. Мне иногда бывает стыдно за людей, даже если я тут ни при чем. По-моему, он вовсе не интересная личность, а заурядный хулиган и дебошир. Так и передай нашему общему знакомому Дж.

***

Конец сентября выдался теплым и солнечным. Студенты, сидящие ближе к окнам, то и дело поглядывали наружу. Разумеется, им больше хотелось побродить по парку, чем сидеть за партами. И свежие новости общежития казались гораздо увлекательнее, чем предложенная преподавателем дискуссия о роли герцога Веллингтона в британской истории.

Шарлотта сидела за первой партой среднего рядапрямо перед мистером Симмонсом, застывшем на месте, как статуя великого полководца, и увлеченно вещавшем о стратегии при Ватерлоо.

Вообще-то Шарлотте нравилась история, но сегодня ее больше влекла книга, взятая накануне в библиотеке и лежавшая теперь в ее столе. Она читала бы всю ночь, если б не ворчание Анны, умолявшей погасить свет и ложиться спать, если они обе собираются утром идти на занятия. В итоге сама Анна сегодня осталась в постели, мучаясь внезапной мигренью.

Кое-как отсидев последние полчаса занятия, Шарлотта подхватила сумку, прижала к груди заветную книгу, с которой не расставалась на переменах, и пошла в общежитие. За ней увязалась Мелани Кармайкл, живущая этажом ниже.

Мелани причудливым образом сочетала в себе мрачный пессимизм и умение смеяться громче и дольше всех. Ее настроение менялось поминутно. Только что она жаловалась на какую-нибудь ерунду, казавшуюся ей стихийным бедствием, а через минуту разражалась смехом, услышав удачную шутку. В данный момент это была Мелани Недовольная.

 Ты погляди только, какая жара! А я зачем-то купила теплые перчатки, а летние убрала в шкаф. Мне не везет, патологически не везет.

 Достань их, Мелли, это же недолго. А теплые тоже пригодятся.

Обычно Мелани забавляла Шарлотту, но сегодня, кроме раздражения, других эмоций не вызывала. Мимо них в сторону спортивного поля пронеслись студенткиподглядывать за тренировкой команды по конному поло, не иначе.

 Если я достану перчатки, погода испортится, вот увидишь. У меня всегда так.

 Тем более доставай их, а то лето продлится еще месяца три, и мы не увидим снега на Рождество.

 Ну и хорошо. Не люблю снег. Люблю дождь и туман. Вот единственное, что мне нравится в Англии.

Мелани жаловалась еще на что-то. На обилие домашних заданий, на сложный узор для вышивания, который она легкомысленно выбрала, на соседа по парте, который постоянно постукивал ногой по полу прямо во время уроков. Шарлотта слушала вполуха.

Они с Мелани расстались на лестнице. Шарлотта поспешила в комнату. Анна спала. Шарлотта поставила школьную сумку на стул, написала подруге записку и отправилась в сад, прихватив плед и книгу.

Девушка облюбовала укромное местечко за оранжереями. Здесь росли два дерева, наверняка переплетенные корнями. Их стволы касались друг друга, но одно тянулось вверх, а другое наклонялось почти параллельно земле, легко изогнувшись. На этот изгиб Шарлотта и набросила плед. Подтянувшись, девушка оседлала ствол, спиной прислонившись к другому дереву.

Но только она раскрыла книгу и начала погружаться в тревожную атмосферу ее событий, как услышала знакомый насмешливый голос.

 И что это юная мисс делает так далеко от земли и от общежития?

 Я не выходила за территорию академии, мистер Гастингс. Правила полностью соблюдены.

 Разве благовоспитанным леди пристало сидеть на дереве?  ему приходилось смотреть на девушку снизу вверх.

Руки в карманах, дымящаяся сигарета в зубах. Небрежно повязанный галстук, расстегнутый ворот рубашки. Наследник великой фамилиихорош, ничего не скажешь.

 Курить точно запрещено,  парировала Шарлотта, не отвечая на вопрос о дереве.

Он хмыкнул, затянулся и бросил окурок в траву, вдавив его носком туфли поглубже.

 Что читаешь?  в то же мгновение книга была выхвачена из рук Шарлотты.

 Отдайте! И мы не переходили на ты,  возмутилась девушка, легко спрыгивая с дерева.

 «Тэсс из рода дЭрбервиллей»,  вслух прочитал Теодор, одной рукой пресекая попытки Шарлотты вернуть книгу.  Интересно, твоя маменька одобрила бы историю о грехопадении юной девушки? Пожалуй, надо наябедничать Джону.

 Ну и говорите. Подумаешь.

Шарлотте наконец удалось завладеть злополучной «Тэсс». Ее щеки пылали от гнева и, честно говоря, от капельки смущения.

 Ну и манеры у вас, мистер Гастингс,  Шарлотта выдохнула.  А теперь, когда мы посвятили достаточно времени светской беседе, не оставите ли вы меня одну?

 Вынужден отказать, миледи,  он отвесил чопорный поклон.  Это мое место. Я здесь прогуливал уроки еще в то время, когда ты расчесывала куклам волосы. Так что, это ты должна меня оставить одного.

 Разве у вас нет сегодня тренировки? Прямо сейчас? Я видела, как на поле потянулись зрители.

 Наплевать,  пожал плечами Теодор.  А теперь уходи. Я собираюсь предаваться здесь меланхолии в одиночестве.

Шарлотта уперлась руками в бока.

 Здесь нет таблички «Собственность Хантингдонов». Я буду сидеть на этом дереве столько, сколько пожелаю.

 Договорились,  он внезапно сменил курс.  Тогда я буду лежать под ним. Под деревом, то есть. Меня это устраивает, если ты не вздумаешь кокетничать со мной и болтать какой-нибудь женский вздор.

Должно быть, с выражением лица Шарлотты стало что-то не так, потому что он рассмеялся, проведя рукой по темным волосам. Небрежный обаятельный жест.

 Не смотри с таким ужасом, как будто я Алек дЭрбервилль из твоей книжки. Не нравится перспектива находиться наедине с мужчинойскатертью дорога.

 Мне жаль ваших родителей, мистер Гастингс,  потрясенно промолвила Шарлотта, прижимая книгу к груди.  Выпозор семьи.

 Это ты еще не знаешь остальных членов благородного семейства,  снова засмеялся он.  И можешь звать меня Тедди.

 И не подумаю.

Девушка сдернула плед с дерева, развернулась и решительно удалилась, спиной чувствуя, как Теодор Гастингс неотрывно смотрит ей вослед.

Ее упрямство и его азарт не позволяли ни одному из них отказаться от облюбованного места. Иногда они не пересекались, иногда, упорно игнорируя друг друга, находились вместе. Шарлоттана дереве, Теддипод ним на голой земле, рискуя простудиться. Они не разговаривали, только здоровались, да иногда Шарлотта жаловалась на сигаретный дым, поднимавшийся к ней тонкой струйкой. И тогда Тедди послушно выбрасывал окурок.

Однажды Шарлотта сунула ему в руку баночку с монпансье.

 Бросал бы ты курить,  она впервые обратилась к Тедди на ты.

Он усмехнулся.

 Леденец не заменит сигарету, даже если он такой же сладкий, как твои губы.

Шарлотта не покраснела, не разозлилась, а засмеялась, неожиданно для себя самой.

 Ты можешь хоть один день не говорить дерзостей?

 Чтобы ты заскучала в моем обществе? Я этого не переживу.

Он взял у Шарлотты плед и услужливо постелил на ствол дерева. Девушка забралась наверх и открыла книгу, но, прочитав пару абзацев, поймала себя на том, что не поняла ни слова. Теодор будто почувствовал, что она сегодня не ушла с головой в чтение, и спросил:

 Тебя приняли в хор, да?

 Кто тебе сказал?  удивилась Шарлотта.

 Изабелла Стоунвилл.

Это была та самая блондинка-меццо, которую Шарлотта в первый раз приметила в церкви.

 Я ей не нравлюсь,  сказала Шарлотта.

 И не понравишься еще больше, если она узнает, как мило мы с тобой проводим время,  засмеялся Тедди.

 О, она вы вместе?  ахнула Шарлотта, радуясь, что не успела высказать мнение насчет Изабеллы.

 Упаси бог,  молодой человек полез во внутренний карман пиджака за пачкой сигарет.  Она в меня влюблена. Даже сильнее остальных. Ну, ты же видела клуб почитательниц старины Тедди?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора