Джулия Куинн - Бриджертоны: Вторые эпилоги стр 4.

Шрифт
Фон

Дафна чмокнула племянницу в щечку, затем повернулась к молодой няне, которая приехала вместе с семьей Колина и стояла возле двери с маленьким Джорджи.

А ты как поживаешь, мой сладенький?засюсюкала Дафна, беря мальчика себе на руки. Он был пухленьким блондином с розовыми щечками и ангельским детским ароматом, несмотря на то, что уже вышел из младенческого возраста.Ты выглядишь восхитительно,сообщила герцогиня племяннику, делая вид, что собирается укусить его за шею.

Она приподняла мальчугана, по-матерински его укачивая и сама не замечая того.

Тебя ведь больше не надо укачивать, правда?прошептала она, снова целуя племянника.

Кожа малыша была изумительно нежной, и герцогине припомнилось то время, когда она сама была молодой матерью. В ее распоряжении, разумеется, были няни и служанки, но она даже не могла сосчитать, сколько раз заходила в комнаты своих детей, чтобы украдкой чмокнуть каждого в щечку и посмотреть, как они спят.

Ох, ну ладно, она сентиментальна. Это не новость.

Сколько тебе лет, Джорджи?спросила Дафна, раздумывая, что, вероятно, сможет вновь через это пройти. Правда особого выбора у нее не было, но с малышом на руках она все же чувствовала себя увереннее.

Агата потянула тетю за рукав и прошептала:

Он не говорит.

Дафна моргнула.

Извини, что ты сказала?

Агата украдкой посмотрела на своих родителей, как будто не знала, стоит ли что-то рассказывать. Те болтали с Белиндой и Кэролайн и ничего не заметили.

Он не говорит, - повторила малышка. - Ни слова.

Дафна немного отклонилась, чтобы снова взглянуть в лицо Джорджи. Малыш улыбнулся ей, демонстрируя такие же, как у Колина, морщинки в уголках глаз.

Герцогиня снова перевела взгляд на Агату.

Он понимает, что говорят другие?

Каждое слово, я в этом уверена,кивнула та. И уже тише продолжила:Мне кажется, это беспокоит маму и папу.

То, что их ребенок, которому скоро исполнится три, еще ни слова не сказал? Дафна точно знала, что Колина и Пенелопу это беспокоит. И вдруг герцогиня поняла, зачем брат с невесткой так неожиданно наведались в город. Им нужен был совет. Саймон сам когда-то был таким же молчаливым ребенком. Не говорил лет до четырех, а потом еще долгие годы страдал частыми приступами заикания. И даже теперь, когда он расстраивался, проблемы с речью тут же настигали его вновь: странные паузы, многократно повторяемые звуки, определенные задержки при произнесении слов. Саймон все еще переживал из-за своего недостатка, но уже не так сильно, как при их с Дафной знакомстве.

Однако герцогиня видела в глазах мужа терзающие его чувства. Вспышки боли. А может, гнева. На себя, на свою слабость. О кое-каких вещах человек не в силах полностью позабыть, полагала Дафна.

Она неохотно отдала Джорджи обратно няне и повела Агату к лестнице.

Идем со мной, милая. В детской все готово. Мы достали все старые игрушки девочек.

Герцогиня с гордостью наблюдала, как Белинда взяла Агату за руку.

Ты можешь поиграть с моей любимой куклой,совершенно серьезно разрешила средняя дочь Дафны.

Агата посмотрела на кузину с чем-то сродни благоговению и направилась вслед за ней вверх по лестнице.

Дафна подождала, пока не уйдут все дети, а затем повернулась к брату и его жене:

Чаю? Или желаете сперва переодеться с дороги?

Чаю, пожалуйста,ответила Пенелопа, вздохнув так, как может вздыхать лишь донельзя уставшая мать.

Колин согласно кивнул, и они вместе зашли в гостиную. Стоило всем рассесться по местам, как Дафна решила без проволочек приступить к делу. Все-таки это ее брат, который знает, что может поговорить с ней о чем угодно.

Вы переживаете о Джорджи,произнесла Дафна, не спрашивая, а констатируя факт.

Он до сих пор не сказал ни слова,тихо посетовала Пенелопа. И пусть говорила она ровно, но с трудом сглотнула комок в горле.

Он нас понимает, я в этом уверен,продолжил Колин.Совсем недавно я попросил его собрать игрушки, и он послушался. Сразу же.

Саймон был таким же,проронила Дафна, переводя взгляд с Колина на Пенелопу и обратно.Полагаю, за этим вы и приехали? Поговорить с Саймоном?

Мы надеялись, что он сможет кое-что нам пояснить,ответила Пенелопа.

Дафна медленно кивнула.

Не сомневаюсь, он так и сделает. Его задержали дела за городом, но до конца недели он должен вернуться.

Мы не спешим,отозвался Колин.

Краем глаза Дафна заметила, как у Пенелопы опустились плечи. Такую незначительную перемену способна заметить лишь другая мать. Пенелопа понимала, что спешки нет. Они ждали, пока Джорджи заговорит, почти три года, и еще несколько дней ничего не изменят. И все же она отчаянно хотела что-то сделать. Предпринять что-нибудь, чтобы исцелить своего ребенка.

Они приехали так далеко, а Саймона нет на месте Это, должно быть, лишало Пенелопу силы духа.

Думаю, то, что он вас понимаеточень хороший признак. Меня бы больше беспокоило, если бы он этого не делал.

В остальном он совершенно нормальный,живо заметила Пенелопа.Он бегает, прыгает, ест. Даже, кажется, читает.

Колин с удивлением оглянулся на жену:

Он читает?

Мне так кажется. Я видела его с букварем Уильяма на прошлой неделе.

Вероятно, он просто рассматривал картинки,тихо предположил Колин.

Я сначала так и подумала, а затем увидела его глаза! Они двигались туда-сюда по строчкам.

Брат с невесткой повернулись к Дафне, как будто у той были ответы на все вопросы.

Похоже, он читал,согласилась Дафна, чувствуя свою несостоятельность. Ей хотелось ответить на все их вопросы, сказать им нечто большее, чем «похоже» или «возможно».Он еще маленький, но не вижу причин, почему бы ему не уметь читать.

Он очень умный,заявила Пенелопа.

Колин снисходительно посмотрел на жену:

Дорогая

Нет, правда! Уильям научился читать в четыре года. И Агата тоже.

Вообще-то,задумчиво признался Колин,Агата научилась читать в три. Ничего особо сложного, но я знаю, что она читала короткие слова. Я это хорошо помню.

Джорджи читает, я в этом уверена,решительно настаивала Пенелопа.

Ну что ж, это означает, что для вашей тревоги почти нет причин,решительно выпалила Дафна жизнерадостным тоном.Любой ребенок, научившийся читать до своего третьего дня рождения, без труда заговорит, как только будет готов.

Дафна понятия не имела, так ли это, но полагала, что подобное возможно. И это казалось разумным. А если Джорджи будет заикаться, как Саймон, его семья все равно будет любить и обожать его, давая всю необходимую поддержку, чтобы он вырос замечательным человеком, каким малыш, она была уверена, станет.

У Джорджи будет все, чего сам Саймон был лишен в детстве.

Все наладится, вот увидите,заверила родственников герцогиня, наклонившись и взяв Пенелопу за руку.

Дафна заметила, как напряжено горло и крепко сжаты губы невестки. Герцогиня отвернулась, желая дать той минуту, чтобы собраться с силами. Колин дожевывал уже третью булочку и тянулся за чашкой чая, так что Дафна решила задать следующий вопрос ему.

А с остальными детьми все хорошо?

Он глотнул чаю.

Вполне. А с твоими?

Дэвид набедокурил в школе, но теперь, похоже, угомонился.

Колин взял еще одну булочку.

А девочки не действуют тебе на нервы?

Дафна удивленно моргнула.

Нет, конечно. А почему ты спрашиваешь?

Ты ужасно выглядишь,выпалил он.

Колин!вмешалась Пенелопа.

Тот пожал плечами:

Но она и правда плоховато выглядит. Я отметил это еще по приезде.

И все же тебе не стоитвыговаривала ему жена.

Если я не могу о чем-то ей сказать, то кто же сможет? Вернее, кто скажет?откровенно парировал Колин.

Пенелопа понизила голос до настойчивого шепота:

О таких вещах не говорят.

Колин на мгновение уставился на жену, затем посмотрел на Дафну. Потом опять перевел взгляд на супругу.

Я понятия не имею, о чем ты толкуешь,признался он.

Пенелопа открыла рот, ее щеки заалели. Она красноречиво посмотрела на золовку, будто говоря: «Ну что?».

Дафна только вздохнула. Неужели ее интересное положение настолько заметно?

Супруга Колина нетерпеливо перевела взгляд на мужа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке