Ирма Гринёва - Куда смотрят мужики? Не пора ли решиться? стр 8.

Шрифт
Фон

На концерте же Мацуева мурашки побежали у Сергея с первого же мощного удара пианиста по клавишам. И дальше он провалился в музыку, а глаз не мог оторвать от Дениса, который играл не только руками, но и лицом, да что там лицомвсем телом. Стыдно сказать, в конце концерта чуть не расплакался. Когда подвозил домой Ирину, говорили о музыке. Вернее, говорила Ирина. Говорила о своих любимых произведениях, на которые старается попасть каждый год: конечно, это Рахманинов, 1-й концерт Чайковского, «Реквием» Моцарта, «Кармина Бурана» Орфа А он слушал и думал о том, что, когда она вот так воодушевляется, у неё так горят зелёным пламенем глаза, что она на глазах молодеет, превращаясь в девушку из восьмидесятых с толстой косой, культорга группы. А от чего у него горят глаза? Надо подумать Может быть она тогда его вспомнит? А ещё его поразило сравнение Ирины воздействия на неё музыки с любовью. Такая же эйфория. Такое же звучание инструментов, как голос любимого. Душа как будто расширяется, растекается далеко за пределы тела и вырастают крылья Над этим тоже стоило поразмыслить

7опера Модеста Мусоргского о последнем периоде правления Бориса Годунова по одноимённой драме А.С.Пушкина

8балет на музыку Ференца Листа, который был современником героев балета и даже писал фортепианные произведения специально для императрицы Елизаветы (Сисси), по мотивам романа Джорджа Марека «Орлы умирают»

9ария Юродивого, в конце которой он предрекает: Лейтесь, лейтесь слёзы горькие.

Плачь, плачь, душа православная!

Скоро враг придёт и настанет тьма.

Темень тёмная, непроглядная.

Горе, горе Руси!

Плачь, плачь, русский люд.

Голодный люд.

18

Переговоры, как говорится, прошли плодотворно, и в конце июня ждали приезда Дюка Фёрста10 , председателя правления австрийско-английской фирмы, для окончательного подписания подготовленного контракта.

Саша Цыганков и оба представителя фирмы встретили чету Фёрстов (Дюк прилетел со своей супругой) в аэропорту и подтвердил время на завтра для логического завершения переговоров. Но на следующий день с утра раздался звонок, и огорчённый Кертис11 (представитель английского крыла фирмы) попросил перенести мероприятие на завтра, так как у патрона возникли неожиданные дела в Москве. На душе у Сергея Владимировича стало как-то тревожно, Сашка Цыганков недоумевал.

На завтра худшие опасения СВ подтвердились: тот же Кертис сообщил (без объяснения причин), что подписание контракта не состоится вообще. Англичане ушли по-английски, не попрощавшись.

Было безумно жалко потраченных впустую полгода, упущенную выгоду, а больше всегоперспектив выхода на международную арену. Но главное, надо было понятьчто же случилось? Если не устраивают какие-то пункты контрактадля этого есть переговоры, всегда можно найти компромисс. Но так резко всё оборвать? С этим обязательно надо разобраться, чтобы не попасть в такую же ситуацию ещё раз.

Разговор Сашки с Кертисом ничего не прояснил. Тот тоже ничего не знал. Он также неожиданно для себя сначала получил просьбу Дюка Фёрста о переносе даты подписания контракта на следующий день, а потом сообщение (голос патрона был рассерженным) о том, что контракт подписан не будет, и распоряжение возвращаться домой. Телефонный звонок от Сашки застал его уже в аэропорту.

Сергей Владимирович кинулся звонить своему другу ещё по комитету комсомола Бауманки Димке Головину, тот сейчас работал в Торговой палате, может, сможет чем-нибудь помочь? Встретились уже поздно вечером в ресторане.

 Слушай, Серый, ничего конкретного по твоему контракту сказать не могу. Удалось выяснить только, что твой Фёрст пока не улетел, пробудет в Москве ещё два дня. Послезавтра в Резиденции посла Великобритании будет приём представителей крупных компаний, сотрудничающих с англичанами, и он там будет.

 У тебя есть возможность достать мне туда приглашение?

 Попробую.

 Буду твой должник. Может, получится с ним пообщаться. Не вернуть контракт, так хоть понять причины.

 Только учти, что все приглашённые обязаны являться со своими вторыми половинками. И наличие рядом молодой длинноногой любовницы не приветствуется. Англичане снобы по части семейных приличий. А я знаю твою Анжелу

 У тебя застарелые сведения, я с ней уже месяца три как порвал

 Опять новенькая?! Ну, ты, брат, даёшь! Надеюсь, не младше Анжелики?

 У меня новая секретарша нашего с тобой возраста. Так пойдёт?

 Думаю, вполне. Ты же не обязан быть женатым. А кто такая? Как ты дошёл до жизни такой?

 Анжела настояла, чтобы была в возрасте. И ты знаешь, попался ценный кадр. Так что я сейчас очень доволен. Но это долгая история. Как-нибудь потом расскажу.

 Ладно, пообщаемся после приёма. Заодно расскажешь и что тебе удастся узнать.

 Договорились! В любом случае позвоню на следующий день. Спасибо тебе огромное.

 Пока не за что! Покедова!

 Пока!

10в переводепервый командующий, лидер

11в переводеучтивый

19

Ирину на следующий день СВ послал по магазинам, всяким там салонам-парикмахерским, чтобы соответствовала, так сказать, уровню приёма. В суть дела не вдавался, в конце концов, роль еётолько сопровождение, на месте ему придётся действовать одному. С Фёрстом Сергей так и не встретился, поэтому пришлось довольствоваться фотографиями из интернета. Их было не много (не кинозвезда же!), но он надеялся, что узнает его.

Димка не подвёл, уже к вечеру накануне приёма приглашение доставил курьер из Торговой палаты.

Внешним видом Ирины Сергей остался доволен. Он уже видел её в макияже, когда ходили на оперу и концерт, и ещё тогда отметил, что правильно сделал, запретив ей пользоваться косметикой на работе: очень уж броско она выглядела, даже чуть подведя глаза. Какая уж тут была бы работа! В бежевом в тонкую полоску с золотой нитью костюме Ирина выглядела стильно и элегантно. И вместе они смотрелись очень органичной парой, отметил про себя Сергей, когда увидел их отражение в высоком зеркале при входе в Резиденцию. Ирина на себя в зеркале даже не взглянуларассматривала внутреннее убранство залов. Дело в том, что посольство Великобритании располагалось в современном здании, построенном в стиле хай-тек12, а вот Резиденция посла занимала старый особняк, её внутреннее убранство напоминало дворец: лепнина с позолотой и белые стены и потолок. На такое великолепие Ирина никогда не уставала смотреть. Её поражали и восхищали талант и фантазия старых мастеров! Уж сколько видено-перевидено дворцов, но каждый из них имел своё собственное лицо и «изюминку».

В зале, где проходил сам приём, Ирина и СВ разделились: Сергей отправился искать Фёрста, а Ирина продолжила осмотр. На стене, в противоположной стороне от высоких фуршетных столов, она увидела несколько картин и устремилась тудаиздалека картины напомнили ей работы Уильяма Тёрнера13. Она внимательно рассматривала картины, пока не услышала приятный женский голос:

 Do you like these pictures?14

Ирина обернулась и увидела симпатичную пожилую даму.

 Highly. This is Turner?

 You know our artist? It is very nice.

 Did you see his work in London, the National Gallery and the Tate Museum. But I think it's not the originals.

 Of course, not the originals. But very talented counterparts. Our ambassador big admirer of Turner, and those paintings were painted on his special request. He carries them in all the places where it is brought to serve. Let me introduce myselfHelen.

 Irina

 Very nice. How long have you been in London? Much had to see?

 Two weeks. We were in London, Edinburgh, Oxford15

Ирине было очень интересно разговаривать в Элен, но её английский позволял общаться только короткими простыми фразами, а так хотелось поделиться восторженными впечатлениями о Национальной картинной галерее в Лондоне, которая восхитила сразу, ещё до входа внутрь. На огромной площади, раскинувшейся перед зданием галереи, стояла высокая стела с адмиралом Нельсоном наверху, а его каравелла, запечатанная в стеклянную бутыль, возвышалась слева от входа, рядом с огромным полотном Ван Гога, сделанном из разного вида травы. Перед самим входом выступали уличные артисты: жонглёры, фокусники, пускатели больших радужных мыльных пузырей (и никто их не гонял, между прочим). А чуть дальше, прямо на асфальте, на глазах у прохожих молодые художники рисовали копии знаменитых картин, выставленных в галерее, и это было так здорово и так похоже на оригиналы! Но всего этого она просто не могла сказать на английском, и стала искать глазами Сергея Владимировича, тот шпарил на английском как по-писаному.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3