Хурам мысленно повторил весь проделанный ночью путь. Если очистить тропу от камней, если подсыпать земли там, сразу за Оббиором, еще возле расщелины, где ночью пришлось проводить лошадей в поводу, если Вот главное, как в скалистых воротах пройдет?.. И еще: перед мазаром скала
Одильбек терпеливо ждал.
Слушай Арефьев Можем мы взять у дорстроя подрывника?
Надо будет дадут А зачем?
Трактор он просит прислать. Скалу подорвать надо.
Трактор?.. Сюда?..
Одильбек присел перед Хурамом на корточки, вслушиваясь в непонятную ему русскую речь.
Хорошо, сказал Хурам. Будет тебе трактор. Пришлем.
Одильбек вскочил:
Слава отцу, который дал жизнь такому человеку, как ты Сейчас всем дехканам скажу, об-бо-о, радость будет. Никто не скажет Советская власть наш кишлак забывает. Сунниты не будут пальцами тыкать в наши глаза
Какие сунниты?
Ай, рафик Хурам Вся Румдара сунниты, кишлак Оббиор тоже сунниты. Когда наш человек в Румдару мимо Оббиора идет ему пить не дадут из своего арыка. Его, как собаку, от домов гонят. Вы чужие, нам говорят. Камень ваша земля, и ваши головы камень. Не будет вам хлопка, ваше дело один ячмень сеять, не даст вам хлопка пророк. Как будто, рафик Хурам, их собачий пророк власть над нами имеет Пусть трактор придет сломаются их языки. Вот я говорю тебе это, я, Одильбек! И Одильбек вдохновенно ударил себя в грудь кулаком так, что грудь отозвалась стоном. Пойдем вниз, рафик Хурам, зачем нам на этом мертвом месте сидеть? Пойдем скорей вниз, пусть все знают, что́ ты мне сказал!
Свет зыбких звезд был все-таки слишком слабым, и края плоской крыши тонули во тьме. Несколько длинных свертков лежали на крыше в ряд. Свертки лениво переговаривались тихими голосами. Стоило Хураму лечь спать на крыше, как любопытство заставило расположившихся по соседству дехкан перебраться сюда со своими одеялами и разлечься рядом.
Арефьев лежал на спине, высунув только нос. Хурам тоже лежал на спине, но сдвинул одеяло на грудь, предоставив лицо свежести воздуха и выискивая взглядом самые крупные звезды. В воздухе не было никаких запахов, в нем, как в прозрачной стеклянной массе, отсутствовали всякие примеси.
Посмотри, Арефьев, звезды какие ясные!
Арефьев зашвырял глазами по небу:
Потому что здесь лёссовой пыли нет Горы.
Одильбек громко зачесал волосатую грудь и заворочался в своем одеяле. Два протяжных зевка послышались из других свернутых в трубочку одеял. Где-то далеко внизу засопела и залязгала зубами собака, борясь с одолевшими ее блохами.
Я на собрании не понял, неожиданно громко сказал Арефьев, чем дехканам не нравится название МОПР? Почему они потребовали переименовать колхоз в имени Крупской?
Пир, так же громко ответил Хурам. МОПР им не произнести. Мопир у них получается. Ты знаешь, что такое «мопир»?
Нет. Не знаю.
По-шугнански мой пир. Вроде как по-русски «мой бог» или «о боже». Пир это духовное звание у исмаилитов. Поп, ну, архиерей, что ли Они на собрании объяснили: в Румдаре баи над ними смеются коли так ваш колхоз называется, то во всем повеления бога, а не Советской власти вы исполнять должны.
Неужели?.. Какой только мелочью не пользуются!
Ого!.. Потому мне и понравилось, что колхозники наши ругаются.
А почему именно «Крупской» им захотелось?
А это румдаринцам назло. Потому что в Хунуке женщины гораздо свободнее румдаринских. Лиц не закрывают, и все такое
Ну, положим, и здесь женщины тоже Вот те, что в мазаре сегодня
Хурам ничего не ответил Арефьеву. Долго в раздумье изучал звезды. Повернулся на правый бок, лицом к Одильбеку, и положил под щеку ладонь.
Спишь, Одильбек?
Нет, рафик Хурам, послышался медленный голос из одеяла. Спать не хочется. Думаю.
Сегодня утром мы ехали три женщины в мазаре молились. Все туда ходят молиться?
Женщины ходят Верят немножко.
А ваши женщины разве суннитки?
Одильбек высунул бороду из одеяла. Другие одеяла зашевелились.
Почему суннитки, рафик Хурам?
Ведь мазар-то суннитский?
Что ты? Рафик Хурам! Одильбек откинул одеяло и сел, заслонив нижние звезды бородатым своим силуэтом. Наш, исмаилитский, мазар.
Во-первых, мехроб: там суннитские изречения, спокойно продолжал Хурам. Во-вторых, разве у исмаилитов бывают мазары?
Из всех одеял повысовывались бородатые головы. Одильбек молчал. Самый старый дехканин в Хунуке почтенный Мирзохур отшвырнул рукой свое одеяло и, сгорбившись, в одних подштанниках, подсел к Хураму поближе, почесывая разметанную копну своей бороды.
Одильбек отодвинулся, предоставив ему разговор с Хурамом.
А как же, рафик Хурам?.. Мазар Хазрети-имам на Гунте ты помнишь?
Знаю я Ты, отец, каменную голову видел в нем?
Чего они взволновались? заинтересовался Арефьев.
Погоди. Я чувствую, ох и скандал сейчас будет. Ты только мне не мешай, тут о религии разговор; жаль, языка ты не понимаешь. Лежи тихо, потом тебе все расскажу.
Арефьев вытянул ноги и прикрыл глаза, стараясь уловить смысл разговора.
Была голова, выждав внимания Хурама, проговорил Мирзохур. К чему спрашиваешь?
А к тому, что мазар Хазрети-имам построен был кафирами-сиахпушами до того, как в Шугнан пришел ваш пир Шо-Насир-и-Хосроу. А ты помнишь его слова: «Разрушайте капища кафиров, не поклоняйтесь мазарам»?
Откуда ты знаешь эти слова?
Из книги Раушони-нома, с лукавством ответил Хурам.
Ты не можешь знать эту книгу, убежденно возразил Мирзохур.
«Да будет известно книгопродавцам, торжественно произнес Хурам, что распространять эту книгу, кроме исмаилитов, никому не разрешается, в противном случае»
Об-бо
Подожди, отец, дай докончить «в противном случае отвечать будешь в могиле и ради незначительной выгоды понесешь серьезный ущерб» Так, отец, на этой книге написано? Поэтому знать не могу?
Об-бо, взволнованно вглядываясь в Хурама, воскликнул старик. Ты, значит, сам исмаилия?
Спасибо, отец. Как раз догадался! Коммунист и вдруг исмаилия?
Все может быть Все может быть растерянно пробормотал Мирзохур.
Нет, отец. Этого быть не может. Ну, это оставим. Скажи мне лучше, как же это вы против вашего святого идете, поклоняясь мазарам?
Нам ишан разрешил. Он лучше нас знает
Потому что вы в мазар баранов носили и масло, и молоко, и лепешки? Потому что ишан себе забирал все это? Потому что без мазара не умножалось бы так быстро его богатство? Не поэтому ли?
Рафик Хурам, с обидой прошамкал Мирзохур, зачем плохо думаешь об ишане?
Думаю, как он заслужил. Думаю, потому что ваш же живой бог, ваш Ага-Хон, которому вы по темноте вашей золотом зякет посылали, писал из Бомбея всем памирским ишанам в большом фирмане: «Поклоненье мазарам, идолам, изображениям ложных богов противно всеобщему разуму акликулю, разлитому в каждом живущем, противно святой воле единого пророка Али, и да будет ведомо вам, моим слугам, ишанам, что, разрешая мюридам такое богопротивное дело, вы навлекаете на себя мой гнев, и наказания падут на вашу голову от меня, властелина души и тела, содержащего в себе живую душу Али».
Откуда ты знаешь большой фирман? голос Мирзохура был приглушен, почти испуган.
Я могу тебе это сказать. Шугнанский ишан Юсуф-Али-Шо умер два года назад
Умер ишан? Мирзохур всплеснул старческими, иссушенными руками.
Умер. Опиума объелся и умер. Его бумаги Советская власть передала ученым. Я, отец, жил в Ленинграде, чтоб книгу писать. Этот фирман у меня. Приходи ко мне в Румдару, я тебе покажу его
Об-бо Об-бо-бо только и решился промолвить Мирзохур, а другие дехкане, сгрудившиеся вокруг, зашептались.
Хурам умолк, закрыл глаза, словно предоставляя своим словам глубже проникнуть в сознание дехкан. Первым нарушил молчание Одильбек:
Правда, рафик Хурам. Глупые наши женщины. А наши сердца тоже немножко глупые, старые наши сердца Ум одно говорит, сердце с ним спорит. И трудно нам поверить тебе Скажи, если ты знаешь все, откуда каменная голова в мазаре Хазрети-имам и что еще видел ты в бумагах ишана?