Откуда ему это известно? нахмурилась Юджиния.
Его женаместный врач, она уже много лет лечила Хастингса, у которого было плохое сердце. Очевидно, Хастингс принимал большое количество лекарств. Судя по его водительским правам, ему семьдесят три года.
Юджиния, поднеся чашку к губам, встретилась глазами с Сайрусом.
Знаете, о чем я подумала в первый момент, когда его увидела?
Да, что его убили. Ничего страшного, я подумал то же самое.
А Джоунс не говорил, сколько ему потребуется времени, чтобы забрать отсюда тело? поинтересовалась Юджиния, зябко передернув плечами.
Минут сорок. Он привезет с собой жену. По его словам, на острове всего одна машина «скорой помощи», на ней Хастингса отвезут в клинику.
А потом?
Сайрус пожал плечами.
На острове нет ни похоронного бюро, ни кладбища. Обычно в таких случаях звонят в воздушную службу «Скорой помощи», чтобы отправить тело на материк. Джоунс сказал, что обо всем позаботится его супруга.
Ужасно. Юджиния залпом допила чай. Я-то думала, что Леонард Хастингс безответственно относится к своим обязанностям.
До прибытия шерифа у нас есть примерно полчаса. Давайте обдумаем детали нашей истории.
Не понимаю, о чем вы.
Сегодняшний вечер оказался богатым на события. Мы обнаружили в подвале труп, едва не застукали в доме человека, который проник сюда неизвестно как и неизвестно зачем. Такие вещи обычно вызывают стресс, даже если вы привыкли к подобным происшествиям. А вы, разумеется, к этому не привыкли.
Если вы считаете, что, когда сюда прибудет шериф, я вся задрожу и расколюсь по поводу вашей дурацкой версии, или, как вы ее называете, истории, то можете успокоиться. Все будет нормально.
А я вот не уверен. По-моему, вы играете не в своей лиге, мисс Свифт.
Юджинию охватила паника. Что ему известно? Что он знает наверняка, а о чем только догадывается?
Чтобы немного успокоиться, она несколько раз глубоко вдохнула.
Что вы имеете в виду? спросила она, стараясь, чтобы голос у нее не дрогнул.
Сайрус поставил на стол чашку, взгляд его зеленых глаз стал холодным, тяжелым и очень серьезным.
Ладно, хватит игр. Пора нам выложить карты на стол.
Значит, вы признаете, что, кроме поручения ваших клиентов, выполняете тут еще какое-то секретное задание? прищурилась Юджиния.
Да, И вы тоже здесь не ради одной инвентаризации. Расскажите мне, зачем вы на самом деле приехали на Фрог-Коув. Не исключено, что мы сможем работать вместе.
Почему вы так решили? Неужели я не могу просто немного отдохнуть на острове и заодно выполнить кое-какие поручения, связанные с моей работой?
Сайрус чуть приподнял уголки губ, но глаза у него оставались холодными.
Как говорил дедушка Бо, если человек медленно двигается и медленно говорит, это вовсе не значит, что он медленно думает. Вы здесь из-за кубка Аида, верно?
Кубка Аида? открыла рот Юджиния.
Не надо демонстрировать удивление. У нас мало времени.
Да, кажется, она столкнулась с более серьезной проблемой, чем ожидала.
Вы говорите о том самом кубке Аида? осторожно спросила она.
Насколько мне известно, он только один.
Вы имеете в виду кубок, изготовленный в четвертом веке нашей эры, который, как утверждают, привез в Англию из Италии граф Рэдстоун в начале девятнадцатого века?
Я вижу, предмет вам хорошо знаком.
Вы с ума сошли?
Теперь Юджиния была уже не только поражена, но и по-настоящему испугана. Одна в пустом странном доме, в подвале которого лежал труп, наедине с сильным мужчиной, который, судя по всему, явно не в своем уме.
Нет, я не сумасшедший, ответил Сайрус, словно прочитав ее мысли. И вы тоже в полном порядке. А теперь говорите, да побыстрее.
Юджиния облизнула губы. Через несколько минут появятся шериф и врач, нужно только постараться заговорить Колфаксу зубы до их приезда.
Конечно, я слышала эту легенду. Однако с начала девятнадцатого века не было ни одного надежного подтверждения, что кубок существует. Большинство экспертов считают, что он был уничтожен еще в прошлом веке.
Он существует, просто долгое время переходил из одной частной коллекции в другую. Три года назад я видел его собственными глазами.
Три года назад. Когда ранили Колфакса, убили его жену и, если верить Салли, исчез его партнер, а также пропал некий исключительно ценный предмет.
Нет, это невозможно.
Вы видели подделку, мягко возразила Юджиния, напряженно ожидающая, не захрустит ли наконец гравий под колесами подъехавшего автомобиля.
Это был подлинник. Меня и моего партнера Дэмиена Марча наняли, чтобы мы доставили его нашему клиенту. Но Марч подставил меня, украл кубок, а потом убил мою жену Кэти, чтобы замести следы.
Рука Юджинии, лежащая на коленях, сжалась в кулак.
Вы хотите сказать, что именно кубок Аида вас наняли охранять три года назад?
В глазах Сайруса мелькнуло легкое удивление.
Вижу, вы собрали обо мне кое-какую информацию, К тому же она совпала с тем, что удалось выяснить Салли Уоррен. Юджиния пристально всматривалась в собеседника, пытаясь определить, кто перед нейздравомыслящий, но опасный человек или же тип, которому место в сумасшедшем доме. Ее пугали оба варианта.
Давайте-ка проясним одну вещь, сказала она. Вы здесь потому, что, по-вашему, Адам Дэвентри был владельцем кубка?
Он купил его несколько месяцев назад на подпольном аукционе.
Боже мой!
Кубок Аида. Если он на самом деле существует, то, возможно, он находится сейчас внизу, в подвале. Юджиния вскочила.
Пойдемте в хранилище
Забудьте об этом, остановил ее Сайрус, которого искренне позабавило ее возбуждение. Если кубок в доме, он наверняка хорошо спрятан. Только дурак стал бы выставлять его напоказ вместе с остальной коллекцией. А Дэвентри не был дураком.
Все это слишком невероятно, просто невозможно поверить, сказала Юджиния, немного успокаиваясь и проникаясь скептицизмом. С чего она так всполошилась? Всем специалистам известно, что кубка Аида давным-давно нет. Она снова села. Значит, люди, которым поручен надзор за выполнением завещания, наняли вас для расследования обстоятельств гибели Дэвентри, сказала Юджиния, испытующе глядя на Сайруса. И вы считаете, что его убили из-за кубка?
Нет, ответил Сайрус после некоторого колебания. Скорее всего это был несчастный случай.
Почему вы так уверены?
Ни один профессионал не выбрал бы для убийства столь ненадежный способ, как сталкивание жертвы с лестницы.
Вы хотите сказать, что за кубком Аида может охотиться только профессионал?
Вот именно.
Тяжелый, немигающий взгляд ясно дал понять, что Сайрус Колфакс говорит искренне. Возможно, он сумасшедший, но определенно не лгал ей.
Значит, вы нарочно устроили, чтобы душеприказчики Дэвентри вас наняли, прошептала она. Вам нужно было проникнуть в дом и обыскать его. Вы надеетесь найти здесь кубок Аида.
Несколько недель назад до меня дошли слухи, что кубок, похоже, украли у моего бывшего партнера. Мне потребовалось некоторое время, чтобы распутать появившуюся ниточку, но когда я понял, что именно Адам Дэвентри приобрел кубок, тот был уже мертв, Либрукский музей готовился купить его коллекцию, адом стали готовить к продаже. Мне пришлось действовать быстро, поэтому выбор у меня был невелик.
Почему вы считаете, что кубок еще здесь?
Я не знаю этого наверняка, признался Кол-факс. Возможно, его выкрал кто-нибудь из Клуба знатоков и ценителей в ночь гибели Дэвентри, однако я сомневаюсь.
Почему?
Дэвентри не доверял своим друзьям. Члены клуба очень любили хвастаться друг перед другом своими приобретениями, но все они были конкурентами. Он никому бы не сказал, где держит кубок.
Почему вам так важно найти кубок Аида? Вы собираетесь его продать?
Мне не нужен этот чертов кубок. Глаза Колфакса стали похожи на два покрытых зеленоватым льдом озерца. Мне нужен человек, который украл его три года назад.
По телу Юджинии словно прокатилась холодная волна.
Понимаю.
Кубок поможет мне отыскать его, выманить из убежища, где он прячется.
Вы думаете, его украл ваш бывший партнер?
Я не думаюя знаю это. В голосе Сайруса не было слышно ни тени сомнения. И кроме того, Дэмиен Марч убил мою жену.