Гифорд вздохнул, взглянул на Мэдисона и покорно пожал плечами.
И сразу исходившая от Шеффилда искренность вошла в обычные рамки. Воздействие еще оставалось ощутимым, но уже повеяло практицизмом и исчезла прежняя глубина. Прямота подобного свойства всегда ассоциируется с деятельностью политиков, ничего особенного в этом не было.
Подумайте над моим предложением, мисс Ларк. Мэдисон продолжал улыбаться, но улыбка его утратила теплоту. Ведь и вам, как и мне, хорошо известно, как досадно сознавать невозможность в полной мере реализовать свои парапсихологические способности. Возникает чувство, словно на глаза надели шоры, ограничивающие поле зрения. Такое состояние рождает недовольство и раздражение. Природа наделила нас необыкновенными способностями не для того, чтобы мы воспользовались лишь малой долей нашего потенциала.
Не знаю, какие планы были у природы на этот счет, но я ни в коем случае не стану помогать вам использовать талант в целях, противоречащих этике. В голосе Амариллис прозвучала непоколебимая решимость.
Мне бы и в голову не пришло просить вас о чем-либо подобном. Если вы согласитесь со мной, то я со всей ответственностью обещаю: вам не придется применять свои способности для осуществления неблаговидных замыслов. Подумайте об этом, мисс Ларк. Вам представляется возможность посвятить себя служению городу-штату. Вы станете для меня советником и наставником.
Амариллис ответила ему непреклонным взглядом.
Меня очень мало занимает политика. Прошу вас, сенатор, отвезите меня домой.
Мэдисон поджал свои красиво очерченные губы, но тем не менее склонил голову и любезно ответил:
Как пожелаете, мисс Ларк. Уверен, вы еще подумаете над моим предложением. Наш тандем будет удачным, мы многого сможем достичь совместными усилиями.
И вам не стыдно, сенатор? Вы твердите о приверженности традициям Основателей, но истинный Основатель пришел бы в ужас, узнай он, на что вы готовы пойти, ради того чтобы получить губернаторское кресло.
Дорогая моя, вы болезненно наивны. Взгляд Мэдисона стал жестким. Истина в том, что для Основателей главной заботой было защитить и укрепить город-штат. Этим мотивом они и руководствовались в своей деятельности. И я горжусь, что иду по их стопам.
Амариллис не ответила. Она продолжала молчать, пока лимузин не подкатил к ее дому. Никогда раньше этот маленький домик не казался ей таким милым и желанным.
Когда дверца открылась, она сразу заметила Лукаса, стоявшего, прислонившись к своей машине.
Мисс Ларк, сказал Шеффилд, взяв Амариллис за руку. Помните о нашем разговоре. Я предлагаю вам бескорыстное служение обществу. Пост губернатора лишь промежуточный этап. Придет время, и я стану президентом Объединенных Городов-Штатов. И вы будете рядом со мной не только в качестве концентратора, но как моя жена.
Жена? выходившая из машины Амариллис даже задержалась от удивления.
А почему бы и нет? самоуверенно улыбнулся Шеффилд. Подумайте об этом. Вынезаконнорожденная, мисс Ларк, а я могу сделать вас супругой президента, предлагаю вам возможность подняться над тем позором и унижением, которые пришлось пережить вашей семье из-за самого факта вашего рождения.
Амариллис стрелой вылетела из машины и бросилась в объятия Трента.
Она уткнулась лицом ему в грудь и стояла так до тех пор, пока длинный белый лимузин, бесшумно тронувшись с места, не исчез из виду.
Это уже слишком. Шеффилд зашел чересчур далеко. Лукас стоял у камина, глядя на пламя. Ему стоило больших усилий скрывать от Амариллис свой гнев. Он опасался, что клокотавшая в нем ярость испугает ее.
Шеффилд пытался привлечь Амариллис, действуя с дьявольской хитростью. Он решил сыграть на добродетели, составлявшей одну из важных черт ее натуры.
Не волнуйся, Лукас, сказала Амариллис, уютно расположившись в углу дивана, подобрав под себя ноги. Я дала ему понять, что не собираюсь с ним работать.
Мне следовало догадаться, что рано или поздно Шеффилд доберется до тебя. Не так уж много специалистов, способных фокусировать для талантов девятого и десятого уровня, не говоря уже об экстраординарных талантах.
Гифорд рассказал ему обо мне.
Скорее всего, Остерли исчерпал весь свой запас концентраторов полного спектра, пытаясь удовлетворить Шеффилда.
Видимо, так и есть. Дело осложняется. Очевидно, сенатор полон решимости добиться поста губернатора и идти дальшек президентству. Он произнес целую речь о желании использовать свой талант под контролем квалифицированного концентратора, следящего за соблюдением им этических норм. Но будь у него хоть какие-либо нравственные принципы, он бы не стал применять свой талант, как делает это сейчас.
Его мораль ничего не стоит, произнес Лукас. Ведь он же политик. Но я бы не советовал ему проделывать с тобой такие фокусы, как сегодня.
Больше это не повторится. Я вполне с этим справлюсь. А вот главный вопрос в том, мог ли Мэдисон убить профессора Ландрета, как ты считаешь?
Что ты сказала? отвлекся от своих мыслей Лукас, поворачиваясь к ней.
Если подумать, у Шеффилда был серьезный повод для убийства, как и у Гифорда. В некотором роде он имел для этого более веские основания. Если бы Ландрету стало известно, что проделывает Шеффилд со своим талантом, он вполне мог пригрозить сенатору разоблачением. И Шеффилд стал опасаться за свою кампанию.
Перестань ты думать о Шеффилде, у нас и без того хватает проблем.
Я уже говорила тебе, Лукас, дело совсем не в Шеффилде. Амариллис не отрываясь смотрела на огонь. Послушай, нам надо найти эту папку.
Ты не имеешь ни малейшего представления, где ее искать, возразил Трент. И мне бы очень не хотелось, чтобы у тебя появились мысли на этот счет. Каждый раз ты попадаешь в неприятную историю, когда берешься за роль детектива.
Я не могу отступить, Лукас, мне необходимо знать, что происходит. Постарайся меня понять. Я должна найти ответ на свои вопросы.
Трент вгляделся в ее лицо, освещенное пламенем камина, и отчетливо осознал, что ему не удастся уговорить Амариллис изменить решение. Упрямство, как и нравственное начало, были присущи ей в равной степени. Он знал, что победа не на его стороне.
Так ты хочешь найти папку? поинтересовался он. Найми частного детектива.
А ты знаешь кого-нибудь? В ее глазах вспыхнул огонек интереса.
Да, ответил Лукас. Я знаком с одним из них.
На следующее утро Трент, пройдя неторопливо мимо столов двух младших секретарей и клерка, вошел в маленькую, со вкусом отделанную приемную. За большим столом сидела эффектная женщина, одетая в строгий костюм. Лукас отметил, что цветом волос и размерами бюста она поразительно напоминала женщин-концентраторов, которых Лукасу приходилось видеть с Шеффилдом.
Чем могу помочь?
Я пришел поговорить с Мэдисоном Шеффилдом.
Мне жаль, но сенатор сейчас занят, проговорила секретарша с вежливой улыбкой, испытующе глядя на Трента. У вас назначена встреча?
Нет, но можете не беспокоиться, мне не нужна предварительная договоренность. Лукас с решительным видом пересек приемную и взялся за ручку двери, ведущей в кабинет.
Сэр, я не могу позволить вам врываться к сенатору. Секретарша вскочила и с завидной быстротой обогнула стол. Я вам сказала, что он очень занят, и вам следует записаться на прием, если у вас к нему дело.
Лукас небрежно бросил взгляд на часы: они показывали без десяти десять.
Запишите меня на десять, оказывается, я пришел немного раньше. С этими словами он шагнул в кабинет, захлопнув дверь перед самым носом секретарши, затем запер дверь за собой.
Мэдисон Шеффилд в это время говорил по телефону. Разговор был не из легких. Увидев вошедшего Трента, сенатор нахмурился.
Извини, Боб, вынужден прерваться, позвоню позднее и мы обсудим изменения в счете. Он медленно положил трубку.
Много времени я не отниму, сказал Лукас, не обращая внимания на глухие удары в дверь.
Что вам нужно?
Всего пять минут, чтобы кое-что прояснить. Трент прошелся по пушистому ковру и остановился перед широким столом. Вам хватило ума стать хозяином этого шикарного кабинета, но, если вы рассчитываете сменить его на офис губернатора, я бы посоветовал вам держаться подальше от Амариллис Ларк.
О чем вы говорите, Трент, черт возьми?
Лукас оперся обеими руками о стол и наклонился к Шеффилду.
Она вне игры. Только троньте ее, и можете распрощаться с надеждой стать губернатором нашего расчудесного города-штата. Я достаточно ясно выразился?
Вы меня не запугаете!
Как правило, я держусь в стороне от политики, вкрадчиво начал Лукас, меня она мало занимает, но для вас я готов сделать исключение.
Что вы хотите сказать?
Только то, что я приглашу не кого-нибудь, а самого Нельсона Бэрлтона и расскажу ему, как вы используете свой экстраординарный талант, чтобы заполучить средства на свою избирательную кампанию.
Вам никто не поверит.
Публика любит Нельсона Бэрлтона, а еще она обожает скандалы. Но чтобы действовать наверняка, я позвоню тем, кто внес самые крупные суммы пожертвований и сообщу им, что их вынудили отдать деньги движению «Нравственные ценности Основателей» обманным путем.
У вас нет доказательств.
В том-то вся соль, Шеффилд. Мне доказательства ни к чему. Я ведь Человек-Лед, тот парень, который выкурил пиратов с островов. Тот человек, кто нашел артефакты. Я даже отказался занять ваше место в сенате. Влиятельные люди из числа ваших спонсоров поверят мне.
Да как вы смеете! Шеффилд вскочил с перекошенным от ярости лицом. Убирайтесь из моего кабинета, пока я не приказал вышвырнуть вас отсюда.
Держитесь подальше от Амариллис. Если с моей подачи о вас поползут слухи и к делу подключится Нельсон Бэрлтон, вам никогда не отмыться. О вас начнут шептаться, Шеффилд, что вы психоэнергетический вампир. Приходилось о таких слышать? Так говорят об экстраординарных талантах, таких, как вы, например. Ваши спонсоры обратят на это внимание.
Черт бы вас побрал, Трент, а вы сами кто? Это единственное объяснение всему, что произошло, когда я вчера занялся вами. Вы нашли для себя концентратора, способного работать с талантами выше десятого уровня.
Вы ошибаетесь, чуть заметно улыбнулся Лукас. Я всего лишь талант девятого уровня, у меня есть подтверждающий это документ.
Какой там к черту девятый уровень, вы много выше десятого. Скорее всего, вам удалось фальсифицировать результаты теста.
Невозможно. Как вам известно, в тестах не бывает ошибок, они непогрешимы.
Как вам удалось это сделать? В глазах Шеффилда появился лихорадочный блеск.
Никаких уловок с моей стороны, Шеффилд. Просто прошел тест и получил свидетельство таланта девятого уровнятолько и всего.
Скажите, как вы это сумели?
Лукас пожал плечами.
В отличие от некоторых, мне скрывать нечего.
Послушайте, Трент, к чему нам ссориться? Мы могли бы быть вместе, а когда я стану президентом, назначу вас вице-президентом.
Нет, благодарю.
Я предлагаю вам власть, Трент, настоящую власть.
Я и без того имею власть, которая мне необходима.
Дело в Амариллис Ларк, верно? Вам не хочется отпускать ее. Я вас не виню. Но не стоит беспокоиться: концентраторы способны работать с любыми талантами. Мы можем вдвоем пользоваться ее способностями.
Лукасу стоило неимоверных усилий сдержаться и не вцепиться Шеффилду в горло.
Только троньте ее, и вам конец.
Шеффилд явно старался взять себя в руки. Ему кое-как удалось восстановить самообладание, но далось это с большим трудом.
Единственное, в чем вы можете меня обвинить, так это в фокусировании свойств личности, но, как известно, подобное не причисляется к талантам.
Но людям не нравится, когда их пытаются превратить в марионеток, Шеффилд. И крупным вкладчикам вряд ли захочется выглядеть дураками.
Вон из моего кабинета, не желаю больше ничего слышать!
Ваша сила ограничивается мощностью работающего с вами концентратора. И пока вы используете концентраторов с обычными возможностями, вы представляете не больше угрозы, чем любой другой шустрый политик. Но если вы попытаетесь приблизиться к Амариллис, можете считать свою карьеру законченной. Не забывайте об этом. С этими словами Лукас повернулся и вышел из кабинета.
Амариллис поплотнее запахнула пальто и с сомнением оглядела скрытую мраком улицу.
А ты уверен, что этот Стоунбрейкерзнающий детектив?
Раф Стоунбрейкерквалифицированнейший специалист, можешь не сомневаться. Лукас запер машину и присоединился к Амариллис. Вся хитрость в том, чтобы уговорить его заняться этим расследованием.
Мне казалось, что сыщикам всегда нужна работа. По крайней мере, в детективных романах они постоянно заняты поиском клиентов.
Стоунбрейкерчеловек своеобразный, он берется за расследование, если дело его заинтересовало.
Говори что хочешь, Лукас, но мне здесь совсем не нравится.
А что здесь не так?
И ты еще спрашиваешь? Это место напоминает кладбище.
У тебя слишком богатое воображение, ответил Трент, беря ее под руку. Пойдем, поговорим со Стоунбрейкером.
Амариллис окинула взглядом тихую пустынную улицу и подумала, что ее воображение ни при чем. Действительно, вид окрестностей наводил на мысль, что здесь вполне можно было повстречаться с призраками.
Контора Стоунбрейкера помещалась на склоне холма, обращенном к городу. Это был старый район, сплошь застроенный особняками, возведенными состоятельными горожанами в период Поздних открытий. Пятьдесят лет назад отмечалось повальное увлечение архитектурой внушительных, мрачноватых форм, это было своеобразной обратной реакцией на неудержимое кипение энергии и энтузиазм, характерные для периода Ранних открытий.
Но мода на этот стиль быстро прошла. И теперь большинство этих впечатляющих своими размерами угрюмых зданий оказались покинутыми. Их темные громады напоминали причудливых птиц, выбравших холм местом своих гнездовий и внезапно окаменевших. Пустые особняки стояли с запертыми дверями и наглухо заколоченными окнами. Риэлтеры отказывались возиться с гигантами: дело явно представлялось безнадежным. Мало находилось охотников приобрести приходящее в упадок строение. Даже Общество охраны памятников не баловало эти сооружения своим вниманием.
Амариллис поежилась, когда Лукас подвел ее к массивным железным воротам.
Лукас, мне все это не нравится.
Трент впервые за весь день улыбнулся, хищно блеснув в темноте зубами.
Тебе здесь все кажется призрачным и странным, что же ты скажешь, побывав у Стоунбрейкера в доме?
Но зачем надо было идти сюда обязательно ночью? Почему не договориться о встрече в обычные часы?
А Стоунбрейкер как раз и принимает в это время. Он работает только по ночам.