Марина Малиновская - Шарада любви стр 3.

Шрифт
Фон

Но через мгновение её носик был поднят вверх и заговорил уже её характер.Ну и что из того? Да мы не графья, но и кланяться им тоже не станем. Итак, принцесса Элеонора, познакомимся с нашей комнатой.

Пока Эля представляла себя принцессой и рассматривала свою комнату, Сэм принёс её багаж и хотел помочь ей его распаковать, но она воспротивилась.

- Оставьте, Сэм, не делайте этого. Лучше идите и помогите распаковать вещи моему отцу.

- Как скажите, мисс.Улыбнулся ей Сэм.Разрешите вас спросить, вы из России?Эля кивнула.Но вы хорошо говорите на английском языке.

- Я также ещё хорошо говорю на русском и испанском языках. Но, как вы догадались.

- Вчера вечером, мой господин мистер Фокс дал мне указание быть особо внимательным с его гостями из России. Он ждал вашего приезда с нетерпением.

- Ждал? - Удивилась Эля. - Да ещё и с нетерпением? Тогда почему он не приглашал моего отца раньше? Что-то больно долго у него длилось нетерпение, аж, 25 лет?

Сем стоял и не знал, что ей ответить, и тогда Эля решила его спросить.

- Скажите мне, Сэм, пожалуйста, почему его сын Джо сказал нам, что на завтра назначена смерть вашего господина? Он, что так зло пошутил?

- Не смерть, мисс, а похороны.Ответил домоправитель и, заметив удивление девушки, дал разъяснения.Дело в том, что именно в этот день 25лет назад исчезла из этого дома его жена Ева. Она была из России. Мистер Эд очень её любил. С того момента, он всем говорил, что его душа была похоронена вместе с её исчезновением. Каждый год он собирает всех своих детей и вспоминает о ней.

Эля почти минуту смотрела на Сэма с удивлением, пытаясь понять странности его хозяина, а потом произнесла.Но это не помешало ему, затем ещё два раза влюбиться и родить двух детей.

Сэм улыбнулся странной улыбкой.Не судите его строго, мисс. Мой господиночень красивый мужчина, да ещё и богатый, поэтому все женщины были счастливы стать его женщиной и родить ему ребёнка.

- Но любил он одну Еву и не смог её забыть 25 лет.Дополнила его слова Эля.От этой женщины у него осталась дочь, но и онапогибла. Мне жалко вашего хозяина.

Мужчина кивнул.Луиза была очень доброй и милой девушкой. Когда она погибла, мой господинтоже, чуть не умер. Мне тяжело вспоминать эти дни.

- Сочувствую вам, Сэм, но, наверняка мистера Фокса поддержали его дети?

К её удивлению, Сэм отрицательно мотнул головой.Поддержку отцу оказал только Гари. Он успел приехать к похоронам Луизы и просто не дал упасть мистеру Эду в могилу вслед за дочерью. Милый наш мальчик Гари. Он с детства был отзывчивым и добрым.Домоправитель вздохнул и замолчал, но ненадолго.

Эля боялась расспрашивать дальше Сэма о семействе Фоксов. Итак, она узнала достаточно для первого дня знакомства с ним, но мужчина, видно, не отличался молчаливостью.

- Гари очень любил Луизу и постоянно защищал её от сестёр. Мисс Хельга любила посмеяться над ней, а мисс Мойра постоянно упрекала её в отсутствии вкуса. Мисс Луиза старалась не встречаться с ними в родном доме и с трудом переносила все семейные мероприятия.

- Мистер Джо тоже, наверняка, защищал свою сестрёнку Луизу?Спросила Эля.

Брови Сэма подпрыгнули на его лице, и он отрицательно мотнул головой.

- Что вы, мисс, он вообще ненавидел её. Правда, в детстве, они дружили и даже не расставались. Маленькая Луиза следовала за ним, как хвостик. Но всё изменилось, когда Джо вернулся из каникул домой, которые провёл в Ирландии в доме своей матери. Ему тогда только исполнилось 16лет. С тех пор, они общались, как кошка с собакой.

Эля тут же вспомнила надменный и хитрый взгляд Джо, и посочувствовав бедной девушке. Такой парень своими насмешками кого угодно мог довести до «белого каленья».

- Да, можно посочувствовать мистер Эду.С пониманием произнесла Эля.Трудно найти общий язык с детьми, у которых такие независимые характеры.

Сэм утвердительно качнул головой.Совершенно верно, мисс. Наш хозяин ладил лишь с мисс Луизой и ласково называл её Лу.

Каминные часы пробили час дня и мужчина всполошился. Он извинился и быстро ушёл, сказав напоследок, что к двум часам дня им с отцом надо спуститься на первый этаж замка и проследовать в западную часть замка в большую гостиную. Мистер Эд и вся семья соберётся на обед и для того, что бы познакомиться с гостями.

Сэм ушёл, а Эля поняла, что у неё целый час времени, что бы познакомиться с замком. Она зашла на минутку в комнату Ивана Ивановича, предупредила его, что зайдёт за ним и проводит в гостиную, и отправилась на «поиски приключения». Эля была уверена, что без приключений невозможно обойтись в таком старинном и сказочном замке. В нём за каждым углом скрывается или привидение, или какой-нибудь красавец.

Только теперь Эля призналась себе, что Джо Фокс её впечатлил. Но не могла понять чем, своей наглостью или своей харизмой. Она тряхнула головой.

- Зачем загромождать голову ненужными мыслями.Произнесла она, улыбнулась и направилась по коридору восточной части замка к лестнице, ведущей на первый этаж, рассматривая убранство замка.Лучше насладимся этой красотой.

Она прошла коридор и вышла на круглую лестничную площадку, окаймлённую мраморными перилами. На площадку выходили два коридора восточной и западной части замка, а также высокая старинная дверь, которая привлекла её своей красотой.

Эля подошла к двери и открыла её. Она вошла в огромную библиотеку, величие которой её поразило. Высокие стеллажи книг с переставными лестницами, старинная мебель с длинными столами и огромными креслами, обитыми бархатом манили к себе таинственностью и желанием погрузиться в мир старинных книг.

Она прошла половину библиотеки, рассматривая книги и мебель, и увидела кем-то забытую книгу на одном из больших кресел. Эля тут же взяла книгу в руки, села в кресло и открыла её. Книга была иллюстрирована старинными жанровыми гравюрами, которые её заинтересовали.

Эля несколько минут рассматривала книгу, когда вдруг поняла, что в библиотеку кто-то вошёл. Она хотела встать с кресла, но внутреннее чутьё её остановило. Она быстро захлопнула книгу, прижала её к себе, а затем ещё и подтянула к ней свои колени. Сжавшись в комочек, она застыла. Широкие бока кресла полностью её скрыли от людей, которые вошли в комнату, а их было двое.

Один был мужчиной. Он прошёл мимо кресла с Элей и подошёл к старинному секретеру, стоящему возле окна.

Не оборачиваясь, он произнёс.О чем ты хотела поговорить со мной, Хельга?

- О нас.Ответил женский голос, и тут же его хозяйка прошла мимо кресла с Элей, подошла к спине мужчины и обняла его сзади.

- Хватит, Хельга. Нам порадавно пора расстаться.Сказал мужчина, игнорируя её объятия.

- Нет. Мы не можем расстаться Ты же любишь меня, Гари.

Эля чуть не ахнула. Она прикусила свой кулачок, и мысли её ошарашили свою хозяйку.«Да это же Гари Фокс и его сестра Хельга»?

Она слегка выглянула из-за боковины кресла, что бы лучше их рассмотреть. Девушка сумела развернуть к себе лицом мужчину и тут же припала поцелуем к его губам.

«Ничего себе?Чуть не задохнулась от возмущения Эля.Они же брат и сестра?! О, Господи, куда мы с Иваном Ивановичем приехали»?

Но тут Гари отстранил девушку от себя.Нам пора расстаться, Хельга. Ты

- Нет! Наоборот, нам надо всё рассказать отцу.

- Никогда!Строго произнёс Гари и тряхнул девушку за плечи.Никогда этого не будет. Поняла? И оставь, наконец, меня в покое.

Гари отодвинул девушку от себя, развернулся и быстро вышел в небольшую боковую дверь.

- Как бы ни так?Проговорила Хельга ему в след.Ты будешь моим, братик, или ни чьим. Я слишком много сделала для тебя, что бы отпустить тебя

Она развернулась к окну и Эля не услышала её последних слов. Немного постояв у окна, девушка развернулась и быстрым шагом прошла мимо кресла с Элей к двери, через которую они и вошли с Гари.

Сцена 3.

Эля влетела в свою комнату и быстро закрыла за собой дверь. Ей надо было «переварить» то, что она увидела в библиотеке. Взглянув на старинные часы, она поняла, что времени у неё на это не осталось. Обед наступал через двадцать минут, а она ещё не одета к такой церемонии.

- Так, отбросим все мысли и определим цель.Сказала она и на мгновение закрыла глаза.Цельне быть белой вороной на этом обеде-знакомстве.Она открыла глаза и вдруг спросила себя.А почему? А может мне хочется быть белой вороной в этом царстве надменности, вранья иещё чёрти чего.Она усмехнулась.Я не хочу казаться этим господам лучше, чем есть на самом деле. - Она подошла к большому зеркалу и внимательно себя осмотрела, а потом договорила.Но первое впечатление о себе надо составить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке