А ты готов, пап? в ответ спросил Эван и пояснил: Будет дедушка.
Прадедушка, поправил Джеймс и, коротко стукнув дверным молотком, открыл тяжелую дверь.
Мистер Барлоу, Эван, мэм, дворецкий встретил их у самого входа. Вас ждут в гостиной. Прошу.
«Мажордом?!» удивилась Аврора. Неужели еще кто-то пользуется их услугами? Для нее дворецкий, как полезное ископаемое: очень нужно, но редко встречается, а без должного обращения становится неэффективным.
Аврора вручила коробку с подарком Эвану, желая оказаться подальше от этого крылатого безобразия и, расправив плечи, замкнула процессию, движущуюся к распахнутым дверям гостиной. Они пересекли мраморный холл с камином во всю стену и еще будучи на подходе услышали голоса: беседа явно велась не в удовольствие.
Филипп, хватит брюзжать! Ей-богу, это становится утомительным.
И уже порядком надоело, иронично заметил Джеймс: так, чтобы его услышали.
Джейми, твой дед сведет меня в могилу, отозвалась статная женщина, сидевшая на белом диване, изящно закинув ногу на ногу.
Едва ли, язвительно заметил пожилой мужчина. Ты прекрасно с этим справляешься сама. Вы опоздали, молодой человек.
Мы приехали как раз вовремя, ответил Джеймс, показывая, что их разговор более не является исключительно семейным и необходимо быть сдержанней в выражениях. Мелисента, он невесомо коснулся губами напудренной щеки, затем кивнул Джонатану, стоявшему у окна с бокалом, и деду.
Аврора и Эван сделали всего пару шагов вовнутрь, цепляясь за выход из гостиной, как утопающий за спасательный линь. Вероятно, это выглядело, как подготовка к стремительному бегству: если потребуется уносить ноги они готовы!
Эван, миссис Барлоу чинно раскрыла ему объятия, а он будто только и ждал приглашения: по-детски чмокнул ее в щеку, слизав добрую порцию пудры, и вручил коробку с конем, затем шустро устроился на безопасном расстоянии на подлокотнике кресла, рядом с прадедом. А тот был рад и, очевидно, благоволил Эвану больше, чем его отцу.
Мисс Данн, добрый вечер. Рад снова видеть вас, наконец Джонатан вмешался в разговор, подходя ближе, вежливо целуя тыльную сторону ладони.
Джеймс, может представишь нам наконец свою спутницу! сделав глоток мартини с крупной оливкой на дне и убирая с колен коробку, деланно возмутилась миссис Барлоу.
Простите, увлекшись перепалкой с дедом, он совершенно позабыл о манерах. Аврора Данн няня Эвана.
Няня! Как интересно, улыбнулась Мелисента, пройдясь по ней быстрым взглядом, пока Джеймс официально знакомил Аврору с дедом.
Аврора и сама с любопытством отметила, что мачеха мистера Барлоу поразительной внешности. Нет, в таком возрасте уже не одну женщину нельзя назвать привлекательной в известном смысле, но этой определенно подходил эпитет «величественная». Подтянутая, с идеальной осанкой и гордым профилем, с блестящими черными волосами, искусно уложенными в прическу, грандиозными жестами и холодными льдисто-голубыми глазами. Джонатан был похож на мать, от отца в нем ничего не было, по крайней мере фотографии, имевшиеся в доме Джеймса, сходства не выдавали, но, справедливости ради, старший из братьев тоже не был в отца, разве что улыбка и светлые волосы.
Ладно, посмотрим, что там у нас, хитро поглядывая на Эвана, миссис Барлоу начала открывать подарок. О, она покрутила коня, возможно пытаясь определить, к кому виду его отнести. И у кого такая фантазия? тактично поинтересовалась она.
У Авроры, поспешил доложить Эван.
«Вот паршивец!» мысленно взорвалась она.
Она помогала мне выбирать.
Неужели, Мелисента перевела на нее взгляд.
В твоей коллекции слонов этот бронзовый мустанг с крыльями неплохо будет смотреться. Не правда ли, юная леди? неожиданно сильным голосом, но с явным ехидством, спросил пожилой Филипп Барлоу его внешность на все сто совпадала с возрастом, обращаясь к Авроре.
В Персии хорошего коня приравнивали к боевому слону, неожиданно даже для самой себя нашлась Аврора, правда, насколько это убедительно, не знала.
Вы полагаете, Мелисента сдержанно улыбнулась.
Оригинально, Джеймс налил себе виски и подошел к мачехе, похоже на Каролин Ротвэлл.
Правда? Мелисента снова осмотрела коня, затем отложила вряд ли он внезапно очаровал ее, но она прекрасно изобразила радость: подозвала Эвана, раскрывая объятия, поцеловала в щеку и в качестве благодарности заговорщически поведала о целом блюде сладостей, приготовленном специально для него и дожидавшемся своего часа на кухне.
Пойдем, бросил Эван, пробегая мимо Авроры, которая сейчас даже под землю провалилась бы с превеликим удовольствием. Когда они вышли, Джеймс удобно устроился на белом диване, откидывая от себя шелковую подушку цвета горького шоколада.
Что, Джеймс, Британский флот решил щелкнуть тебе по носу? съязвил Филипп Барлоу, вытягивая ногу вперед, удобно устраивая ее на пуфике: подагра в последнее время особенно часто беспокоила.
Джонатан, сделай мне, пожалуйста, мартини. Ты знаешь, как мне нравится, тут же вмешалась Мелисента, пропуская мимо ушей замечание старшего Барлоу. Рассчитывая, что пасынок тоже не обратит внимание на старческое брюзжание.
Джеймс хмыкнул, мысленно аплодируя ее предусмотрительности: ему действительно сейчас неохота препираться с дедом.
Ты теперь сомневаешься даже в моих способностях открыть бутылку и бросить оливку? с обидой, замаскированной под сарказм, поинтересовался Джонатан. Он, очевидно, ироничный смешок брата принял на свой счет.
Нет, в твоих способностях смешивать вермут я не сомневаюсь. Не зря ведь мама его так любит.
Наверное, мне стоило пойти в бармены.
Джеймс кивнул неплохое решение.
Джейми, Джонатан, прекратите!
Прекратить что, называть тебя матерью? иронично поинтересовался Джеймс.
Упражняться в остроумии, назидательно ответила она. И матерью тоже. Ты знаешь, мне нравится, когда меня зовут по имени.
Конечно, мама. Ты нам всем это не раз повторяла, произнес Джонатан, подавая бокал.
Но мы, видимо, плохо понимаем, не удержался от замечания Джеймс.
Это была случайность! взорвался Джонатан.
Это случайность дорого нам обходится. «Би-Системс» первые зарегистрировались на торгах. Их проект уже рассматривает комиссия. Теперь нам придется снижать реальную цену.
Но наше предложение всё равно лучшее!
Пойми же, это так не работает, осадил Джеймс. Если ты первый все, кто ниже, вынуждены подстраиваться под тебя. Мы будем подгонять условия под Арчи Блейка. Или ты надеешься, что там дураки работают?
Джонатан вспыхнул, принимая на свой счет замечание касательно ума, а Филипп Барлоу что-то весело прокряхтел, словно перепалка внуков его любимое вечернее шоу.
Ты ведь одобрил пакет документов и подписал заявку на участие! Ты тоже не заметил ошибку в расчетах.
Это твой отдел, Джон. Ты мой брат. Я доверяю тебе. Я не хочу проверять каждый твой шаг, или это необходимо?
Все ошибаются. Все. Джеймс смотрел на него твердо ни капли сочувствия. Кроме тебя, конечно. Джонатан залпом осушил бокал с виски.
С последним утверждением я бы поспорил, веско вставил Филипп.
Мальчики, прекратите оба. Джейми, лучше расскажи нам, как дела на верфи. Когда планируется спуск на воду крейсера?
***
Кухня в доме особняке Барлоу не шла ни в какое сравнение с той, в которой Аврора проводила каждое утро последний месяц. И дело было не в размерах или внешнем убранстве: атмосфера совершенно другая. Более строгая и со всеми полагающимися богатым людям условностями. Ей даже показалось, что она снова оказалась дома, только отца с газетой не хватало. Он на кухню исключительно звонил, а Аврора, любившая посидеть там с чашкой чая, и Нэнни закатывали глаза: герцог, не меньше!
Они с Эваном сидели за круглым светлым столом с целым блюдом птифуров, миссис Норрис повар заканчивала сервировать закуски, а дворецкий с гордо вздернутым подбородком уносил блюда в столовую.
Эван, наверное, пора идти в столовую, предположила Аврора. Его отведет, а сама тихонько посидит в уголке. Она вроде как не прислуга, но всё же «Бог ты мой!» про себя смеялась над ситуацией Аврора. Если бы гордец Стефан Клейтон узнал, что его единственная дочь считает себя недостойной сидеть с кем-то за одним столом, его бы удар хватил. Пусть отец и сложный человек, но он много трудился, чтобы стоять на одной ступени с пэрами Англии. Не зря же он откопал в родословной дворянина и получил титул баронета!