Иван Федорович Кратт - Суровый берег стр 22.

Шрифт
Фон

Выехали на озеро. Ровная белая пелена встала перед глазами, кое-где впереди маячили темные движущиеся точки. Свет был яркий и резкий, широкая полоса дороги почти сливалась с окружающей снежной равниной.

Сразу после спуска на лед шофер отцепил какую-то веревочку, и над его головой забренчал, раскачиваясь, алюминиевый котелок с находившейся в нем ложкой.

 Чтобы не заснуть,  ответил водитель, когда Рахимбеков спросил, для чего это.

Асаф вспомнил рассказы сержанта на заставе о том, как многие шоферы не спят по-трое суток подряд и что уже были случаи, когда водители засыпали в пути. Он с особым чувством уважения посмотрел на своего соседа, не сводившего глаз с дороги, обветренного, морщинистого. Такими обычно изображают художники старых питерских рабочих.

Внезапно водитель потянул веревочку, быстро замотал ее. Котелок умолк. Рахимбеков заметил, что шедшие впереди машины вдруг разъехались в стороны и возле них поднялся водяной фонтан. Вслед за этим сразу же раздался гул разрыва.

 Стреляют!  сказал Рахимбеков, повернувшись к водителю.  Обстрел!

Но тот ничего не ответил, а лишь, уменьшив скорость, продолжал внимательно глядеть в окно. В ту же минуту Рахимбеков услышал рев приближавшегося самолета и даже отпрянул от окна  так близко и почти над самой дорогой прошел вражеский истребитель. Видно было, как завихрилась снежная пыль, потом вокруг передних машин вскинулись метелочки распоротого пулями наста.

 Из пулемета, собака  сказал тяжело водитель и, сняв рукавицу, остановил машину.  У меня в кузове двадцать ящиков с детонаторами,  проговорил он, глядя на Рахимбекова.  Две пули  и останется дырка Слезайте. Проеду  подожду, не проеду  кто-нибудь подвезет другой.

Рахимбеков видел его усталое лицо, запавшие под густыми бровями глаза, вязаную теплую косынку на жилистой шее и решительно покачал головой. Старик потом будет презирать его всю жизнь.

 Давай, понимаешь!  крикнул он сердито, и в первый раз за многие годы опять почувствовал себя молодым и сильным. Позже об этом случае он не рассказывал никому.

Водитель больше не произнес ни слова. Но по его быстрым, точным движениям Асаф понял, что тот остался доволен его ответом.

Истребитель снова обстрелял колонну, и на этот раз одна из машин отстала. Из кабины вывалился человек и упал на дорогу, под ним медленно расходилось кровавое пятно. Неуправляемый грузовик вильнул в сторону и зарылся в снег, вздрагивая и стуча мотором.

Ободренный успехом, немец сделал новый круг и опять настиг колонну. Тогда водитель на полной скорости погнал свою трехтонку, рассчитывая до очередного захода обогнать колонну.

Однако немецкий летчик развернулся раньше, и не успела машина пройти половины пути, истребитель с ревом обрушился прямо на нее. Видны были плоскости, кабина, темное брюхо, словно падающее сзади на кузов. И в эту минуту Рахимбеков стукнулся головой о верхнюю дужку, мелькнули миллионы искр Водитель резко застопорил машину, и самолет проскочил дальше, выпустив очереди изо всех своих пулеметов на сотню метров впереди цели.

Через десять минут трехтонка обогнала колонну, а затем отстал и истребитель.

 Скоро обещают зенитки поставить,  сказал водитель, когда опасность окончательно миновала.  Трудно по снегу лавировать.

Это всё, чем он отметил происшествие, словно оно случалось с ним каждый день. Рахимбеков подумал, что, пожалуй, так оно и было. На берегу они расстались. Асаф торопился на розыски генерала, а водитель вез свой груз дальше. Прощаясь, шофер обернулся и сказал, неожиданно усмехаясь:

 Яйца там у меня были для ленинградских детишек. Жалко, если бы побил немец А трусливых пассажиров не люблю Ну, прощай!

Разыскивая машину, которая могла бы его подвезти в Осиновец, Рахимбеков вышел к маленькой, недавно сооруженной железнодорожной платформе. Сюда прибывали поезда из Ленинграда. Один такой состав с несколькими пассажирскими вагонами стоял у платформы, готовясь в обратный путь.

*

Генерал, действительно, находился в Осиновце. Когда Рахимбеков добрался туда в конце концов, начальник дороги осматривал только что проложенный дощатый настил берегового спуска. Несколько грузовых машин и саней, запряженных цугом, стояли на дороге, а за ними Рахимбеков увидел танки. Только они выглядели очень странно: плоские и низкие, словно большие железные транспортеры.

Подойдя ближе, Асаф догадался в чем дело и понял, какую операцию проводил здесь Климов. Генерал собирался переправить танки по льду и для облегчения веса приказал снять башни. Тяжелые стальные купола должны перевозиться отдельно на специальных санях.

После всего виденного и пережитого за этот день Рахимбеков уже ничему не удивлялся, ни в чем не сомневался. Он видел своими глазами, чего стоит каждый день сопротивления, как неизмеримо трудно людям, и знал, что все равно они будут стоять до конца. И все же сильное волнение охватило его, когда он понял, что происходит здесь, на берегу. Мало того, что город, наполовину окоченев, продолжает сражаться, там еще делают танки и посылают их на подмогу другим фронтам. Это  как те дивизии, что недавно переходили Ладогу, падая от истощения, и с марша шли в бой за Тихвин

Рахимбеков забыл о комаровском поручении. Он видел мокрых, копошившихся у спуска людей, группу бойцов, с неимоверным усилием передвигавших башню на сани, чувствовал напряженность и остроту события и, не выдержав, бросил на снег башлык и кинулся к генералу. Он хотел предложить свою помощь.

Но генерал остановил его на полуслове и даже не удивился, увидев здесь.

 Не мешай,  сказал он, думая о своем и продолжая разглядывать озеро в бинокль.

Затем вдруг снял свой черный полушубок, кинул его на радиатор «эмки» и, оставшись в одной меховой безрукавке, широкоплечий, полный, направился к спуску. Там, взяв у кого-то длинную палку, он быстро пошел по ледяной дороге.

Прошло полчаса, может быть, больше, пока, медленно простукивая лед, Климов вернулся на берег. По неподвижному, словно окаменевшему лицу видно было, что генерал принял решение. С палкой в руке он не спеша подошел к столпившимся у переднего танки водителям.

 Вот что, хлопцы,  заявил он откровенно.  Лед может выдержать и может не выдержать. Первая машина покажет Ну, кто хочет?

Он стоял и тихонько ударял палкой по мерзлому песку. Группа водителей затихла, а затем вдруг высокий чернобровый танкист с лицом мальчика выскочил вперед, сорвал шлем, кинул его в машину.

 Попробую!  сказал он весело и улыбнулся пухлыми губами.

 Фамилия?  спросил генерал.

 Старший сержант Катай, товарищ генерал.

Забравшись в машину, он уверенно дал газ и повел танк к спуску.

Рахимбеков вбежал на пригорок и увидел, как танк, громыхнув на досках, спустился на лед, затем медленно, метр за метром, пополз и пополз по дороге. Оглянувшись внезапно на генерала, Асаф заметил, что тот согнул в руках палку, как лук, и по мере того как танк продвигался дальше, он все больше и больше ослаблял палку. Потом вдруг выпрямил ее и швырнул с обрыва.

 Давай, Катай!  засмеялся он отрывисто.  Пошел!

Танки шли до вечера, соблюдая километровый интервал, вслед за ними отправили башни. Климов уехал последним. Он взял с собой и Рахимбекова.

 Довезу до острова, а там доберешься.

В дороге Рахимбеков, наконец, рассказал генералу обо всем, зачем прибыл сюда, и просил немедленной помощи. Сейчас ему казалось, что он и так упустил много времени. Но, к его удивлению, Климов выслушал спокойно.

 Подумаем, друг, подумаем.

Затем, когда уже подъезжали к островку, генерал вдруг, не оборачиваясь, спросил:

 А ты знаешь, сколько людей в городе терпеливо ждут нашей помощи?.. И все же скоро нам будет легче.

Не выслушав ответа, он поднял воротник полушубка прислонился к подушке. Рахимбекову показалось, что он уснул.

Глава четвертая

От островка до места работы комаровского отряда было значительно ближе по озеру, нежели берегом, и Рахимбеков решил не возвращаться прежней дорогой. Он одолжил у связистов лыжи и, отказавшись от чая, предложенного старшиной, вышел на лед.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке