Вернувшись на прежнее место, Лора скоренько закрепила на себе сбрую и с полной уверенностью взялась за поводья, до последней секунды придерживая голову шестинога под водой.
И когда громадные звери, нащупав под собой дно, стали вырастать над поверхностью, все выше вздымая страшные черепа, показывая себя во всем Провальном великолепии, у многих храбрецов, затаившихся в кустах, отвисли челюсти. Если в здешних краях кто и натыкался на Пропащих, то рассказать об этой встрече уже не мог, - так что такая картинка была солдатам внове.
Сигнал к атаке все же прозвучал, и нехотя они стали выдвигаться из рощи, разворачиваясь в боевую шеренгу. Но тут Светлан с Артуром, тщательно нацелив огнеметы, выпустили по длинной пламенной струе, разом запалив два дерева перед самым строем, - и латники попятились, вовсе не желая превращаться в факелы. Уж про огневиков здесь были наслышаны, а иные могли и видеть.
- Командира ко мне! - рявкнул Артур, перекрывая треск костров. - Кто за главного, ну? Именем королевы!..
Таким голосом можно изображать громовержца, покрикивая с верхотуры, и на солдат он произвел впечатление. Через минуту от строя отделились трое всадников в рыцарском облачении и настороженно приблизились к ходячей крепости, в сравнении с которой они выглядели карликами.
- Хо, барон де Сэмпре, - узнал Артур одного из них. - Славно же вы встречаете королевских послов!
Выпрямившись в полный рост, он показался рыцарям, вполне уверенный, что его особа известна всякому, кто хоть раз посещал турнир.
- Увы, милостивый сударь, нас не предупредили о вашем визите, откликнулся де Сэмпре, поднимая забрало. - И едете вы вовсе не со стороны столицы. Конечно, верительные грамоты у вас с собой?
Лицо его, худое и продолговатое, было б красивым, если бы не длинный шрам, кореживший щеку. Впрочем, у рыцарей это сродни знаку отличия.
- Разумеется, - величественно кивнул король. - Хотя и моего слова должно хватить за глаза.
- Боже упаси меня усомниться в нем, - сказал барон вполне искренне. Но вы же знаете правила?
- И даже соблюдаю их, когда есть возможность, - чтобы не ломать кости невежам.
- Золотые слова! - рассмеялся де Сэмпре. - А свою посольскую миссию вы уже выполнили?
- Наполовину. Кстати, где сейчас де Биф?
- Не особенно далеко. Пожалуй, лучше проводить вас туда, чем объяснять дорогу.
- Боюсь, барон, вашим коням не поспеть за нами. Этих зверей не всякий дракон догонит.
- В самом деле? - удивился тот. - Тогда, если не возражаете, я прокачусь с вами. У вас же найдется место?
- Думаете, в этом есть резон?
- Даже два. Во-первых, вы избавитесь от новых недоразумений на пути в крепость. Во-вторых, мне давно положен отпуск. Запаршивел, знаете ли, в походах - хочется нормальной постели, благовоний, ванны. А эти озерные омовения... Я уж не поминаю обозных шлюх, коими сыт по горло!
Артур переглянулся со Светланом. Тот пожал плечами: почему нет? Если это впрямь убавит сложностей...
- Забирайтесь, - разрешил король.
Учтиво извинившись, де Сэмпре удалился на несколько минут, чтобы отдать необходимые распоряжения. Затем вернулся к платформе и довольно ловко, несмотря на грузные доспехи, вскарабкался наверх - наверно, среди людей он слыл силачом, а в армии де Бифа был из лучших бойцов.
- Здравствуй, Лора, - неожиданно сказал барон, увидев девушку. Выходит, нашла себе подходящих хозяев?
- Видно будет, - небрежно откликнулась та. - Но платят щедро.
Снова пришлось тасовать седоков. Стрелок перебрался в кабинку Бахрама, на всякий случай приготовив лук, Лора охотно вернулась к Светлану, снова разделив с ним сиденье, - зато гостя разместили с почетом, между королем-рыцарем и фаворитом здешней королевы. А заодно обезопасили с обоих боков, чтоб избежать сюрпризов.
Впрочем, де Сэмпре, судя по всему, не собирался глупить.