Ольга Шевлягина - Жажда огня стр 8.

Шрифт
Фон

   - Что, с норовом попалась девка?

   Вилли насупил брови и зло сказал:

   - Справлюсь, Мор. Чего пришел?

   - Ночью приехал гонец. В порт пришло судно. Капитан сказал, что через неделю после их каравана должен был выступить в море нужный нам. Я отправляюсь на корабль. Без меня ничего не предпринимай. Я скоро вернусь...

   Сабрина с удивлением слушала этого человека. Она знала этот голос - столько раз он спасал ее в кошмарных снах. Ей было тогда четырнадцать, и этот мужчина спас ее от солдат, поймавших ее на ночной дороге. С ним тогда был юноша, провожавший ее до крыльца, и двое детей. Она запомнила этот голос...

   - Еще я хотел попросить у тебя мальчишку... У меня утонул юнга...

   - Какого мальчишку?- Вилли настороженно следил за Сабриной. Она лежала неподвижно.

   - Тут бегает, высокий такой...

   - Бери... Меньше ртов. А где Саймон?

   - С утра уехал узнавать, когда будет паром на Францию. Ну, прощай, братец... И удачи,- насмешливо подмигнул он в сторону постели и вышел.

   Вилли проводил брата взглядом и сел у костра. Настроение упало, и ему ничего не хотелось делать. Но он не мог позволить себе такой роскоши. Он свистнул часового и приказал позвать Милу. Все время, пока он ждал ее, Сабрина ни разу не шевельнулась, но разбойник чувствовал, что она не спит, а только затихла, готовясь к очередному броску. Вил ухмыльнулся своим мыслям и закурил сигару, взятую из обоза его величества короля. Прошло около получаса прежде, чем Мила, тяжело дыша, вошла в палатку. Она была бодра и очень недовольна:

   - Чё эт ты за мной посылаешь?! Нашел служанку... Буду еще бегать, когда те понадобится... Приперло, что ли?- Мила подбоченилась и нависла над сидевшим мужчиной. Вилли медленно встал и поправил ремень с кинжалом.- А ты мне свое оружие не демонстрируй! Мал еще... То ж мне, грозный разбойник нашелся... Чё звал-то?

   - Я ухожу. Мила, любимая моя, прошу, последи за Алисией, помоги ей, в чем надо... Ладно?- Вил заискивающе посмотрел на женщину.- Ты же такая замечательная, с тобой она будет в безопасности...

   Мила рассмеялась и дала ему легкий подзатыльник:

   - Подлиза ты наглый, Уильям Мор! Ладно уж, топай... Посмотрю я за твоей девахой...

   Вилли схватил накидку, шпагу и пропал среди лагерных построек. Мила подошла к постели Сабрины и тронула ее за плечо:

   - Мошь не притворяться - ушел он. Вставай, идем на речку... А то так и завшиветь можно...

   Сабрина с удивлением смотрела на эту дородную женщину с жесткими складками у рта и на лбу, свидетельствовавшими о нелегкой жизни и горьких потерях. Ее густые волосы, сбившиеся копной, уже заметно поседели, а голубые глаза поблекли. Но в них было много света и тепла, что придавало ее немолодому, испещренному морщинами лицу отблеск юности и цветения.

   - Давай-давай, поднимайся...- Мила отошла к костру и понюхала то, что варилось в котелке.- Вон, твой ухажер и завтрак тебе приготовил.

   Сабрина осторожно выбралась из-под одеял и встала. На ней было не ее дорожное платье, а длинная крестьянская рубашка с раскрытым воротом, доходившая ей до середины бедер. Она растеряно посмотрела на Милу. Та критически окинула взглядом девушку и хмыкнула:

   - Да... Вид соблазняющий. Но Вилли это не одобрит... Погодит-ка...- Мила вытащила из-под подушек, служивших сиденьем, серую накидку, такую, какую Сабрина уже видела на разбойниках. Девушка обернулась в нее и благодарно улыбнулась женщине.

   Вдвоем они вышли в лес, кипевший дикой жизнью. Палатка Вилли находилась с краю лагеря, поэтому почти никто не обратил на них внимания. Мила провела Сабрину лесной дорожкой к ручью и кивнула на воду:

   - Прошу...

   Сабрина с отвращением подумала о грязной, холодной, бурлящей воде, в которой ей предлагали вымыться. Она в нерешительности посмотрела на Милу.

   - Чё замерла? Иди...

   Сабрина собралась с духом и, робко взглянув на женщину, попросила:

   - Разрешите мне сбежать... Мне нужно к детям. Моя дочь больна, я нужна ей... Ведь у вас есть дети, наверняка, есть. Вы должны понять меня... Отпустите меня. Пожалуйста!

   Мила с удивлением посмотрела на хрупкую, невзрачную девушку, которая с затаенным дыханием ожидала ее ответа.

   - Да, дети когда-то были. Но наша жизнь легко отнимает детей у родителей, а родителей у детей... Почем те возвращаться к ним? У них, судя по тебе, есть все: отец, няньки, теплая постель, хорошая еда. Они не страдают, живут в покое и достатке... У твоей дочери щас сотня докторов, которые пичкают ее микстурами...

   Мила видела, как наполняются слезами глаза пленницы. Женщина понимала, что жестока и несправедлива к девушке. Она сама отдала бы многое, чтобы быть со своими детьми, со своей дочерью, которой сейчас должно было быть двенадцать лет. Но она не могла. У ее Луизы была новая, спокойная жизнь в хорошей семье, с работящими родителями. И мать-бандитка ей была совсем не нужна.

   - Я прошу вас! Мне здесь плохо, я боюсь. Они могут меня убить,- Сабрина не знала, какие еще аргументы подействуют на эту женщину.

   Мила задумалась, а потом улыбнулась:

   - Не, пока Вилли держит тебя при себе, ты в безопасности... Он не причинит тебе вреда...

   - Не причинит?!- воскликнула Сабрина, скидывая одежду и показывая синяки, оставленные объятиями этого человека.- А как же это?!

   Мила с интересом рассматривала статную фигурку девушки с белоснежной кожей и плавными изгибами. Она начинала понимать, что нашел в ней ее любимый Уильям. Хотя, он, конечно, переусердствовал, поскольку ребра девушки были покрыты фиолетовыми синяками разных размеров.

   - Сама виновата... Нужно быть нежнее и покладистей... Не бушь брыкаться и лягаться як бешеная кобыла, он будет с тобой нежнее... Помни, деваха: нет ничего невозможного для женщины, если ее любит и желает такой парень, как Вил. А ты, девочка моя, мошь сделать его счастливым. И хотя бы потому я не позволю тебе сбежать. Этот мальчик заслужил хотя бы частичку счастья... Все, иди, купайся.

   Сабрина растерянно посмотрела по сторонам. Она могла бы метнуться в лес, но шансы вырваться были практически равны нулю. Она не знала леса, а разбойники, да еще на лошадях, легко ее обнаружат. Можно переплыть реку - но неизвестно, что там, за рекой. Да и плавала Сабрина плохо. Девушка тяжело вздохнула и пошла к воде. Ей оставалось одно - ждать.

   Когда они с Милой возвращались в лагерь, то у самой палатки Сабрина заметила знакомую фигуру... Это был виконт Д` Арно. Девушка от счастья чуть не закричала. Виконт посмотрел в ее сторону, его брови удивленно взлетели. Молодой человек приложил к губам палец и скрылся из виду. У Сабрины начала зарождаться надежда. Слабая, хрупкая, но надежда на избавление.

   - Посидит-ка туточки... Я скоро ворочусь...- Мила исчезла за пологом. Раздались шаги - часовой встал у входа.

   Сабрина начала ходить по палатке. Ей не хотелось есть, сидеть, лежать. Она хотела вырваться отсюда, прижать к себе детей, убедиться, что с Альбертом все хорошо. Но одна мысль не давала ей покоя: сам виконт, от которого она ждала помощи, мог быть в опасности. Если разбойники узнают... И что он делает в лагере Дикого Вилли? Может, его послал Мортьер в поисках Сабрины? У девушки было много вопросов, но ответить на них мог лишь сам виконт. Около часа графиня провела в одиночестве, когда, наконец, появился виконт. Он что-то сказал часовому, и тот пропустил его. Сабрина от счастья бросилась ему на шею.

   - Виконт, вы посланы мне Богом... Помогите мне выбраться отсюда.

   - Как вы здесь оказались, графиня? Кто-нибудь знает, кто вы?- спросил молодой человек, растерянно оглядываясь.

   Сабрина рассказала виконту все, что с ней приключилось за последние несколько дней. Чем дольше она рассказывала, тем обеспокоеннее становилось лицо Д` Арно.

   - Ну, расскажите же вы, наконец! Как мои дети? Как Эмили? Альберт...

   Виконт опустил глаза, не зная, как бы уйти от ответа. Но Сабрина искала его взгляд. Ее лицо стало тревожно и сумрачно.

   - Вы молчите? Значит, моя малышка умерла...- она медленно села, шаря глазами по палатке, не зная, на чем бы остановиться.- Умерла...

   - Мне очень жаль, графиня, но это так...

   - А Ричард? Как же мой мальчик остался один, с этой фурией, без сестренки? Что же с ним?

   Саймон не мог смотреть на это тихое горе. Он хотел чем-то успокоить девушку.

   - Я забрал вашего сына из поместья и отвез в дом своих знакомых. Там ему хорошо. Как только вы вернетесь домой, я привезу его...- Саймон клял Вилли и Мора за то, что без спросу увезли Ричарда на корабль. Он собирался сегодня же отправиться вдогонку брату, чтобы вернуть сына графа домой. Но графине это было знать не нужно.- Успокойтесь, я помогу вам. Но сегодня я должен удалиться. Держитесь.

   Сабрина проводила его долгим взглядом, но ничего не сказала. Она медленно доползла до постели и тихо заплакала. Когда слезы закончились, она заснула.

   Сколько она спала, она не знала. Еще в полудреме Сабрина услышала тихий голос и потрескивание костра. Она с трудом сдерживала слезы - казалось, мысль о смерти дочери парализовала ее, не давая вздохнуть. Она боялась, что больше никогда не сможет чувствовать ничего, кроме этой всепоглощающей тоски, этой тупой боли, горя по дочке. Ей не хотелось ни о чем думать, ничего слышать - только умереть. Заснуть навсегда, забыться. Ее жизнь была пуста без ее детей...

   В палатке был полумрак - наступила глубокая ночь. В дальнем темном углу сидел Вилли, в расстегнутом жилете, с растрепанными волосами. Он согнулся над собакой, лежавшей у его ног и положившей морду ему на колени.

   -... ты одна меня не бросаешь. Ласковая моя, родная. Беси, если бы не ты, кто бы еще меня любил, кого бы я еще ждал... Где ты постоянно шляешься?- мужчина почесал собаке за ухом и тяжело вздохнул.- Да... Мору я не нужен... Ему, кстати, никто не нужен. Почему? И ты еще спрашиваешь? Да потому что у него есть его ненависть, его мания мести. Остальное мелочи... Что ты смотришь?! Саймон... О, да, малыш Саймон... Он мой брат лишь по крови. Ну, сама посуди: такой франт, бухгалтер, говорит на трех языках, крутится в высшем обществе Парижа... Мы с ним не ровня... Ну, да, я тоже могу быть франтом... Но, Беси, ты же знаешь, что это чепуха! Какой из меня франт... Мы с Саймоном из разных миров. Да и Катерина всего лишь девчонка... ей бы гулять да влюбляться, а не влачить скучную жизнь в этой глуши. Вокруг столько людей, а я один. Говорю с собакой... Беси...

   Сабрина с удивлением смотрела на разбойника сквозь ресницы. Почему-то она не испытывала к нему неприязни - в принципе, она ничего не испытывала к своему мучителю. В ней не осталось других чувств, кроме боли. Но он был одинок среди толпы, брошен родными людьми - она тоже жила так долгие годы и вполне понимала его. Сколько ночей она провела вот так, разговаривая с котом, а потом с малышом Ричи, с крошкой Эмили. Они ничего не понимали, не отвечали, но это спасало девушку от одиночества больших домов дяди и мужа.

   - Вы не спите, - вдруг услышала она голос Вилли. Он даже не смотрел на нее, но звериным чутьем почувствовал ее взгляд на себе. Беси встрепенулась и посмотрела в сторону пошевелившейся девушки. Сабрина села и со страхом покосилась на огромного королевского дога, поднявшегося с места.

   - Не бойтесь, она вас не тронет,- Вилли погладил собаку и встал.- Вы голодны?

   Сабрина кивнула. Разбойник подал ей плошку с горячим бульоном со странным привкусом. Вилли задержал взгляд на ее лице и отошел к огню, закуривая.

   - Вы плакали?

   Сабрина чуть не выронила еду от неожиданности.

   - Это из-за меня?

   Девушка отложила тарелку и внимательно посмотрела на мужчину.

   - Нет.

   Вилли кинул сигару в костер и сел рядом с девушкой. Они молча смотрели друг на друга. Он медленно протянул руку и погладил ее по щеке. Она закрыла глаза. Из-под ресниц заструились горькие слезы. Девушка отвернулась, сдерживая подступившие к горлу рыдания.

   Вилли отвернулся. Он разучился быть нежным и ласковым. Он забыл, что это значит. Он ненавидел женские слезы - они его раздражали. Разбойник поднялся и прилег возле костра, положив усталую голову на мешок.

   - Отпустите меня домой... Мой муж хорошо вам заплатит...- услышал он срывающийся голос пленницы.

   - Нет, и больше не говорите со мной об этом,- процедил Вилли и отвернулся, быстро заснув.

   Утром она проснулась одна. Спросонья она слышала, как кто-то пришел за Вилли, и тот быстро покинул палатку. Потом раздались крики и топот копыт. Когда все стихло, она снова заснула. Сабрина вновь вместе с Милой была на речке, потом пришла Катерина.

   - Давай я причешу твои волосы, - предложила цыганка.- А еще я дам тебе мои платья и украшения.

   - Зачем?- спросила Сабрина, но подчинилась. Она, действительно, выглядела довольно неухожено, поскольку уже несколько дней не обращала на себя внимания. Легкие пальчики Катерины скользили в волосах графини. Девушка тихонько напевала веселую песенку и чему-то улыбалась. Когда она закончила, то девушки различались только цветом волос. Катерина с удовольствием осматривала свое творение.

   - Хорошо, а теперь надень мою накидку,-

   - Зачем?- уже с подозрением спросила Сабрина.

   Катерина с опаской оглянулась и прошептала:

   - Виконт Д` Арно просил передать, что ты должна слушаться. Сейчас за тобой придет человек, он будет звать тебя Кати.

   - Но как же этот евнух... Ганз? Он будет следить...

   - Не беспокойся. Я выйду вместе с вами, а потом отделюсь. Он пойдет за мной - ведь я буду одна, а ты с охраной. Человек доведет тебя до дороги. Там тебя уже будет ждать экипаж с эскортом...

   Сабрина с улыбкой бросилась на шею новой подруги, решившейся на предательство брата.

   - Ну, все, пора,- шепнула цыганка, когда в палатку вошел высокий разбойник. Обе девушки накинули капюшоны и вышли на улицу.

Часть 2

Глава 1

   Вилли с облегчением спрыгнул с коня и неторопливо пошел к палатке. Полупустой лагерь готовился ко сну, лишь часовые сменялись, громко разговаривая и пыхтя табачным дымом. Спутники Вилли расползлись по поляне, прибиваясь к кострам и грея руки. Поздняя осень была холодной и сухой. Вилли, закутавшись в плащ, прошел в свою палатку. Здесь ярко горел костер, но все равно пахло морозным воздухом и свежестью, которая бывает перед приходом зимы в лесу.

   Разбойник устало опустился на подушки и закурил. Его бледный, каменный лик ярко выделялся на фоне темной одежды и ярких подушек. Только глаза мерцали на осунувшемся лице. Вилли задремал. Но не надолго. На него повеяло улицей, и он резко открыл глаза. В проеме стоял его брат Мор, опираясь на длинную палку, с перевязанной головой. Мужчина слегка покачивался, но лицо светилось решимостью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке