Уоррен Трейси Энн - Любовь или соблазн [Его лучшая любовница] стр 23.

Шрифт
Фон

Что до Тони, то, похоже, ее реакция вызвала его одобрение неумолимые ласки его губ и рук не прекращались, и он продолжал гладить ее внутри, лишая воли и заставляя мечтать о завершении. И когда ей уже стало казаться, что она стоит на самой грани, что достаточно крошечного толчка, и она полетит, он внезапно остановился.

Она протестующе вскрикнула и попыталась схватить его за волосы, чтобы заставить продолжить. Однако он высвободился и приподнялся над ней огромный, сильный и невероятно красивый. Чуть передвинув ее на постели так, чтобы ее раздвинутые ноги вплотную касались его бедер, он тщательно и неспешно примерился, сжал ее бедра руками и вошел в нее.

Она ощутила его вторжение всем своим телом, однако дискомфорта не былотолько странное ощущение наполненности и тепла. С легкой улыбкой она расслабилась, успокоенная тем, что действительно ошиблась в своих опасениях относительно того, подходят ли они друг другу. Она посмотрела ему в глаза и изумилась тому напряжению, которое увидела в плотно сжатых губах, как будто он с немалым трудом сдерживает себя.

А потом он снова подался вперед, продвигаясь глубже. Внутри у нее возникла легкая боль, и она встревоженно посмотрела на то место, где их тела соединялись. Только тут она поняла, что он еще не полностью вошел в нее: в ней находился только самый конец его мощной плоти. С испуганно округлившимися глазами она оценила его длинуи почувствовала, что сердце у нее внезапно сжалось от страха.

 Тони, я

 Ш-ш, сказал он успокаивающим тоном,  все будет хорошо. Расслабься и доверься мне.

Она пыталась последовать его совету, хотя теперь с каждым его движением боль становилась все сильнее. Снова толкнувшись вперед, он вошел в нее, как ей показалось, достаточно глубоко, хотя на самом деле это, скорее всего, был дюйм или два. Она прикусила губу и закрыла глаза, заставляя себя терпеть, хотя сейчас ей больше всего хотелось, чтобы он остановился. Он еще два раза толкнулся вперед, входя в нее понемногу, что даже показалось ей жестокостью. И в то же время остатки разума подсказывали ей, что Тони старается быть осторожным, дает ее телу время привыкнуть и приспособиться.

Из уголка ее глаза выкатилась слезинка.

Шепотом, попросив у нее прощения, он наклонился и губами снял слезинку, поцеловав Габриэлу в висок. Теперь, в этом новом положении, он протолкнулся даже глубже, растянув ее плоть еще сильнее.

 Почти все, моя хорошая, успокаивающе проговорил он.  Закинь ноги мне на спину, как можно выше.  Протянув руку, он помог ей изменить позу.  Вот так, правильно.

И тут одним толчком он прошёл до конца, полностью завладев ею.

Он поцеловал ее, наслаждаясь ее губами в неспешном, нежном поцелуе, который был ей приятен, даже несмотря на боль.

«Если это ему нравится,  решила она,  я буду терпеть. Я сумею найти в себе силы ради него».

Однако поцелуй все длился, а его волшебные руки снова начали ласкать ее тело и что-то изменилось. Боль прошла, смытая новым приливом желания.

Спустя еще несколько мгновений Тони начал двигаться, то почти полностью выходя из нее, то снова погружаясь до конца. Его язык переплелся с ее языком в чудесном танце, который перекликался с тем, что делали их тела. Она выгнулась, положив руки ему на плечи, а потом вынуждена была крепче вцепиться в них, когда скорость его движений стала неумолимо нарастать.

Ее дыхание сбилось. Каждое следующее движение было лучше предыдущего, он входил в нее все глубже и глубже, снова и снова. Словно чувствуя каждую ее мысль и желание, он приподнял одну руку, обхватив ее грудь, и немного помял ноющий сосок, а потом, пригнувшись, захватил его губами. Он втянул его в рот сладким, влажным поцелуем, что окончательно заворожило ее и полностью отдало в его власть.

И он воспользовался этой властью, заставляя отвечать на его ласки, приподнимая бедра ему навстречу. Сначала она двигалась неуверенно, но наслаждение ее стало расти, наливаясь в глубине ее тела совершенно новым, не испытанным дотоле восторгом, И тут она ощутила его экстаз, который был уже совсем близко, который требовал завершения. И наверное, он тоже это почувствовал, ускоряя свои движения, по мере того как их пыл достиг почти лихорадочного уровня.

А потом ее мир внезапно рассыпался ослепительными искрами, и громкий крик восторга вырвался у нее из груди. Волны невероятного наслаждения сотрясали ее. Она содрогалась, беспомощно отдаваясь новым ощущениям, и все ее мысли на какое-то время пропали.

Разум возвращался к ней постепенно. Она поняла, что Тони продолжает двигаться в ней, крепко удерживая ее бедра своими сильными руками, погружаясь в нее глубоко и стремительно. Он приближался к собственному удовлетворению, и пот капельками выступил у него на лбу, а лицо превратилось в маску страсти.

Тут он внезапно замер и с хриплым возгласом закончил свой путь к экстазу, который яростными волнами сотряс его тело. Когда все закончилось, он упал, прижавшись лицом к ее щеке.

Спустя несколько сладких мгновений Тони со стоном начал приподниматься.

 Я слишком тяжелый.

 Нисколько,  возразила она, не желая с ним расставаться.

Но она зря опасалась, он просто перекатился с ней на бок, продолжая крепко прижимать к себе. Отведя в сторону ее волосы, он нежно поцеловал ее в висок.

 Спи, моя хорошая, ты устала, велел он ей.

И спустя несколько секунд Габриэла уплыла в туманный мир грез.

Глава 15

Яркое солнце уже заливало спальню, когда Габриэла проснулась.

 Тони?  пробормотала она, вытянув руку, поперек постели в поисках мужа.

Однако нашла только прохладную поверхность простыни.

Открыв глаза, она осмотрелась и обнаружила, что в спальне никого нет. Вздохнув, Габриэла притянула к себе подушку и уткнулась в нее лицом, вдыхая запах мужа, который задержался на ткани.

Тони будил ее ночью еще два раза и один раз утром, чтобы снова заняться любовными играми. В последний раз он овладел ею сзади, и вся ее дремота улетела, как только он начал умело ласкать упругие груди, одновременно раздвигая ее ноги. Проникнув в складки ее сокровенного уголка, он снова вошел в нее и привел к медленному и долгому экстазу. Почти тут же она снова провалилась в сон, хотя его возбужденная плоть все еще оставалась в ней.

Она повернулась, ощутив, как все ее мышцы протестуют против чрезмерно активного воздействия, которому они подверглись за последние несколько часов. Между ног она почувствовала ощутимую боль. Еще раз вздохнув, она глубже зарылась в его подушку и перестала бороться со сном.

Когда она опять проснулась, ее ноздри раздулись, ощутив бодрящие ароматы горячего чая, свежего хлеба и свежих персиков. Открыв глаза, она обнаружила, что на этот раз Тони сидит рядом с ней в постели, а поднос, заставленный едой, стоит на столике у дальней стены спальни.

 Доброе утро, соня, проговорил он с нежной улыбкой.  Вернее, мне следовало бы сказать «добрый день».

Она смахнула локон со щеки и воззрилась на него. «Господи, какой же он хорош собой, подумала она, и это несмотря на то, что волосы у него еще спутаны после сна, а на щеках лежит тень от небритой щетины». Она лениво улыбнулась ему, и только тут до нее дошел весь смысл его слов.

 День?  недоверчиво воскликнула она.  Господи! Который же сейчас час?

Тони тихо рассмеялся.

 Примерно половина второго, по-моему.

 О небо! Я никогда не встаю так поздно!

 Да, конечно, согласился он.  Я и сам не имею такой привычки, но ведь можно сделать исключение для некоторых особых случаев. У нас ведь все-таки медовый месяц.  Наклонившись к Габриэле, он запечатлел на ее губах нежный поцелуй, который моментально заставил ее кровь быстрее побежать по жилам. Очень неохотно он отстранился и спросилАппетит у тебя проснулся?

Она не сразу поняла, о чем он говорит. Габриэла ощущала прилив страсти, но сомневалась в том, что ее тело способно принять мужа так скоро. А потом она поняла, что он говорит о еде, и почувствовала, что заливается румянцем.

 Да, теперь мне приходится жалеть о том, что я не умею читать мысли, поддразнил он, проводя пальцем по щеке.  О чем это вы думали, ваша светлость?

 Я пытаюсь понять, не стоит ли на том подносе чай, парировала она, решив, что лучше поменять тему разговора.

Он снова засмеялся и встал с кровати.

 Давай я налью тебе чашку.

 Я и сама могу подойти к столу.

 Нет, оставайся в постели. Мне будет приятно за тобой поухаживать. По-моему, это хорошая мысль, чтобы ты поела в постели.

Она решила, что разумнее ничего на это не отвечать. Сев, она положила подушки горкой себе за спину и прикрыла простыней грудь.

Он отходил к столику дважды один раз, чтобы принести две чашки чаю, которые он поставил на столик у кровати, а второй, чтобы захватить большую тарелку, на которой красовался богатый выбор выпечки, сыров и фруктов (в том числе ароматных золотистых персиков, запах которых она почуяла при пробуждении). И, если глаза ее не обманули, там был еще и большой кусок шоколадного торта!

Она потянулась за чашкой на блюдце, которую он ей подавал, и при этом простыня соскользнула ей на талию, открыв нагую грудь. Она тихо ойкнула и нерешительно замерла, не зная, то ли прикрываться, то ли брать протянутую чашку. Но заметив, как он жадно вперил взгляд в ее грудь, она усомнилась в том, стоит ли ей стесняться. Бог свидетель Тони вчера видел все это и не только видел.

 Ради меня закрываться не надо,  проговорил он с улыбкой, которую иначе чем нахальной назвать было нельзя.  Мне эта картина очень нравится.

Решив, что теперь демонстрировать смущение было бы нелепо, она оставила простыню лежать там, куда она сползла, и, взяв у мужа чашку, осторожно поднесла к губам.

Прервав затянувшееся молчание, он, наконец, перевел взгляд на ее лицо и спросил.

 Так что мы будем делать сегодня?

Она доела рогалик, а потом отправила в рот кусочек торта.

 Я бы предложил тебе остаться в постели,  продолжил он, разрезая персик пополам,  но я просто не смогу удержаться, чтобы снова тебя не любить.  Он надкусил сочный фрукт, прожевал и проглотил.  Можно съездить в Суофхэм. Там есть красивая старинная Церковь, которую тебе будет интересно осмотреть.

 Звучит неплохо, но, кажется, в этот город на лето часто приезжает знать?

 Совершенно верно. И мне сейчас не слишком хочется делиться твоим обществом с другими.

Задумавшись, он сделал глоток чаю.

 Мы могли бы пойти удить рыбу, предложила она, если поблизости есть пруд или речка. Ты любишь рыбную ловлю?

Он удивленно застыл.

 Очень. Я просто не думал, что это может нравиться тебе. Хотя, если подумать, наверное, кто-то из твоих друзей-актеров научил тебя нырять и вытаскивать рыбу из воды руками.

Она скорчила обиженную гримаску и рассмеялась.

 Нет, я училась ловить рыбу, как обычно, на удочку с крючком и леской.  Она немного помолчала.  На самом деле меня учил мой мой отец. Рыбалка была одним из тех занятий, за которым мы с удовольствием проводили время вместе.  Когда он ничего на это не ответил, она отставила свою чашку на столик.  Извини. Мне не следовало о нем упоминать.

Тони поставил свою чашку рядом и приподнял Габриэле подбородок пальцем, заставив посмотреть ему прямо в глаза.

 Не смущайся. Каким бы он ни был он все равно твой отец и часть твоей жизни. Ты можешь спокойно говорить о нем, когда только пожелаешь. Вспоминай только хорошее ведь к плохому ты не имела никакого отношения!

У Габриэлы сладко сжалось сердце она почувствовала прилив любви к нему. Признание уже рвалось с ее языка, и ее захлестнула мощная волна желания. Но она не успела сказать ему о своих чувствах, потому что он прижался к ее губам.

Спустя несколько долгих и сладких мгновений он отпустил ее и отстранился. У обоих дыхание заметно участилось.

 Ну что жоденемся и пойдем ловить рыбу?  спросил он.  Потому что мне просто нельзя дольше оставаться рядом с тобой на этой постели!

Она рассмеялась.

 Пожалуй, ты прав. Мне что-то захотелось форели.

 Вот как?  поддразнил он ее.  Могу тебе обещать, что к этой ночи тебе захочется чего-то совсем другого!

Тони перевернулся на спину. Его страсть была полностью удовлетворена, и он старался восстановить дыхание. Насытившаяся Габриэла тоже все еще задыхалась, прижавшись к его боку. Поглаживая ее мягкие волосы, он дал ей заснуть, глядя, как утренняя заря постепенно наполняет светом их спальню.

За последние семь недель он видел немало таких рассветов острое желание, с которым он не в состоянии был справляться, заставляло его просыпаться, требовало, чтобы он снова овладел ею, хотя с того момента, когда он утолял его, успели пройти только считанные часы.

Он определенно выполнял данное себе обещание насладиться ею сполна и давал волю своей страсти всякий раз, когда у него возникала такая потребность. А как он успел обнаружить, возникала она очень часто, порой он становился настолько ненасытным, что любил ее до тех пор, пока они оба не растягивались на постели, совершенно обессилев.

И их любовные утехи не были ограничены одной только спальней с первого дня они стали довольно далеко уходить от дома. Хотя их первая вылазка на реку была именно рыбалкой, уже вторая оказалась чем-то большим. После нескольких безрезультатных поклевок он отшвырнул удочку, уложил Габриэлу под раскидистым деревом и ласкал до тех пор, пока ее крики экстаза не огласили теплый летний воздух. Спустя две недели, после прогулки по Суофхэму (где, к счастью, они не встретили никого из знакомых), он овладел ею в карете по пути домой, поцелуями заглушая стоны наслаждения, чтобы их не услышали кучер и лакей. Он даже как-то утром взял ее на кухне, куда они пришли вскипятить воду для чая, усадив на длинный деревянный кухонный стол и не обращая внимания на клубы пара, наполняющие помещение.

Однако он ясно видел, что его страсть была отнюдь не односторонней Габриэле их частая и жаркая близость была нужна так же, как и ему самому. Теперь ничто не мешало ей познавать эту сторону своей жизни ее чувственность проснулась, ее женственность расцвела под его умелыми прикосновениями, а уверенность в себе стала расти с каждым новым днем и долгой страстной ночью. Она с энтузиазмом принимала все, что приходило ему в голову, и следовала его примеру, радуясь возможности дарить и получать удовольствие. Временами ей даже удавалось его удивить, например, в ту ночь, когда он проснулся и обнаружил, что она прикосновениями и поцелуями уже пробудила в нем желание, не скрывая того, как ей это нравится.

В ней было все то, чего он мог пожелать в любовнице,  гораздо больше того, что он надеялся найти, несмотря на несомненную страсть, которую она ему внушала до их женитьбы. Больше того она оказалась приятной спутницей, чье общество не приедалось ему ни в постели, ни вне ее. Она заставляла его смеяться и размышлять, требовала, чтобы он смотрел на вещи и события с такой точки зрения, какая ему прежде и в голову не приходила.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке