За ним тихо открылась дверь, Меррик повернулся, чтобы увидеть, как Даллас просунул свою голову. Меррик пригласил его, и Даллас вошел с озадаченным взглядом на лице.
- Что за чертовщина произошла? - Смягчив тон, спросил Даллас.
Меррик поведал ему обо всех событиях. Тогда лицо Кейда потемнело, приняв нахмуренный вид.
- Мерзость. Это уже не смешно.
- И не говори, - пробормотал Кейд.
- Доктор уже приходил? - спросил Даллас.
Меррик покачал головой.
- Пойду, посмотрю, может, чего узнаю, я же ее лечащий врач.
- Спасибо, мужик. Мы ценим это, - сказал Меррик.
Даллас вышел и вернулся через несколько минут с врачом в придачу.
После того, как врач представился, он откашлялся.
- У мисс Уолкер сломано два ребра и сильные кровоподтеки грудной клетки. Пройдет немало времени. Мы перевяжем ее ребра до того, как она покинет больницу, чтобы не испортить ее нынешнее положение. Я думал оставить ее здесь еще на ночь, но мистер Каррингтон убедил меня, что будет приглядывать за ней и она будет придерживаться постельного режима следующие двадцать четыре часа, а также не будет перенапрягаться в течение двух недель.
Кейд с Мерриком кивнули, а Меррик подарил Далласу благодарный взгляд за содействие.
- Я дал ей препараты от боли, они вгоняют в усталость и в сон, вот когда она проснется, медсестра сделает перевязку и даст ей подробные инструкции, - сказал доктор.
- Спасибо, - сказали Кейд и Меррик в один голос.
Теперь, когда все формальности решены, Меррик устало присел на кровать, все, что он хотел, сжать Элли в объятьях. Он осторожно залез на кровать и потихоньку примостился около нее, чтобы быть как можно ближе. Он похлопотал с одеялом и подушкой, чтобы ей было удобнее, а затем не двигался, чтобы она могла отдохнуть.
Кейд и Даллас стояли у другой стороны кровати, после того, как Кейд рассказал все, что произошло между Дакотой и Мерриком, Даллас выдохнул.
- Черт,- пробормотал он. - Это тяжело, Меррик. Ты же знаешь, Дакота еще тот сукин сын, он может и эгоистичный ублюдок, когда дело доходит до тренировок. Но он хорош, и был лоялен к тебе и был с тобой с самого первого дня. И ты правда уволил его?
- Не могу поверить, что ты еще и спрашиваешь такое, - мрачно сказал Меррик. - Он посмел выпроводить Элли из зала и отправить домой, где она подверглась нападению какого-то мудака. Этого никогда бы не случилось, держи он свой рот на замке, а еще лучше, подойдя и обсудив со мной, вместо этого он действовал у меня за спиной, как полный идиот.
- Согласен. Он облажался, - прямо сказал Даллас. - Но пересечь линию, через которую он больше никогда не сможет пройти? Ответь себе на вопрос. Он многое сделал для Элли. Без сомнений. Ты не думаешь, что он заслужил второй шанс?
Меррик прикусил губы, чтобы не откусить голову своего лучшего друга. Он знал, что у Далласа большое сердце, и понимал, что в сказанном есть смысл. Но черт.
- Посмотрим, - в конце концов он продолжил. - На данный момент, я слишком зол, чтобы иметь дело с Дакота. Все, что меня волнует в сию секунду - состояние Элли. Я хочу, чтобы с ней все было в порядке. С Дакота я разберусь, когда приутихнуть страсти.
Элли пробормотала что-то во сне и ближе прислонилась к груди Меррика. Он автоматически потянулся к ее волосам и погладил черные пряди.
- Все хорошо, детка, - пробормотал он ей на ушко. - А сейчас отдыхай.
- Я должен вернуться в клинику. Я оставил несколько пациентов, когда услышал о произошедшем, - сказал Даллас.
Кейд нахмурился. - А как ты узнал, что произошло?
- Мне звонила Кэти.
Меррик вздохнул. Отстой. Нет, ему не хотелось терять давних друзей. Но он не мог находиться рядом с человеком, который преднамеренно хотел вбить клин в его отношения с Элли. Только через его труп, он позволит кому-то стать между ними.
- Я проверю Элли сегодня вечером, все ли нормально, - сказал Даллас, когда направился к двери.
- Будем признательны, друг, - сказал Кейд. - Спасибо.
Даллас поднял на прощание руку, а затем исчез за дверью.
Меррик вздохнул и прикрыл глаза, внезапно уставший от вида Элли. Черт, весь день - дерьмо.
- Что будем делать? - С мрачной ноткой в голосе спросил Кейд.
Меррик не знал, что ответить Кейду.
- Не знаю, - честно признался Меррик. - Но одно могу сказать точно. Они объявили войну, и сделали это более, чем очевидно, они опустились до того, что напали на невинную женщину, чтобы доказать свою точку зрения.
Глава 34
Парни забрали Элли из больницы и зарегистрировались на ночь в отеле. Их дом стал местом преступления, но даже если их дом не был бы окружен лентой, ни каким образом они бы не отвезли ее обратно туда, где на нее напали.
После нападения на их офис, в результате которого он был расстрелян и сожжен, можно было логически порассуждать и понять, что следующим будет их дом.
Элли была еще недостаточно сильна, даже после обезболивающих, и как только она набралась достаточно сил, она встала и направилась в ванную комнату. Кейд дал ей еще одну дозу болеутоляющих и оперативно отправил ее обратно в кровать.
Кейд и Меррик поочередно проверяли ее, удостоверяясь, что она отдыхает. Но все же они так и остались возле кровати, боясь, что она проснется или от боли, или от страха.
Даллас пришел около девяти вечера с китайской едой навынос. Они отправились в гостиную, чтобы не потревожить Элли, но достаточно близко, чтобы они смогли быстро к ней добраться.
- Что ты будешь делать дальше, мужик? - Прямо спросил Даллас. - У тебя бой через четыре недели, а ты уволил своего тренера.
- Пока не знаю, - выдавил Меррик. - Мне нужно время, чтобы подумать. Я пока немного обеспокоен об Элли сейчас. Она намного важнее какого-то там боя.
- Понимаю, - спокойно ответил Даллас. - Но я не хочу, чтобы ты пустил все на самотек. Меррик, ты будешь сожалеть об этом. Я знаю тебя. Я знаю тебя очень хорошо.
Меррик вернулся к коробке с едой и сунул еще один кусочек в рот. Слишком много углеводов. Но сегодня ему насрать. Дакота бы вылез из задницы из-за такой еды.
Он откинулся на спинку стула и посмотрел на двух своих лучших друзей.
- Меррик, о чем ты думаешь? - Спокойно спросил Кейд.
Да, Кейд знал, что его что-то беспокоит. Кроме очевидного.
Он боялся, не погорячился ли он. Что, если он принял решение слишком быстро, не обдумав? Но чем больше он думал о таком решении, тем больше жалел.
- Я много думал. Может показаться, словно я сошел с ума, потому что я не обдумал все до мелочей, но я не думал ни о чем ином, когда увидел полуживую и окровавленную Элли, лежащую в гараже, которой пришлось защищаться этим гребаным ломом у себя дома, потому что какой-то мудак захотел отомстить, ведь мы арестовали его задницу. Черт.
Даллас и Кейд обменялись любопытными взглядами.
- Вы оба понимаете как мне трудно.
Они оба кивнули.
- Вы хотите, чтобы я сосредоточился. Вы хотите, чтобы, не смотря ни на какие отвлекающие факторы, я двигался вперед. Прекрасно, я не могу этого сделать, пока не уверен в безопасности Элли.
- Понимаю, - согласился Кейд.
Меррик наклонился вперед, отложил свою коробку китайской еды, чтобы положить предплечья на колени.
- Думаю, сейчас мы должны оставить бизнес, - сказал он прямо.
Кейд остолбенел.
- Ты спятил? Ты в курсе, сколько я работал, чтобы все сдвинуть с мертвой точки?
- Меррик кивнул. - В курсе.
- Что за хрень, мужик?
Даллас сделал мудрейший выбор - оставаться в стороне.
- Элли сказала, что так лучше, - сказал Меррик. - Она изъявила желание помогать тебе. Еще сказала, что когда я выиграю титул, моя жизнь изменится, и я не смогу продолжать работать с вами. Она права. Все изменится. Только дело в том, что я не хочу, чтобы изменился только я, а вы двое остались все такими же.
Кейд открыл было рот, но Меррик заткнул его.
- Дай мне закончить. Существует много причин этому, но начну с самой главной. В опасности Элли, а все из-за нас и нашего бизнеса. Потому что мы нарвались не на того человека, а он решил отомстить. И этот мудила не остановится только потому, что Элли избила его сучку. Черт, я даже не хочу отвозить ее обратно в тот дом. Я предпочел бы продать его и двигаться дальше, в направлении, что будет лучше для нас троих.
Кейд прищурил глаза, но продолжал молчать.
- Другое дело, если я выиграю - и я хочу выиграть... Знаю, никто не верит в это. Ты уверен, что я к чертям хочу забросить эту возможность. Я выиграю. И когда я сделаю это, я хочу, чтобы вы с Элли были здесь, рядом со мной. Кейд, ты всегда был рядом. Ты никогда не называл работой то, что делаешь для меня, но это так. Ты наша часть, часть команды. Мне понадобится больше, если это дело выгорит. Я хочу, чтобы вы с Элли держались возле меня. Ни у кого из вас не останется времени на бизнес.
- Если мы хотим и далее быть с Элли, то мы не можем быть в двух разных местах, - мягко добавил Меррик. - Мы хотим, чтобы она была рядом с нами. Вы хотите, чтобы я выиграл. Ничего не выгорит, если я буду находится здесь, а ты там.
- Итак, ты хочешь, чтобы я бросил работу и ездил за твоей звездной задницей, словно чертов филантроп? - Выплюнул Кейд.
- Ой, да пошел ты, - грубо ответил Меррик.
- У тебя есть чертовые сбережения. Ты начал экономить еще с подросткового возраста. Ты экономишь, словно Скрудж. Тебе платили, ты будешь чертовски круто зарабатывать. Ни о какой благотворительности и речи не может быть. Если мы хотим, чтобы с Элли все сработало, мы просто должны найти способ работать вместе и не беспокоиться каждый божий день, что какой-то обиженный мудак решит напасть на любимую нами женщину.
- Не хочу быть голосом разума в данной ситуации, ведь всегда так и происходит, - сухо констатировал Даллас, - но Меррик в какой-то мере прав, как бы мне не хотелось соглашаться с этой упертой задницей.
- Большое спасибо, - отрезал Кейд.
- Подумай об Элли, - сказал Меррик. - Подумай, нам бы было гораздо легче присматривать за ней, пока мы не поодаль друг от друга. По-правде, время подобрано идеально. Мы может уйти из бизнеса или продать его кому-то. Наш офис полностью разрушен. Мы арендуем новое офисное помещение, пока не восстановим свое. А что, если мы не станем?
Кейд выдохнул. - Боже, мужик. Подобрал же ты время, чтобы убить меня этим.
- Самое прекрасное время. Если мы будем ждать, может стать слишком поздно. Я не буду опять рисковать Элли. Мы должны принять эту угрозу всерьез, должны стать лучше, нужно чтобы кто-то из нас оставался с ней все время.
Кейд потер руками лицо. - Я даже не могу поверить, что рассматриваю это.
- Я не прошу решать все в сию же секунду, - тихо сказал Меррик. - Я знаю, как усердно ты работал. Спал с мыслью об этом. Мы можем обсудить это позже.
- Где, черт возьми, мы будем жить? - Спросил Кейд.
Меррик понял, что одерживает крупную победу, когда Кейд спрашивал о такой детали, где они будут жить. Это говорило о том, что он уже рассматривает вариант, взвешивает все за и против.
- Дакота упоминал о нашем зале в Денвере. Если я выиграю, мы получим больше возможностей, а большой город должен привлечь новых борцов. Мы купим дом там и предпримем все возможные меры безопасности для защиты Элли.
Даллас и Кейд приподняли брови.
- Означает ли это, что ты не уволишь Дакота? - Спросил Кейд.
- Черт, - ругань вылетела изо рта Меррика. - Я так хочу надрать ему задницу.
Даллас кивнул. - Понятно. Элли конечно же извинит его, и, думаю, ему понадобится его задница.
- После того, как пнешь его, может опять нанять его на работу, - сказал Кейд.
Ну, хотя бы так. И он должен признать, что им с Дакота придется сгладить отношения, прежде чем любезничать снова.
- Если я найму Дакота, ты по крайней мере рассмотришь мое предложение? - Спросил Меррик Кейда.
Кейд тяжело выдохнул, плечи расправились. Затем, он посмотрел на Меррика, плотно поджав губы.
- Да. Рассмотрю.
Тогда Меррик повернулся к Далласу, грудь тяжело сжало, потому что он понимал, что станет, когда он с Кейдом переедут в другой город.
- Ты тоже нужен мне там, мужик. Каждый чертов миг.
- И я буду там, - всерьез сказал Даллас. - Ты же знаешь, никак иначе. Когда меня не будет в больнице, моя профессиональная медсестра справится со всей текущей на тот момент работой. Уже не будет так, как прежде, где мы можем поужинать все вместе или бить баклуши дома. Но я никогда не буду дальше телефонного звонка.
Меррик поднял руку, и они с Далласом ударили кулак об кулак.
- Я хочу для тебя только лучшего, - искренне сказал Даллас. - Я не могу понять полностью твоих отношений с Кейдом и Элли, но я хочу, чтобы все получилось, а вы втроем были счастливы. Ты прекрасный человек, и настало твое время сиять.
Меррик вздохнул. - Если я еще все не испоганил.
Даллас пожал плечами. - Просто работай. У тебя есть четыре недели. Соберись, а затем сосредоточься. Если кто и может это сделать, так это ты.
Кейд подался вперед. - Это не только о тебе, Меррик. Много людей вложили безумно много сих для твоей подготовки. Дакота поступил как мудила, но он и Кэти думали только о том, что лучше для тебя. Не подведи всех.
Меррика охватило чувство понимая. - Да, понимаю.
- Только помни, что самым важным человеком, для которого ты это делаешь - это ты сам, - добавил Даллас.
Меррик кивнул. - Я поговорю с Дакота завтра. Сегодня... Сегодня я прослежу за Элли и постараюсь не мучить себя мыслями, что могло произойти, и что уже сделано.
Глава 35
Когда Меррик и Кейд вернулись назад в спальню после того, как Даллас ночью уехал, Кейд удивился, увидев, что Элли проснулась и лежит на непострадавшем боку.
Ее голова покоилась на подушке, но вот взгляд стремился поодаль, и она никак не отреагировала на их появления, словно была где-то, но не здесь.
Он устроился на краю кровати и прикоснулся пальцем к шелковистой коже ее руки.
- Элли? Тебе плохо, дорогая? Тебе нужно что-то от боли?
С минуту она не отвечала. Тогда Меррик скользнул за спину Элли и оперся об кровать, так чтобы она лежала на нем и сосредоточила свой пристальный взгляд на Кейде.
- Больно, - просто ответила она. - Больно дышать.
Меррик сел позади Элли и прорычал, должно быть гнева, а может быть и от боли. Потом он медленно приподнял край ее пижамы, чтобы они с Кейдом могли оценить степень кровоподтеков. Медсестра неотложки перемотала ей ребра, но Элли было невыносимо от перебинтованной груди, поэтому они неохотно позволили ей снять его.