Джоя Гоффни - Дни, когда я плакала стр 2.

Шрифт
Фон

 Почему ты меня так называешь? Мы же вроде определились, что я умнее ее?  спрашиваю я с усмешкой, подыгрывая ему в его маленькой игре.

Но тут он произносит:

 А так ли это?

Я ударяюсь спиной о косяк туалетной комнаты.

 Это что, шутка?

 Я имею в виду,  он пожимает плечами, направляясь ко мне и окидывая взглядом мебель в гостиной,  если ты поступила в Колумбийский университет, это еще не значит, что ты умная. Это значит только, что ты богатая.

При упоминании Колумбийского университета у меня внутри всё переворачивается. Его тон больше не игривый, как и выражение его лица. Моя усмешка сходит на нет, когда он оказывается рядом со мной в дверном проеметак близко, что я чувствую его чистый запах.

 А ты, очевидно, ну очень богата,  он указывает на стоящую на каминной полке вазу стоимостью несколько тысяч долларов и шестидесятидюймовый электрокамин с имитацией живого огня. В его голосе звучит горечь. Потом он окидывает меня взглядомот шлепанцев до пушистых волос.  Девчонкам вроде тебя не приходится вкалывать и вполовину от того, как приходится вкалывать таким, как я.

Я сжимаю челюсти. Он и понятия не имеет, сколько усилий мне приходится прилагать. И даже будучи богатой, я по-прежнему одна из всего пяти темнокожих ребят в нашей школе. Я вынуждена иметь дело с тем же расистским дерьмом, что и он.

 Ты ничего обо мне не знаешь.

Он задумчиво хмыкает, приподняв указательный палец.

 Я знаю, что ты поступила в Колумбийский университет.

Еще один укол в животе.

Он прищуривается и сбавляет тон.

 А еще я знаю, что ты отстаешь по всем предметам.

Мои брови взлетают вверх.

 Откуда ты знаешь?  спрашиваю я, не успев даже подумать о том, не лучше ли скрыть тот факт, что он прав.

 Это же очевидно,  улыбается,  а я наблюдательный.

Очевидно, что я отстаю? Но я ведь не ору на каждом шагу о своих далеко-не-впечатляющих оценках, так откуда, черт побери, он знает, что я отстаю? Да и вообще, кто он такой, чтобы об этом говорить? Он и сам-то на уроках ни слова не произносит, а за ручку, чтобы записать что-нибудь, берется еще реже. Сомневаюсь, что его оценки намного лучше моих.

Он кивает, словно проводя инвентаризацию всей нашей мебели.

 Готов поспорить, твой папа проспонсировал библиотеку или что-то подобное,  его снисходительный взгляд останавливается на мне.  Насколько я вижу, для тебя это единственный способ попасть в Колумбийский университет.

Он произносит «тебя» так, словно точно знает, насколько я посредственная. Его бесцеремонное предположение заползает мне под кожу и гнездится там.

 Знаешь что? Туалет здесь,  я слегка киваю головой влево.  Всегда пожалуйста,  оттолкнув его плечом, я ухожу.

Да кем он себя возомнил? Я перекинулась с этим парнем от силы двумя словами, а он теперь считает, что знает обо мне всё. Я сказала, что он привлекательный? Я ошиблась. Он выглядит, как грязь под моими ботинками. И настолько же он мне теперь интересен.

Я хлопаю дверью патио, и задние окна звенят. Мама вскидывает голову. Ее глаза спрашивают меня, не выжила ли я из ума.

 Прости,  заблаговременно извиняюсь я.

Оден сидит с опущенной головой, изучая список саундтреков, когда я подхожу к нему. Я беру свой дневник со списками и перелистываю его до списка о Картере.

 Всё в порядке?  спрашивает Оден.

 Всё отлично.

Картер

10. Осуждающий придурок.

11. Напыщенный ублюдок, строящий из себя всезнающего святошу.

12. Совсем не такой распрекрасный, каким кажется. Лучше б я никогда не заглядывала в его гадкие мысли.

Я размышляю, какие еще оскорбления стоит добавить, когда он выходит через заднюю дверь с самодовольной улыбкой. Я игнорирую его, когда он садится на траву.

 Твой папа дома,  произносит он, улыбаясь, но его улыбка выходит какой-то кривой, словно ему сложно ее удержать.  Увидев меня, он решил, что я грабитель,  Картер опускает глаза, поджимая губы.  Он, кажется, не привык видеть у себя дома настоящих ниггеров.

У меня внутри всё сжимается, по спине стекают капли холодного пота. Оден поднимает глаза.

 Так что я пошел,  Картер кивает, злой, расстроенный и обиженный. Он смотрит на меня так, словно готов повторить: «Я же тебе говорил. Я говорил, что точно знаю, кто ты». Но он ошибается. Это всё просто ошибка.

Я роняю дневник в траву и устремляюсь к патио. До мамы долетают ураганные ветра от моих рук.

 Куинн, что случилось?

Я застаю отца на кухне, он уже одной ногой на лестнице, с рабочими туфлями в руке.

 Что ты сказал Картеру?

Он оглядывается на меня через плечо, приподнимая брови.

 А кто такой Картер?  он включает дурачка, но у меня нет на это времени.

Я указываю на дверь за мной.

 Парень, который только что вышел отсюда. Ему показалось, что ты принял его за грабителя.

 Дезмонд, это правда?  шипит мама, прикрывая за собой дверь.

 Я не принял его за грабителя,  он морщится,  во всем доме не было ни души, за исключением незнакомца, вышедшего из моего туалета. Я всего лишь спросил, что он делает в моем доме.

Я закатываю глаза, тряся головой. Теперь я могу себе представить: Картер выходит из туалета, а папа идет через прихожую, уже сняв обувь у двери. Когда они замечают друг друга, раздается голос папы: «Что ты делаешь в моем доме?» с ясно читающимся в глазах обвинением. Но он в этом никогда не признается и не станет за это извиняться. Он никогда ни за что не извиняется.

 Ты спросил его, как он оказался у нас дома? Это же очевидно, что он мой одноклассник,  говорю я.

 Я знаком со многими твоими одноклассниками, а этого парня никогда раньше не видел.

 Я просто не могу в это поверить, Дезмонд,  говорит мама.

Он переводит взгляд на нее.

 Венди, да кто бы говорил.

 Что, прости? Я никогда не приняла бы его за преступника. На каком основании? Из-за того, как он выглядит? Я из Чикаго

Папа вскидывает руки, роняя туфли на пол.

 Начинается! Ты из Чикаго. Мы знаем, Венди! Ты так и будешь напоминать об этом при каждой возможности?

Отлично. Они нашли повод поругаться.

Но на кухне воцаряется тишина, когда распахивается дверь, ведущая на патио. Картер и Оден входят в дом с рюкзаками на плечах, определенно будучи в курсе начавшейся ссоры. Я стою между родителями, сгорая от стыда.

Мама расплывается в очаровательной улыбке хозяйки дома:

 Вы уже уходите?

 Да, мэм,  отвечает Оден,  спасибо за гостеприимство.

 Дать вам что-нибудь с собой в дорогу? Картер?  она намеренно спрашивает его, пытаясь сгладить неловкость, возникшую из-за папы.

 Нет, мэм,  он оглядывается через плечо. А потом проходит мимо меня с отвращением на лице.

 Увидимся в школе, Куинн,  прощается Оден. Картер уходит молча.

Входная дверь закрывается, и я уже никак не могу изменить его мнение обо мне или моей богатой высокомерной семейке.

Мама вперивает взгляд в отца.

 Ты оскорбил этого мальчика. Ты обязан извиниться.

 Не буду я извиняться. Если он думает, что я принял его за преступника, то я думаю, что это больше говорит о нем, чем обо мне.

Мама смеется, направляясь мимо меня к бару.

 Ты никогда не готов взять на себя ответственность за то, как заставляешь людей чувствовать себя.

 Я не обязан брать ответственность за исковерканное восприятие, присущее другим людям. Я всего лишь спросил, что он делает в моем доме. Я не сказал ничего такого!

 Да ты никогда не делаешь «ничего такого», Дезмонд!

Эта ссора больше не о Картере.

Услышав достаточно, я выхожу на улицу и пытаюсь выкинуть из головы отвращение во взгляде Картера. Что он теперь о нас думает? Я не знаю, что мне самой о нас думать. Не знаю, что именно произошло, но как же стыдно, что ему пришлось пережить такое в доме темнокожих. Моем доме.

Даже стоя на патио, я слышу, как они кричат. Просто выйти на улицу всегда мало, так что я ухожу. Я иду к дому Мэтта по соседству и взбираюсь на его батут, стараясь удержать свое платье в процессе полета. Я пишу ему сообщение: «Я на базе. Ты где?»

Спустя несколько секунд получаю в ответ: «Уже иду».

Я вытягиваю ноги перед собой и жду, напрягая икры и разглядывая лак на пальцах ног. Каждая секунда добавляет силы к грохоту моего сердцебиения.

Потом открывается задняя дверь. Он выходит на улицу в красно-черной футболке Хейвортской частной школы и ярко-желтых широких шортах, босиком. Переходит на бег, и его идеальные каштановые волосы развеваются на ветру. Добравшись до батута, он подпрыгивает и перелетает через бортик, подкидывая меня вверх, так что мне приходится схватиться руками за платье. Я не в силах удержаться от смеха.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3