А я тебе проходу не дам! Будешь мне логические цепочки из слов выстраивать, приклеивать одно к другому, а я буду вытягивать тебя за уши из пропасти.
Всё?
Нет! Лильвовна! Мы ведь думаем про театральный фестиваль с утра до ночи.
Что придумали? А где остальные активисты?
Я тут!
Коля, Быстрицкая, Смирницкая, Александров, молодец, что пришёл!
А я молодец?
Не то слово, Коля, какой ты молодец! Я до сих пор не могу отойти от твоего унитазавра. Итак. Жду предложения.
«Укрощение строптивой»
Вы все-таки на Шекспира замахиваетесь.. Не страшно?
А мы лихие девки!
Хорошо, лихие девки! Я приняла Ваше предложение.
Лильвовна! Давайте я на доске список напишу. Первое. «Сверчок за печкой».
Лильвовна! Ей только дайте на доске пописать!
Молчи, Смирнитская, и не завидуй!
Нет, Катя, я всё-таки была права! Ты обожаешь списки!
Это да! Даже больше, чем на доске писать!
Нет! Я категорически против! Намбер ван: «Сирены Титана»
Это ещё кто такие?
Быстрицкая! Твоя литературная убогость не делает тебе чести.
Всё. Понеслось. Хорошо. Как там? 1. «Сирены Титана», кто автор? Ты, Самсонов?
Как же ты живёшь в такой темноте, в такой непролазной глуши, что даже не слышала о Курте Воннегуте?
Понятно. 1. Курт Воннегут. «Сирены Титана», 2. Чарльз Диккенс «Сверчок да печкой», 3.Уильям Шекспир «Укрощение строптивой».
А про что там?
Александров! Твоя литературная убогость не делает тебе чести!
Надо же запомнила! Ребята! Проходите! Присаживайтесь! Вот сколько у нас активистов театрального движения!
Короче. «Укрощение строптивой».
Ну если речь пошла о Шекспире, то лучше взять «Двенадцатую ночь». Там ведь такая интрига. Хотя бы этот эпизод: однажды Виола в облике Цезарио отправилась к Оливии. Но ничем хорошим эта поездка не завершилась. Оливия не ответила герцогу благосклонностью. Но герцог был настойчив и ещё несколько раз отправлял Цезарио к Оливии. Прекрасная графиня после нескольких визитов начинает испытывать к юноше чувства. Но Цезарио не может ответить на них по понятным нам причинам.
Каким?
Быстрицкая, включи мозг! Ты что забыла, что Цезарионе Цезарио, а девушка Виола. Не может же девушка жениться на девушке! У Графини есть ещё несколько претендентов на руку. Это друг её дяди сэр Эндрю и дворецкий графини Мальволио. Они всеми силами пытаются добиться руки Оливии. Дядя Оливии Тоби, повеса и весельчак, не доволен затянувшимся трауром племянницы. И старается выдать ее за своего друга. Сэр Эндрю, увидев интерес Оливии к Цезарио, вызывает его на дуэль.
Самсонов! Заткнись! У меня сейчас мозг взорвётся!
Коленька! Нет, я думаю «Двенадцатая ночь» нам еще рановато.
Вы правы, Лильвовна! Тогда «Венецианский купец» самый раз!
Не вздумай начинать нам рассказывать.
А я как раз уже рот открыл, чтобы сказать о том, что Шекспир создал просто убойный сюжет! Шейлок, еврей-ростовщик, даёт деньги Антонио, но при условии, что в случае неуплаты в назначенный срок, он получит возможность вырезать фунт мяса у Антонио.
Фу! Заткнись, Самсонов! Лильвовна! Это надо такое придумать! Только твой, Самсонов, воспалённый мозг может такое придумать!
Мой и Шекспира!
Лильвовна! Это есть у Шекспира? Подтвердите!
Да!
Боже! Великий Боже! И что отрезал?
Приходит известие о том, что корабли Антонио утонули, и он не может уплатить долг в указанный срок, Шейлок требует фунт его мяса. Дело рассматривается в суде. Порция, переодевшись адвокатом Бальтазавром, ой, Бальтазаром, является защищать Антонио. Не убедив Шейлока проявить милосердие, Порция признает законность его требования, но предупреждает, что он не должен пролить ни одной капли крови должника, так как уговор шел только о мясе.
Ювелирная работа адвоката!
Вот именно: там остаются детали. Шейлок разорён, так как суд решил, что он покушался на жизнь венецианского гражданина. Часть его денег уходит Антонио, а часть дочери Щейлока. Короче, хэппи энд.
Лильвовна! Давайте не будем про кусок мяса.
Нет, не будем, Коля, это сложно еще для нас: сюжет запутан.. нам же нужно, чтобы зритель все понял..
Вот! Лильвовна! Можно мы расскажем со Смирницкой про «Укрощение строптивой»?
Со Смирнитской? Ты мне прям слово дашь вставить?
Дам, Смирницкая, если будешь себя смирно вести.
Начинай, Катька!
Все дело происходило в Падуи, там живёт Баптиста, очень состоятельный житель, вместе со своей семьей. Но семья состоит из него и его двух дочерей. Сестрыхороши собой, красавицы, но совсем разные по характеру. Старшая сестра по имени Катаринаочень строптива и упряма, ее все бояться, так как она все время грубит и любит насмехаться. А младшая, наоборот, тихая и скромная, а главноепокладистая, послушная и прилежная. И поэтому у нее много женихов и поклонников, которые все хотят на ней жениться. Но здесь есть загвоздка.
Можно я? Можно я дальше расскажу?
Давай уже, Смирницкая,
Так вот: младшая сестра не имеет право выйти замуж первее старшей.
Не первее, а раньше! Смирницкая, ты лучше послушай, как грамотные люди говорят. Дело в том, что старшая сестрапросто отпугивает всех женихов своим ужасным характером, хоть внешность у нее очень красивая. Потому что все предпочитают младшенькую, такую сю-сю-сю. Но отец вознамерился наконец-таки выдать замуж свою старшенькую. Именно потому он запер в комнате младшую дочку, Бьянку. Так как именно она могла бы помешать всем мужчинам обращать внимание на Катарину. Короче, здесь появляется Петруччо.
Катька, я хочу про Петруччо. Этот симпатичный такой парень, он сам был с характером, но у него было не так уж много денег. Именно потому он уже некоторое время присматривался к незамужним девушкам с хорошим приданным. И вот, прослышав об этой новости, он с радостью решил ею воспользоваться. Сначала Петруччо думал жениться на Бьянке, которая была покорная и тихая. Но когда он оказался в доме своего приятеля, Гортензио, который хотел также жениться на Бьянке, он передумал. Так как он все равно хотел жениться по расчету, а потому, ему было не важнона ком именно.
Хватит, Смирницкая, теперь про Гортензио. Я продолжу. Короче, Гортензио предложил Петруччо засватать Катарину, которая хоть и груба, но все жекрасива, да и с приданым там все в порядке. Согласно их плану Петруччо устраивается в этот богатый дом якобы учителем музыки. Он начинает учить старшую дочку Баптисты Катарину музыке. Он также втайне пытается ее охмурить, в смысле влюбить в себя. Но Катаринане дурочка, и вообще она пытается выгнать Петруччо, который ей не понравился. Сначала она делает это по привычке, ведь она не терпит, когда ей приказывают или противоречат. Ей также не нравиться то, что ее вообще заставили учиться. Ее грубый характер сначала отталкивает Петруччо, но он упорно старается ее обуздать, за что получает даже затрещину. Но постепенно их отношения становятся все лучше и лучше. Она уже не грубит учителю. И постепенно в них зарождается любовь к друг другу. Всё.
Прекрасно! Можно я возьму день до завтра на обдумывание. Кроме того, нужно узнать, есть ли у нас адаптированный текст. Вы же читали на русском?
Ну да.
А вы продолжайте подбирать репертуар. Завтра после шестого опять все собираемся.
Лильвовна! Вы хотите сказать, что Строптивую могут не выбрать?
Катя! Я должна подумать и посоветоваться..
ОК.
МЕТРО: тук-тук-тук-тук-тук-тук
Тук-тугадук-тук-тугадук: How Mrs.WhiteHen Helped Rose. Как Белая Курица помогла Розе. Изложение. Цвела однажды красивая роза в саду. Каждое утро она улыбалась яркому солнцу. Но в один день она не улыбнуласьжуткий червь ел её корни и листья. Солнце тоже расстроилось и спряталось за тучу. Ветер тоже расстроился и перестал дуть. Птица была удивлена, почему ветер не дует. Ветер объяснил. Тогда птица сказала, что не будет петь, пока Роза в печали, и улетела в своё гнездо на дубе. Дуб удивился, почему птица не поёт. Услышав про Розу и всех остальных, дуб сказал, что больше не будет ронять желуди. Белка не могла найти жёлуди и обратилась к дубу с вопросом, почему она не может найти желуди. Дуб объяснил. Белка в печали отправилась к себе в дупло, но по дороге встретила Утку. На вопрос Утки, почему Белка не работает сегодня, Белка поведала Утке, что случилось с Розой. Чтобы быть солидарной с Розой, Утка сказала, что не будет сегодня больше плавать и отправилась на ферму домой, где встретила Белую Курицу, которой рассказала, что случилось. Но Курица в отличие от других сказала, что если ты хочешь помочь Розе, нужно, наоборот, что-то делать, а не сидеть, сложа крылья. Они с уткой побежали к Розе, и Курица клюнула червяка. Какая же глупая я быласказало Солнце и вышло из-за тучи, какой же глупый я былсказал ветер и стал дуть, какая же глупая я быласказала птица и запела, какой глупый я был сказал дуб и разбросал желуди, какая глупая я быласказала Белка и вышла из дупла, какая глупая я была сказала утка, мы должны были обдумать план, как помочь Розе!. Только Белая Курица промолчала