Аманда Квик - Дымка в зеркалах стр 9.

Шрифт
Фон

Дэки вернулся в университет, получил кучу ученых степеней и, наконец занял место профессора в Юбенкс-колледже.

Томас же принялся изучать финансы, дабы быть уверенным, что их вновь обретенное благополучие не кончится вдруг из-за какого-нибудь колебания на бирже.

Дэки, смеясь, говорил, что у его братца открылось сверхъестественное чутье. Он вкладывал деньги в акции и обязательства и неизменно получал прибыль. Насчет сверхъестественностиэто, конечно, шутка. Просто Томас умел заметить тенденцию, пока она не стала очевидна всем остальным. Дэки разработал специально для брата несколько компьютерных программ, и теперь, чтобы поддерживать на плаву корабль их благосостояния, Томасу приходилось проводить у компьютера не больше двух часов в день.

Остальное время Томас Уокер посвящал своим инструментам и дорогостоящим, но интересным проектам.

Сейчас, слыша по телефону голос Леоноры Хаттон, он испытывал глубокое удовлетворение, но постарался не обнаружить обуревавшие его чувства.

 Я рад, что вы все же решились на сотрудничество. Не возражаете, если я спрошу, что заставило вас принять такое решение?

Ренч, который дремал у ног хозяина, поднял голову и удивленно взглянул на него. Похоже, голос все же выдал какие-то эмоции.

 Это долгая история,  сказала Леонора.  Мередит была уверена, что я могу доверять вам.

 Мередит умерла.  Томасу вдруг стало не по себе. Ренч, чуткий к перемене настроения хозяина, вскочил и положил тяжелую голову ему на колени, предлагая поддержку. Томас почесал пса за ушами.

 Сегодня утром я получила от нее письмо по электронной почте. Мередит написала его на тот случай, если с ней что-нибудь случится. И этот случай наступил. Это своего рода завещание

 Она чувствовала, что находится в опасности?  Томас напрягся.

 Думаю, она просто решила проявить осторожность. Позаботиться обо всех мелочах Мередит была очень предусмотрительной девушкой.  После паузы Леонора добавила:И все же что-то она предчувствовала.

 Почему вы так думаете?

 В своем письме она посоветовала обратиться к вам за помощью, если что-то пойдет не так.

 Но почему?

 У Мередит была очень развита интуиция.

 Да? Ну, вам виднее, я-то знал ее не слишком хорошо.

 Вы с ней спали.

 И тем не менее.

 То есть вы всегда спите с женщинами, не удосужившись узнать их поближе?

 Не всегда.  Он не стал ничего добавлять. Даже ему, не отличавшемуся большой интуицией, было очевидно, что этот разговор никуда не ведет.

Некоторое время они просто молчали. Потом Леонора вздохнула и буднично сказала:

 Я знаю, где находятся ваши полтора миллиона долларов.

 Где?  воскликнул Томас. Он даже не понял, что вскочил на ноги и теперь стоит, изо всех сил прижимая трубку к уху и не обращая внимания на пса, который на всякий случай сделал шаг назад и укоризненно смотрел на хозяина.

 На оффшорном счете.

 Это очень похоже на правду. Все-таки она была талантливой мошенницей, да?

 Да.  Поколебавшись, девушка добавила:Мередит занималась этим довольно долго.

 А вы можете получить доступ к этому счету?

 Думаю, да. Она оставила мне номер.

Томас подошел к окну и невидящим взглядом уставился на холодные волны залива.

 Если у вас есть номер счета, то мы сможем вернуть деньги, и никто никогда не узнает, что их изымали.

 Минуточку, предварительно я хочу кое-что обсудить.

Черт, черт, черт. Он должен был это предвидеть. Мередит была воровкой. Логично предположить, что и подружка ее не далеко ушла в плане моральных принципов.

 Я не забыл о нашем договоре,  сказал он.  Как только деньги вернутся на счет, вы получите свою премию.

В трубке длилось молчание, и Томасу показалось, что девушка собирается с силами, прежде чем предпринять какой-то решительный шаг.

 Я не совсем то имела в виду,  пробормотала она.

Уокер переменил позу и приготовился торговаться.

 Как вам пятьдесят тысяч долларов?  вкрадчиво сказал он.  Хорошая круглая сумма и гарантия того, что ваше имя не будет упоминаться, даже если какой-нибудь ушлый аудитор докопается, что деньги немного попутешествовали.

 Нет.

Ай-ай-ай. Она ответила слишком быстро, без малейшего колебания. Это дурной знак. Он покопался в ее финансовой истории и точно знал, что в семье нет больших денег. Да и семья-тобабушка в доме престарелых, которая живет на пенсию и доходы от небольших инвестиций. Пятьдесят тысяч долларов должны казаться весьма привлекательной суммой для библиотекаря без дополнительных источников дохода. Более привлекательно может выглядеть только сумма в полтора миллиона. Значит, девица решила играть по-крупному!

 Подумайте,  сказал он.  Это очень хорошее предложение. Помните, Мередит говорила вам, что мне можно доверять? Так вот, мисс Хаттон, я вам настоятельно советую не пытаться снять деньги с того счета в оффшорном банке.

 Ах вот как?  Она спросила это с таким интересом, что Томас удивился.  Но почему?

 Потому что я превращу вашу жизнь в ад. И найду вас где угодно, даже если вы уедете на край земли.

 Верю. Очень похоже на вас.  Теперь голос девушки прозвучал сухо.

 Вот и хорошо.

 Но послушайте, я собиралась поговорить вовсе не о деньгах.

 Ну конечно, так я и поверил! Разговор всегда ведется о деньгах или об очень больших деньгах.

 Да что вы говорите? Мне жаль вас. Такая точка зрения может быть только у человека, который вел скучную и ограниченную жизнь.

Насмешливый тон стал раздражать, и Томас решил прояснить ситуацию:

 Хорошо, раз мы говорим не о деньгах, тогда чего же вы хотите?

 Вы сказали мне, что ваш брат уверен в том, что смерть его жены была насильственной и что ее гибель может быть как-то связана со смертью Мередит.

 Давайте не будем впутывать сюда Дэки. Он и смерть Бетани не имеют к вам отношения.

 Имеют.

 Что?

 Видите ли, в той банковской ячейке, кроме номера счета, я нашла кое-что еще.

 О чем вы, черт возьми, говорите?

 Там была книга. Каталог «Антикварные зеркала в собрании Зеркального дома». Она довольно старая, и внутри полно черно-белых фотографий.

 Должно быть, Мередит взяла ее в библиотеке Зеркального дома. Но зачем?  растерянно сказал Томас.

 Понятия не имею. Насколько я знаю, она никогда не интересовалась антиквариатом вообще и зеркалами в частности. Но это не все. В ячейке был конверт. А в немксерокопии старых газетных вырезок. Отчет от убийстве, случившемся много лет назад.

 Когда это было?  Уокера охватили дурные предчувствия.

 Более тридцати лет назад в Уинг-Коув.

 Тридцать лет назад? Минутку Речь идет об убийстве Себастьяна Юбенкса?

 Да. Вы что-нибудь о нем знаете?

 Черт, да все в городе об этом знают. Своего рода легенда и местная достопримечательность. Себастьян был сыном Натаниэла Юбенкса, который и основал фонд пожертвований для Юбенкс-колледжа. Легенда гласит, что Натаниэл был талантливым математиком, но человеком с большими странностями. Он совершил самоубийство. Себастьян пошел в отца и тоже стал выдающимся ученым и эксцентричным человеком. А однажды его нашли убитым в Зеркальном доме. Убийцу так и не поймали. Это случилось около тридцати лет назад.

 Это все, что вам известно?

 А что вам еще нужно? Все произошло три десятка лет назад, и преступление так и не было раскрыто. Себастьян был последним представителем рода, так что безутешных родственников, жаждущих отмщения, не наблюдается. Значит, Мередит для чего-то собрала эти вырезки?

 Да.

 Какого черта ей понадобилось копаться в истории тридцатилетней давности?

 Не знаю. Но мне кажется, Бетани Уокер тоже интересовалась этим убийством.

 О чем это вы?

 Конверт принадлежал ей. На нем имя Бетани Уокер и адрес: кафедра математики, Юбенкс-колледж.

Некоторое время Томас молчал, глядя в окно и пытаясь переварить полученную информацию.

 Возможно, Мередит просто удалось где-то раздобыть именной конверт Бетани. Вообще-то после ее смерти Дэки собрал и сжег все: бумагу, визитные карточки и конверты, которые она заказала для себя, но не успела использовать.

 В ячейке была еще записка от Мередит. Там сказано, что книгу и конверт она нашла в Зеркальном доме. Она собиралась отослать их вам и вашему брату после того как обосновалась бы на Карибах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора