Ты что, проверяешь, жива ли я?
Нет, не проверяю, ответила я, но про себя подумала, что надо бы и вправду начать звонить ей каждое утро; у Фриды ужасные дети, они никогда ей не звонят. Вчерашняя еда на меня как-то странно подействовала, и я хотела спросить, вдруг у тебя то же самое.
Да нет. Ну, может, небольшое несварение.
В этом как раз ничего необычногожелудок у Фриды постоянно расстроен.
Как ты? спросила она. Может, сходить с тобой к врачу?
Не надо, все нормально.
А, ну ладно. Она снова зевнула.
Спи дальше, Фрида.
Я зайду к тебе попозже, пробормотала она.
Итак, в отличие от меня Фрида не сбросила во сне пятьдесят лет. Барбара, скорее всего, тоже не помолодела, а то непременно бы про это рассказала. Значит, только я.
Так не должно быть, говорила я себе, проводя рукой по гладким ногам. Так не бывает. Ну да, я злюсь и досадую на свой возраст, но ведь так и полагается. В конце концов, все мы так или иначе жалеем о том, что сделали или не сделали в жизни, хотим вернуться назад и все исправить. Да, я загадала желание, но я же не ожидала, что оно и в самом деле сбудется. Я понимала, что не могу оставаться в таком виде даже один день.
К тому жебедная Барбара. Что она подумает, если я скажу, будто проснулась, а мнедвадцать девять? Она такая ранимая; у нее точно случится нервный срыв.
Ну уж нет, произнесла я вслух. Надо вернуться к своему прежнему виду.
Я знала, что торт Барбара купила в моей любимой швейцарской кондитерской на Девятнадцатой улице; сладости мы всегда покупаем именно там. Где я только не ела тортыпо всему миру, от Парижа и Италии до Нью-Йорка и Филадельфии, однако лучше, чем в швейцарской кондитерской на Девятнадцатой улице, их нигде не делают. Что-то такое есть в сочетании воздушного желтого бисквита и шоколадной стружки по бокам. Глазурь и начинка в самый разне слишком сладкие, не слишком густые. Во рту просто тает, а с чашечкой горячего кофето, что надо. Иногда я захожу туда и без повода, просто съесть кусочек торта, но нечасто, потому что слежу за фигурой: даже с превосходным метаболизмом в моем возрасте нельзя терять голову. Один или два раза в год можно позволить себе полакомиться, но не чаще!
Так что я решила отправиться в кондитерскую и бросилась в свою гардеробную, что-нибудь накинуть и завязать буйную гриву волос. К счастью, Люси оставила одну из своих резинок, обтянутых тканью. Как-то раз на ней была эта штука, и я обратила внимание. Как же она ее назвала? Панчи? Скранчи?.. Она еще сказала, это одна из тех вещей, в которых ни в коем случае нельзя выходить на улицу. Не знаю, как может резинка для волос считаться безвкусицей, но волосы постоянно лезли мне в лицо, так что пришлось восстать против общественного мнения ради нескольких кварталов.
Первыми под руку попались бежевые брюки на шелковой подкладке, из тех, что я всегда надеваю в самолет. Вполне удобные, чтобы просидеть в них весь многочасовой перелет в Токио, и при этом достаточно приличные, чтобы не стыдно было надеть их в первый класс. Но потом я подумала: нет, такое носят семидесятипятилетние женщины, а не двадцатидевятилетние девушки.
Помнится, где-то у меня лежали джинсыя купила их несколько лет назад, когда мы ездили в Аризону на туристическое ранчо; я перерыла весь гардероб и в итоге обнаружила их в самом дальнем углу. Сдернула их с вешалки и надела прямо под ночную рубашку, ни секунды не сомневаясь, что буду выглядеть точь-в-точь как Люси в ее джинсах. Не скрою, обратно к зеркалу я бежала в приятном волнении.
О нет, нет, нет!
Во-первых, джинсы оказались велики на размер. У меня пропал отвисший живот! Я не раз подумывала о липосакции, но если вы когда-либо делали подтяжку лица и бровей и знаете, как это больно, вы сто раз подумаете, прежде чем снова лечь под нож. Хотя какая теперь разница? Он исчез! Из зеркала на меня смотрел плоский животик с аккуратным небольшим пупком.
Но я не могла позволить себе думать об этом, надо было сосредоточиться на бедной Барбаре. И вернуться в прежнюю форму.
Поэтому я затянула ремень, напялила какую-то футболку, сунула ноги в мокасины от «Тодс» и выскочила за дверь, захватив сумочку. И только потом поняла, что не наложила ни единого штриха макияжа. Даже губной помады. За пятьдесят лет я ни разу и мусорного ведра не вынесла, не накрасив хотя бы губы. В голове все смешалось и перепуталось.
А на улице, пока я бежала пять кварталов до кондитерской, все на меня оборачивались, уж не знаю почему. Может, из-за паники, написанной на моем лице. Может, я вовсе не так хорошо выглядела без косметики, как мне казалось, пусть даже и в двадцать девять. Ну да, джинсы были великоваты. Но я видала на улице вещи и похуже. Где-то через три квартала я заметила, что все еще не запыхалась, и меня охватило ощущение фантастической свободыхотелось бежать и бежать, не останавливаясь у кондитерской, так мне было хорошо!
Но нельзя. Я не могла позволить себе наслаждаться новым состоянием, хотя бы даже всего один день. Я должна была вернуться в прежнее тело. Барбара, напомнила я себе, подумай о Барбаре.
Три праздничных торта, пожалуйста! выпалила я с порога, едва открыв дверь в пекарню; может, громче, чем следовало бы.
Кроме меня, там был всего один покупательпривлекательный мужчина в костюме, лет тридцати с небольшим. Я сразу же отметила его голубые глаза. К голубым глазам у меня слабостьнаверное, потому, что в моей семье глаза у всех карие. Как-то раз я заказала голубые контактные линзы, но с ними мои глаза смотрелись просто пугающе, так что я засунула их в дальний ящик стола и больше не доставала.
Простите, сказала я ему. Я не хотела влезать перед вами.
О, ничего страшного, ответил Голубоглазка, взмахом руки приглашая меня внутрь. Пожалуйста, для красивой женщинывсе, что угодно.
О ком это он?
Что ж, благодарю вас, юноша.
Юноша? Голубоглазка рассмеялся. Я, кажется, постарше вас буду.
Ну да, конечно. Я расхохоталась, запрокинув голову. Но нет, пожалуйста, вы пришли раньше. Уверена, вы спешите.
Ничего подобного. Возраст уступает дорогу красоте.
Должна признаться, я потеряла дар речи.
Ох вот как. Я машинально пригладила волосы. Спасибо.
И прошла мимо него к кассе.
Три праздничных торта и все свечки, которые только у вас найдутся, напористо сказала я, вспомнив, зачем пришла.
Кондитерскую я покинула с тремя большими коробками в руках. Еще вчера тащить по улице огромные тяжелые торты было бы сущим мучением, но сегоднясовсем другое дело. С таким же успехом я могла нести мыльные пузыри, настолько взволновал меня неожиданный комплимент. Да еще и от такого симпатичного молодого человека! Это, конечно же, пустяк, но подобного пустяка мне недоставало уже более тридцати лет.
Раз так, почему бы не развлечься немного? То есть я же все равно иду домой с этими тортами, так почему бы по пути не заскочить в магазин и не примерить что-нибудь на мою новую фигуру? Вреда ведь в этом не будет? И вот в витрине «Пляжа Таити» на Семнадцатой улице мне явился знак свыше. Прямо там, в витрине, между кашемировым свитером цвета мяты, топом с бретелькой через шею и белыми широкими брюками красовалось созданное Люси платье «Элли Джером».
Могу я вам помочь? обратилась ко мне из-за кассы приятная белокурая женщина, пока я пристраивала свои коробки.
Вообще-то, да, я просто проходила мимо и увидела в витрине вон то милейшее платье. Оно изумительно!
Оно от дизайнера из Филадельфии, Люси Джером.
Я не могла сдержать восторг. Меня просто распирало от желания сказать ей. Нельзя же винить меня за то, что я горжусь своей семьей!
Я знаю! Она моя внучка!
Что?.. Женщина ошалело уставилась на меня.
Ой, она моя двоюродная сестра. Я сказала «внучка»? Я попыталась засмеяться. Я перепутала, она же назвала эту модель в честь своей бабушки то есть и моей бабушки тоже.
Тут я запнулась. Я никогда не умела врать.
О, ну конечно. Вы очень похожи на них обеих. У вас у всех такие соблазнительные фигуры. И ваша бабушка очень привлекательна; такая величественная. Я иногда встречаю ее в парке. Всегда думаю, может, подойти поздороваться, но она же меня совсем не знает.
Да, она очень любит посидеть в парке, почитать газету, воодушевленно откликнулась я. В следующий раз, когда ее увидите, обязательно подойдите. Моя бабушка просто классная!