Митчелл Дэвид Стивен - Утопия-авеню стр 6.

Шрифт
Фон

 Кенни!

 А, ты еще жив! Нифига себе, патлы отрастил.

 А ты свои подкорнал.

 Как говорится, «нашел настоящую работу». Если честно, так себе удовольствие. Ты был дома на Рождество? А чего в «Капитан Марло» не зашел?

 Был, но подхватил грипп и все праздники провалялся у бабули. Даже никому из наших не позвонил.

«Стыдно было».

 Ты же в «Броненосце Потемкин», да? Ходят слухи про контракт с «И-эм-ай» или что-то в этом роде.

 Не, там не склеилось. Я в октябре от них ушел.

 Ну, ничего страшного. Групп много.

 Хочется верить.

 А с кем ты сейчас?

 Я не ну в общем, кое-что намечается.

Кенни ждет от Дина внятного ответа:

 Что с тобой?

Дин решает, что правда выматывает меньше, чем ложь.

 Да день у меня сегодня хреновый. Меня грабанули с утра пораньше.

 Фигассе!

 Ага. Накинулись вшестером, прикинь. Я им пару раз врезал, конечно, но у меня отняли все деньги. За квартиру платить нечем, и хозяйка меня вытурила. Вдобавок выгнали с работы, из кофейни. Так что я по уши в дерьме, приятель.

 И куда ж ты теперь?

 До понедельника перекантуюсь на диване у знакомого.

 А в понедельник?

 Что-нибудь придумаю. Только не говори нашим в Грейвзенде. А то начнут трепать языками, бабуля Мосс с Биллом и брат обо всем узнают, начнут волноваться

 Не, я никому не скажу. А пока вот, на первое время.  Кенни достает кошелек, засовывает что-то Дину в карман штанов.  Ты не думай, я тебя не лапаю. Там пять фунтов.

Дину ужасно неловко.

 Ты что! Я ж не давил на жалость

 Да знаю я. Но если б со мной случилась такая хрень, ты сделал бы то же самое, правда?

Целых три секунды Дин борется с желанием вернуть деньги. Но на пять фунтов можно жить две недели.

 Ох, Кенни, спасибо огромное. Я верну.

 Еще бы. Вот как выпустишь первый альбом, так и вернешь.

 Я не забуду, честное слово! Спасибо. Я

Внезапно раздаются вопли и крики. Сквозь толпу кто-то проталкивается, сбивает людей с ног. Кенни отскакивает в одну сторону, Динв другую. Ларри Ратнер, басист «Блюзового кадиллака», стремглав несется к лестнице. За ним бежит Арчи Киннок, но спотыкается о футляр Динова «фендера», падает и стукается головой о бетонный пол. Ратнер взбегает по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, распугивает посетителей кофейни наверху. Арчи Киннок встает, шмыгает расквашенным носом и вопит в лестничный пролет:

 Сволочь, я тебе сердце вырву и растопчу, ты мне в душу наплевал!

Пошатываясь, он карабкается вверх по лестнице.

Все недоуменно переглядываются.

 Чего это они?  спрашивает Кенни.

Дин мысленно превращает угрозу Арчи в строку будущей песни «Рас-топ-топ-топ-чу твое лживое сердце, как ты растоптала мое».

Появляется Левон Фрэнкленд:

 Вот это да! Вы видели?

 А то. Левон, это Кенни, мой приятель по музыкальному колледжу. Мы когда-то вместе лабали в одной группе.

 Рад знакомству, Кенни. Левон Фрэнкленд. Надеюсь, ураганы Киннок и Ратнер вас не задели?

 Чуть-чуть не зацепили. А что случилось-то?  спрашивает Кенни.

Фрэнкленд выразительно пожимает плечами:

 До меня дошли только слухи, сплетни и домыслы, но кто ж этому поверит.

 Слухи, сплетни и домыслы? О чем?  допытывается Дин.

 О Ларри Ратнере, жене Арчи Киннока, бурном романе и финансовой нечистоплотности.

 Ларри трахал жену Арчи Киннока?  расшифровывает Дин.

 Унция осведомленности, фунт неясности.

 И Арчи Киннок только сейчас об этом узнал?  спрашивает Кенни.  Прямо посреди концерта?

Левон напускает на себя задумчивый вид:

 Наверное, поэтому он и взбесился. А ты как считаешь?

Прежде чем Дин успевает осмыслить услышанное, Оскар Мортоннабриолиненный совоглазый управляющий клуба «2is»  сквозит мимо, направляясь в подсобку.

 Кенни, ты не присмотришь за рюкзаком Дина?  спрашивает Левон.  Нам с Дином надо отлучиться.

 Да, конечно,  говорит Кенни, растерянный не меньше Дина.

Фрэнкленд берет Дина за локоть и ведет вслед за Оскаром Мортоном.

 Куда мы?  спрашивает Дин.

 На стук. Слышишь?

 Какой стук? Где? Кто стучит?

 Счастливый шанс.

В подсобке пахнет канализацией. Оскар Мортон так занят допросом двух оставшихся участников группы «Блюзовый кадиллак», что не замечает появления Дина и Фрэнкленда. Джаспер де Зут сидит на низком табурете, держит на коленях «стратокастер». Ударник Грифф сердито ворчит:

 Да пропади оно все пропадом. Черт, из-за этой долбаной хрени я отказался от двухнедельного контракта в Блэкпуле. В «Зимних садах»!

Оскар Мортон поворачивается к Джасперу де Зуту:

 Они вернутся?

 Увы, мне это неизвестно,  равнодушно, с вальяжным прононсом отвечает де Зут.

 Что вообще произошло?  спрашивает Мортон.

 Зазвонил телефон  Грифф кивает на черный телефон на столе.  Киннок взял трубку, с минуту слушал, морщил лоб. Потом его аж перекосило, и он злобно уставился на Ратнера. Я сразу подумал: «Что-то не так», но Ратнер ничего не заметил. Он струны менял. Потом, так и не сказав ни слова, Киннок повесил трубку и продолжал пялиться на Ратнера. Ратнер наконец увидел, что на него смотрят, и заявил Кинноку, что у того видокбудто в штаны наложил. А Киннок негромко так спрашивает: «Ты Джой трахаешь? И на деньги группы вы уже квартирку прикупили?»

 А кто такая Джой? Подружка Арчи?  перебивает его Оскар Мортон.

 Миссис Джой Киннок,  объясняет Грифф.  Супруга Арчи.

 Охренеть,  говорит Мортон.  И что сказал Ларри?

 Ничего не сказал,  отвечает Грифф.  А Киннок ему: «Значит, это правда?» Ну, тут Ратнер начал ему впаривать, что, мол, они выжидали подходящего момента, чтобы во всем признаться, и что квартиру купили, чтобы выгодно вложить деньги группы, и что сердцу не прикажешь, любовь не выбирают, и все такое. Как только Киннок услышал «любовь», так сразу превратился в Невероятного Халка и Вы ж его видели. Если б Ратнер не сидел у двери, то быть бы ему покойником.

Оскар Мортон нервно потирает виски:

 А кто звонил?

 Без понятия,  говорит Грифф.

 Вы второе отделение вдвоем потянете?

 Ты че, офонарел?  фыркает ударник.

 Электрик-блюз без баса?  с сомнением уточняет Джаспер.  Звук будет плоский. Без объема. А кто будет играть на гармонике?

 Слепой Вилли Джонсон играл на обшарпанной гитаре,  напоминает Оскар Мортон.  Без всяких там усилителей, ударных установок и прочих прибамбасов.

 Да ради бога, я не обижусь,  говорит ударник.  Только сначала гони мою денежку.

 Мы с Арчи договорились на полтора часа,  заявляет Мортон.  Вы выступали тридцать минут. Вот как еще час отыграете, тогда и расплачусь.

 Господа,  вмешивается Левон.  У меня есть предложение.

Оскар Мортон оборачивается к двери:

 А ты еще кто такой?

 Левон Фрэнкленд, агентство «Лунный кит». Это мой клиент, басист Дин Мосс. Мы с ним хотели бы предложить вам выход.

«Я?  ошарашенно думает Дин.  Мы?»

 Какой еще выход?  спрашивает Мортон.

 Из сложившегося положения,  поясняет Левон.  Сотня зрителей в зале вот-вот потребует вернуть деньги за билеты. А деньги сейчас всем нужны, мистер Мортон. Квартплата растет, рождественские счета подпирают. Возвращать деньги вам сейчас не с руки. Но в таком случае  Он морщится.  Половина ваших посетителей и без того на взводе, закинулись спидами. Неприятностей не оберешься. Разнесут вам заведение, не приведи господь. И что тогда скажет муниципалитет Вестминстера? Вам просто необходимо продолжить концерт. Вам срочно нужна новая группа.

 А она у тебя как раз при себе?  интересуется Грифф.  Ловко спрятана в заднем проходе?

 А она у нас как раз при себе,  говорит Левон, обводя рукой присутствующих.  Вот прямо здесь. Джаспер де Зут, гитара и вокал; Питер «Грифф» Гриффин, ударные, и позвольте представить вам  Он хлопает Дина по плечу.  Дин Мосс, чудо-басист, губная гармоника, вокал. Есть «фендер», готов играть.

Ударник косится на Дина:

 И ты совершенно случайно прихватил с собой инструмент как раз тогда, когда наш басист задал драпака?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3