Дебра Уэбб - Тень прошлого стр 7.

Шрифт
Фон

 Куда он вас повез?

 К музею «Деймен Сайлес». Высадил там и уехал. Я еще смотрела ему вслед, когда меня схватили сзади.  Одри нахмурилась.  Погодите-ка. Кажется, я заметила номерной знак  Она назвала две цифры.  Там были еще какие-то цифры, а потом буквы ТХ. А больше я ничего не помню.

 Спасибо,  сказала Изабелла.  Возможно, позже у нас будут еще вопросы.

 Когда я смогу поехать домой? Мама волнуется за меня. Кроме меня, у нее никого нет.

Изабелла посмотрела на Девона.

 Мы сообщим вашей матери, где вы находитесь,  пообещал Девон.

Доктор Пирс вышел из палаты, и к двери сразу же подошел охранник. Сколько народу знает, каким одеколоном он пользуется? Приметы, которые сообщила Одри, несущественны, но достаточны, чтобы Девон убедился, с кем он имеет дело. Со своим бывшим партнером Ричардом Саттером.

Изабелла вышла из палаты и догнала его.

 Доктор Пирс, пора звонить в полицию. Не верю, что она сказала нам всю правду. Более того, уж не знаю почему, она не сказала нам почти ни слова правды.

Он успел прийти к тому же выводу. Видя, что он смотрит на палату и не отвечает, Изабелла продолжала:

 По крайней мере, я отдам эту чашку своему знакомому, который снимет отпечатки. Нам нужно точно узнать, кто она такая. У нее, впрочем, тоже есть права, и мы их не нарушим.

Девона захлестывала ярость.

 Мисс Литл, я прекрасно осведомлен о правах пациентов.

 Значит, вы понимаете, что мы должны что-то предпринять, чтобы защитить ее. Я много лет прослужила в полиции и не могу закрывать глаза на происходящее. Ее наниматель не хочет, чтобы она заговорила. У Виктории и «Агентства Колби» высокие стандарты и доброе имя. Я не собираюсь подводить ни Викторию, ни агентство.

 Я и не прошу вас кого-то подводить,  ответил Девон, поворачивая в сторону своего кабинета.  Ее круглосуточно охраняют, а мы, конечно, примем меры.

Она поспешила за ним. Уже у кабинета доктора Белле удалось обогнать его и перегородить дверь:

 Итак, что будем делать?

 Надо осмотреть ее машину. Внутри еще могут остаться следы. Мне бы хотелось посмотреть на салон и на номерные знаки.

 Логично.  Белла отошла от двери.  Но за рулем буду я.

Стоянка эвакуированных машин,

полдень

Джордж Толбот, знакомый Изабеллы из бригады экспертов-криминалистов, обещал как можно скорее проверить отпечатки Одри Мэйнард. Пока мисс Литл и доктор еще не сообщали в полицию о том, что они узнали от самозванки. Но придется это сделать, как только они осмотрят ее личные вещи, оставшиеся в машине. Буквы ТХ, которые назвала им Мэйнард, означали, что за ней приехало такси. Если они найдут водителя, возможно, узнают, кто его нанял.

 Вон она.  Водитель эвакуатора проводил их к месту, где стоял «лексус».  Повреждения не очень сильные. У нас, кстати, есть и ремонтная служба. Если захотите ее починить, мы перешлем смету в вашу страховую компанию.

 Я дам вам знать,  ответил Пирс.  Пока же хочу забрать личные вещи жены.  Ложь слетела с его губ без малейших усилий.

Ночь Белла почти не спала. Она думала о докторе Пирсе, о том, что он довел искусство невозмутимости до совершенства. В разговоре с ним трудно понять, когда он говорит правду, а когда нет. Беллу беспокоило то, что он ее очень привлекал.

Может быть, она уловила в нем мрак, сходный с тем, что жил внутри ее недоверие к другим настолько глубокое и сильное, что мешало любым личным чувствам, которые когда-либо могли у нее возникнуть.

 Вот и ладно.  Водитель эвакуатора бросил Пирсу ключи.  Закиньте их обратно, когда будете уходить. Мы не отдаем владельцам ключи, пока не получим оплаченный счет.

Пирс кивнул.

Увидев, что водитель направился в контору, Пирс потянулся к водительской дверце. Белла остановила его, положив руку ему на плечо:

 Машинавещественное доказательство.

 Как угодно, но я все равно осмотрю.

Она полезла в сумку и достала оттуда две пары латексных перчаток. Одну протянула ему. Девон выразительно посмотрел на нее.

 Я частный детектив,  пояснила она,  меньше всего мне хочется, чтобы в суде мои вещественные доказательства сочли непригодными.

Пока он устраивался за рулем, Белла открыла заднюю дверцу и осмотрела салон. Маленькую черную сумочку, которая была при потерпевшей, увезли в больницу. В сумочке нашли водительские права, блеск для губ и круглое зеркальце. Сзади под сиденьем обнаружилась черная туфля на высоком каблуке. Дорожной сумки в салоне не оказалось. Не было ни мусора, ни мелочей. Машина выглядела новенькойи пахла соответственно.

 Взгляните-ка!

Белла подошла к водительской дверце. Пирс показал ей документы, извлеченные из бардачка.

 Машину купили если я правильно понимаю вчера.  Он протянул ей бумаги.  Здесь больше ничего нет, кроме черной туфли.

 Вторая сзади.

Судя по документам, Кара Пирс купила машину у местного дилера, который торговал «лексусами». Покупку совершила вчера утром. Белла вернула Пирсу бумаги.

 Вы проверили ящичек между сиденьями?

 Там пусто.

Он в упор посмотрел на Беллу. Его синие глаза потемнели от гнева. Кто-то использовал его трагическое прошлое, чтобы достать его. Внезапно гнев в его глазах сменился чем-то более напряженным отчаянным, настойчивым, голодным. Белла вдруг поняла, что стоит слишком близко к нему, и вдруг оцепенела.

 Что ж.  Она отступила на шаг.  Осмотрим багажник.

Багажник был пуст, если не считать единственного листка бумаги со словами, кое-как нацарапанными на нем. Судя по виду, листок вырвали из блокнота. Посередине было размазано кровавое пятно. Девон схватил листок.

 Ничего не трогайте!  окликнула его Белла и снова осмотрела багажник. Ее внимание привлекло еще одно темно-красное пятно на краю коврика. Она приподняла коврик, под которым находилось отделение для запаски, и замерла.

Кровь! Много крови. Пирс склонился к ней.

 Мисс Литл, по-моему, пора звонить в полицию.

Глава 4

Больница «Эдж»,

13:55

Они позвонили в полицию. Пирс не хотел ждать стражей порядка на стоянке. Белла отказалась везти его в «Эдж». Тогда Пирс решил вызвать такси. Мисс Литл понимала, что по закону они должны дождаться полиции, но Пирса нельзя было упускать из виду.

Девон так быстро сунул листок в карман куртки, что ей удалось взглянуть на него лишь мельком. Он забрал с места происшествия вещественное доказательство и тем самым здорово ее подставил. И все же интересы клиентана первом месте. По сути, пока она не узнает, что там написано, она должна сосредоточиться на защите клиента.

Они дошли до карантинного отделения. Дверь в палату Мэйнард стояла нараспашку. Охранника нигде не было видно. Белла бросила быстрый взгляд на Пирса; его лицо снова потемнело от гнева.

Вокруг кровати Мэйнард стояли сотрудник Чикагского управления полиции в форме и два человека в штатскомвероятно, детективы.

 Что здесь происходит?  осведомился Пирс.

 Доктор Пирс,  сказал один из детективов,  рад, что вы наконец пришли.  Он посмотрел на Беллу.  Детектив Корвин,  представился он и показал на своего напарника:  Детектив Ходж.

Сотрудника в форме он не представилно фамилия Лоренс значилась на его именной бирке.

 Детектив Изабелла Литл.  Белла протянула руку.  «Агентство Колби».

 У нас тут ситуация,  сказал Корвин.

 Ваша пациентка  Ходж заглянул в свои записи,  Кара Пирс

 Ее зовут по-другому,  отрезал Пирс.

Белла хотела объяснить, но Ходж перебил ее:

 Она позвонила в Службу спасения и заявила, что вы, доктор Пирс, похитили ее и держали в заложницах два месяца, а вчера ей удалось бежать, но она попала в аварию. Она объяснила, что вы удерживали ее и здесь, в больнице, и ей нужно было бежать, чтобы спрятаться от вас.

 Что?!  возмутился Пирс.  Сегодня утром мы беседовали с этой особой она призналась, что ее зовут Одри Мэйнард! По ее словам, какой-то неизвестный мужчина, внешность которого она не запомнила, заплатил ей, чтобы она сыграла роль моей покойной жены. Ее наниматель подстроил и аварию, после которой ее доставили сюда. Спросите ее сами!

Детективы расступились. На постели никого не было.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги