Естественно, позже придется ее успокоить и пожалеть. Столько стресса никому не приносило пользы.
Джесс
Итак, расскажи о Блейке, требует Дайсон, облизывая губы. Почему мы стараемся заставить его ревновать?
Нет, не стараемся, огрызаюсь я. Ты просто моя пара.
Ага, говорит он, подмигивая. Я бы стал парой для Блейка.
Я крепко сжимаю зубы, сдерживая желание во всем ему признаться. Но от катастрофы меня спасает появление жениха.
Ого, вы только посмотрите.
Джейми так красив в костюме и галстуке, что мне приходится сдерживаться, чтобы не подбежать к нему и не взъерошить его волосы. На загорелом лице улыбка, и теперь я знаю, ради чего надрывала задницу все эти недели.
Ты выглядишь потрясающе. Я чувствую в горле комок. Уэс счастливчик. Надеюсь, он это знает.
Джейми ухмыляется.
Знает. Привет, Дайсон. Как ты? Брат протягивает руку Дайсону для рукопожатия.
Мой друг секунду медлит с обреченным взглядом. А потом заключает ошарашенного Джейми в крепкие объятия.
Я так счастлив за тебя, дрожащим голосом говорит он.
Джейми озадаченно смотрит на меня поверх головы Дайсона.
Спасибо, чувак. Я очень благодарен.
Дайсон отпускает его с нервным вдохом.
Я просто пойду припудрю носик, бормочет он и направляется к дому.
С ним все в порядке? спрашивает Джейми, показывая через плечо на моего сумасшедшего друга.
Я подойду к нему через минуту. А пока тебе что-то нужно? Гости начнут приезжать через час. Уэс здесь? Он одет? Надо проверить музыкантов.
Джейми кладет руки мне на плечи и смотрит прямо в глаза.
Успокойся. Ты меня напрягаешь.
Да?
Он снова широко улыбается.
Ты проделала великолепную работу, Джесси. Праздник будет потрясающим. Меню шикарное.
У нас будет барбекю: грудинка и ребрышки, кукурузный салат, отдельно два вида капусты.
А те шары у туалетов это нечто.
Вздох.
Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.
Я счастлив. Поэтому перестань нервничать и выпей бокал вина или еще чего-то, ладно? Ты этого заслуживаешь. Он еще раз обнимает меня и уходит, чтобы поздороваться с бабушкой. Ее как раз пересадили в тень и обеспечили чашкой крепкого кофе.
Точно, мне надо успокоиться. И я сделаю это, как только проверю музыкантов. Джейми прав: я так напряжена из-за свадьбы, что почти не узнаю себя. Я понимаю, что должна расслабиться, но, похоже, не в состоянии этого сделать. Слишком важно, чтобы семья думала, что я справилась не хуже любого другого. Они считают меня тяжелым случаем. Но сейчас наконец-то знаю, что должна делать со своей жизнью. И когда я расскажу им об этом после свадьбы, они все равно закатят глаза.
Девяносто минут спустя я все еще в полном раздрае, но это не моя вина. Пара сотен гостей, включая некоторых прославленных спортсменов НХЛ, сидят на деревянных стульях, выставленных в аккуратные ряды на лужайке. Мои старшие братья только что закончили усаживать бабулю и остальных братьев и сестер в первый ряд.
Сзади, в шатре, я стою с женихами и родителями. Музыканты играют первые нисходящие аккорды Канона Пахельбеля на электровиолончели и электрогитаре.
Пора выходить. Но остается одна проблема. Шафер Уэса исчез.
Это кошмарно и предсказуемо одновременно. В перерыве между кровожадными мыслями я сжимаю потными ладонями букет маргариток. Если Блейк сейчас все-таки появится, я швырну цветы ему в лицо. В голове, не переставая, крутится: «Ну где он? Ну где он? Ну где он?» и «Ну почему я?».
Джейми рядом поправляет воротник Уэса и берет жениха за подбородок.
Ты выглядишь потрясающе. Ты же это знаешь, да?
Уэс застенчиво ему улыбается и делает глубокий вдох. Он явно нервничает, бедный малыш. Уэсу нравится всеобщее внимание, только когда у него в руке клюшка.
Все хорошо, отвечает он хрипло. Жду не дождусь, когда женюсь на тебе.
Завтра мы будем на пути к пляжу, шепчет Джейми.
И этого я тоже жду не дождусь, соглашается Уэс.
Наш малыш женится, со вздохом говорит мать. То есть мы официально стали старыми?
Если и стали, не говори мне, ворчит отец.
Я в сотый раз поворачиваю голову в поисках козла, который должен повести меня к алтарю. И, подумать только, он стоит всего в пятидесяти метрах от нас, разговаривая с женщиной средних лет в бежевом платье.
У меня подскакивает давление. Разве он не видит, что его ждут две сотни людей? Я уже готова стащить его вниз, когда он наконец-то начинает двигаться в нашу сторону.
Облегчение похоже на ощущение прохладного бриза на лице. Он выставляет руку, и женщина держится за нее. Они спускаются к тому месту, где мы стоим. Когда остается всего несколько шагов, я открываю рот, готовая накинуться на Блейка. Но Уэс оборачивается, замирает и говорит последнее, что я ожидала от него услышать:
Мама!
Мы все целую секунду с изумлением смотрим на новоприбывшую. У нее с Уэсом один и тот же цветотип. Каштановые волосы и привлекательные черты. Но парень выглядит немного устрашающе, а эта женщина словно изготовлена из модных деталей. У нее элегантное платье, а шею обрамляет нить идеального жемчуга.
Здравствуй, Райан, тихо говорит она. Надеюсь, ты не против, что я пришла. У нее слегка блестят глаза, когда она смотрит на него. Ты выглядишь утонченно, дорогой.
Он открывает рот и закрывает обратно. И открывает еще раз.
Где ты оставила папу?
Она приподнимает подбородок, и это выглядит вызывающе.
Он уехал на выходные в Уэст-Палм играть в гольф.
А, Уэс бледнеет, ты не сказала, что приедешь сюда, так ведь?
Она медленно качает головой.
Уэс глубоко вдыхает.
Хорошо. Ладно. Это Джейми Он кладет ладонь на руку моего брата. Синди, Ричард и Джесс.
Мы так рады, что вы смогли приехать, восторгается моя мать. Может, немного изменим нашу процессию? Не хотите повести сына к алтарю?
Оба Уэсли одновременно качают головой.
Пожалуйста, не беспокойтесь. Я счастлива просто быть здесь.
Уэс прочищает горло.
Мам, поговорим потом. Нам надо, эм, начинать, пока у Джесс не сдали нервы.
Давай найдем тебе место, Энг, говорит Блейк, подавая руку. Она берется за нее, и они медленно уходят прочь, пока мужчина не показывает на свободное место впереди и не подводит ее к нему.
Мы пристально смотрим им вслед.
Ого, шепчет Джейми, когда она садится.
У меня в голове это же слово. Я последние три месяца страдала, что семья Уэса не появится на свадьбе. Заставляла мать звонить семье Уэсли в Бостоне, но нам никогда не отвечали. Я написала письмо, которое проигнорировали. А Блейк Райли просто приходит с миссис Уэсли и усаживает ее на стул. Не-мать-его-вероятно.
Так! гремит Блейк, вернувшись к нам. Давайте начинать! Подай им знак, малышка Джей!
Он, конечно же, прав. Музыканты играют Пахельбеля дольше, чем он жил. Я привлекаю внимание священнослужительницы, и она изящно поднимается на подиум. Мелодия плавно сменяется на пьесу Баха. Брат настаивал, что свадебный марш только для девушек.
Мой отец приобнимает Джейми.
Выстроимся как надо, да?
Джейми кивает, и они вдвоем выходят из шатра и ждут нас.
Блейк сжимает Уэса за плечо.
Я горжусь тем, что стою сейчас с тобой, приятель. Давай сделаем это.
Уэс смотрит на него с благодаронстью. Моя мать берет его за руку, целует в щеку и спрашивает:
Готов, милый?
Он улыбается в ответ, и они вдвоем встают за Джейми и папой.
Звуки музыки пробегают вверх по позвоночнику, вызывая мурашки. И внезапно я не готова. Господи. Мой братишка женится, а мама Уэса в последнюю минуту приняла верное решение. Музыка очень красивая, у меня глаза на мокром месте, а во рту сухо, как в пустыне.
Я начинаю расклеиваться, а свадьба даже не началась.
Глубокий вдох, Джесси, бормочет Блейк. Все хорошо.
Он прав. Но соглашаться времени нет.
Ненавязчиво и твердо он берет меня за руку и ведет к началу группы. Передо мной ничего нет, кроме красивой зеленой травы в проходе до алтаря. Гости поворачиваются и смотрят на нас.
Вот и все. Я планировала это три месяца. Надеюсь, все получилось. Возможно, скоро начнутся месячные, раз я тону в эмоциях. Столько всего может пойти не так