Ну, разумеется. А как же иначе?
Хорошо, стараюсь дышать глубже.
Через два дня у меня переговоры в Москве. Ты не могла бы быть моим переводчиком?
Вот так дела. От удивления теряю дар речи.
Лия, ты здесь?
Д-да, произношу, заикаясь.
Так что? Согласна?
Да.
Отлично! Спасибо. До встречи.
И тут меня отклинивает:
Эээ, подожди! Дарио!
Что?
Я не живу в Москве.
Я в курсе. Гостиницу и проезд оплачу, об этом не переживай. Так же, как и работу. С тобой свяжутся мои люди. Скажут, где и когда надо быть. Жди звонка. И Лия, отвечай на сотовый сразу. Договорились?
Хорошо.
Пока.
Ещё минут десять смотрю на потухший дисплей телефона. Отчаянно хочется курить. Порывшись в шкафу, нахожу заныканную пачку сигарет. Если бы бабушка узнала, что я иногда курю, её бы хватил инфаркт. Ровно, как и от новости, что дорогая и единственная внучка снова будет переводить на мафиозной сходке, ведь Дарио едет в Россию явно не для того, чтобы обсуждать поставки леденцов. Ну и фиг с ним! Зато я снова увижу этого шикарного мужчину!
Глава 10
Следующие два дня пролетели как в коматозе. Я ничего не соображала. Могла думать только о предстоящей встрече. Надо срочно покрасить волосы и сделать маникюр.
«Остановись! шептал мозг. Зачем тебе это? Ты же едешь просто на обычную работу. И всего на два дня».
Такой вывод я сделала из того, что секретарь итальянца прислал мне бронь гостиницы только на одну ночь. Но эмоции нещадно подавили голос разума, и вот я уже голосила в трубку телефона, как потерпевшая:
Мариша, пожалуйста! Я знаю, что у тебя всё расписано на месяц вперёд, но мне очень-очень надо. Срочно. Важная встреча в Москве.
Марина была единственным парикмахером в нашем маленьком городке, которому удавалось договориться с моими волосами.
Никак не могу. Лето в разгаре. Горячая пора.
Очень тебя прошу! Я на любое время согласна.
Да я с утра до вечера пашу. Как проклятая. Извини, но, правда, вот никак.
Я заплачу по двойному тарифу, в ход пошёл последний аргумент.
Марина задумалась.
Ладно. Завтра в семь утра.
Спасибо! Спасибо! Спасибо! Тылучшая!
***
Из электрички на перрон московского вокзала вышла девушка с идеально уложенными волосами светло-медового оттенка с серебристыми бликами. Тонкие пальчики с аккуратным нюдовым маникюром держали бордовую сумку известного итальянского бренда. На красотке были брюки жемчужного цвета и шёлковая белая блузка. На ногахмокасины из тонкой замши в тон сумки.
Смотрю на своё отражение в окнах вагона поезда и поверить не могу, что эта девушка и есть я. Поймав на себе несколько восхищенных мужских взглядов, гордо поднимаю голову и улыбаюсь.
Выйдя на привокзальную площадь, ищу глазами машину с указанными в сообщении номерами. Чёрный седан класса люкс с затемнёнными окнами стоит на самом видном месте. Интересно, как это шофёру разрешили здесь припарковаться? Сразу вспоминаю, к кому еду на встречу. Вопрос отпадает сам собой.
За рулём сидит водитель. Больше в салоне никого нет. М-да, итальянец мог бы и сам приехатьвстретить. Хотя о чём это я?
Меня отвозят в центр Москвы к какому-то административному зданию. Ничего себе! Вот это уровень! Неужели у них нет своих переводчиков? Не успеваю прочитать табличку, чтобы узнать, что это конкретно за управление. Ко мне подходит охранник и приглашает внутрь.
Прохладный просторный холл освещают громадные тяжёлые люстры советского периода. Красные ковровые дорожки устилают мраморный пол. На пропуском пункте у меня спрашивают паспорт. После чего выдают пропуск, закреплённый на длинной ленте, которую надлежит повесить на шею.
Второй этаж, третий кабинет направо, произносит мужчина.
Я поднимаюсь по широкой лестнице. На втором этаже также стоит охранник. Он кидает беглый взгляд на мой пропуск и одобрительно кивает головой.
Чувствуя, как холодеют ладони, стучу в массивную дверь. Она тут же открывается. На пороге стоит итальянец, который встречал нас в миланском аэропорту в мае. Кажется, его зовут Карло.
Добрый день, здороваюсь я.
Добрый. Проходите, мужчина делает шаг в сторону, уступая дорогу.
Сердце пропускает удар, а потом начинает бешено колотиться, едва я вижу знакомые широкие плечи. Ягуар стоит спиной к двери и смотрит в окно. Тонкая белая рубашка обтягивает его торс, подчёркивая каждый мускул.
Привет, Лия, оборачивается синьор Спада.
Он ещё красивее, чем я его запомнила. Наши взгляды встречаются. У меня кружится голова от чёрного омута итальянских глаз.
Добрый день, Дарио!
Лёгкая тень улыбки скользит по его лицу. Понимаю, что он рад меня видеть.
Присаживайся. Кофе хочешь? спрашивает мужчина настолько непринуждённо, будто бы мы расстались только вчера.
Нет. Спасибо.
Ещё не хватало пролить кофе на белую блузку. А в том, что так и будет, не сомневаюсь. Мои руки трясутся, как у человека, страдающего болезнью Паркинсона.
Воды? предлагает Ягуар, замечая, что я нервничаю.
Можно.
Один из телохранителей тут же ставит передо мной стакан и закрытую бутылку минералки.
Как поживаешь? интересуется синьор Спада.
Хорошо, спасибо. А ты? Вы? быстро исправляюсь.
Глядя, как я мучаю пробку, в попытках открыть воду, Дарио берёт у меня бутылку из рук и быстро наливает минералку в стакан. Смотрю на пузырьки газировки, как если бы видела их первый раз в жизни.
Воцаряется молчание.
Господа, могу я попросить вас выйти на пять минут?
Люди Дарио тут же выполняют просьбу.
Лия, у нас до встречи тридцать минут. Поэтому успокойся, перестань трястись и дыши.
Ничего не могу с собой поделать. От нервного напряжения, зубы стучат, а колени подпрыгивают.
Почему ты позвал меня переводить? задаю вопрос, который больше всего интересует в данную минуту. Здесь, наверняка, есть свои переводчики.
Разумеется. Но они со стороны русских. А я хочу, чтобы мне переводил свой человек.
Ты им не доверяешь? задаю идиотский вопрос, заранее зная на него ответ.
Я никому не доверяю. Просто с тобой я хотя бы знаком лично.
И в случае чего сможешь прибить, у меня вырывается нервный смешок.
Итальянец прикрывает глаза и качает головой. Наверное, он уже пожалел, что связался со мной.
Сейчас я позову Карло. Мы введём тебя в курс дела. Пожалуйста, соберись.
Глава 11
Переговоры проходят в огромном зале, занимающем чуть ли не целый этаж. Я такие только в советских фильмах видела. Высокие потолки с лепниной по периметру и помпезной хрустальной люстрой в центре. Огромные окна с синевато-зелёными портьерами. Тяжёлая мебель из тёмного дуба. Стулья с подлокотниками обиты золотистой парчой.
С русской стороны присутствуют мужчины, одетые в дорогие строгие костюмы. Пара лиц кажется мне знакомой. Думаю, этих людей я видела по телевизору. Разговор в основном ведёт Карло. Дарио же вступает в беседу всего несколько раз. Потенциальные партнёры обсуждают поставки итальянского мрамора в огромных количествах на строительные объекты столицы. От нулей в денежных суммах, указанных в документах, у меня лезут глаза на лоб.
Как только начинаются переговоры, я, странным образом, прихожу в себя, словно внутри переключается какой-то тумблер, отвечающий за спокойствие. Становится абсолютно всё равно, что в комнате сидит итальянский мафиози, предмет моих эротических грёз. Я превращаюсь в машину для перевода. Через три часа с перерывом на пятнадцать минут стороны подписывают предварительное соглашение, и мы выходим из здания.
Хорошая работа, Лия. Я в тебе не ошибся, произносит Дарио, надевая солнечные очки.
Спасибо. Какая программа дальше?
Поедем в отель. Отдохнём. Вечером нас ждут на ужин. Уже другие люди.
А, вот, началось. Мраморвсего лишь прикрытие. Настоящие дела Ягуар решает по ночам.
А ты был уже в Москве раньше?
Нет.
Тогда тебе обязательно нужно посетить Красную Площадь и Александровский сад.
Необязательно.
Окрылённая тем, что моя работа понравилась итальянцу, возражаю:
Да это всего в двух шагах отсюда. Пойдём!
Дарио молчит. Делает жест в сторону своих охранников. Из пяти человек к нам подходят двое.
Показывай дорогу, сухо говорит Ягуар.