- А почему они его разыскивали?
Взгляд Роба вспыхнул от гнева.
- Потому что, - выдавил он, - Шон якобы помогал человеку, который убил Клаудиу Сильву, Джанет Боуи и Джемму Мартин.
- И Лизу Вульф, - добавила жена, появляясь на пороге библиотеки.Я только что видела на CNN.
Роб вновь обернулся к племяннику. Ожесточение подчеркнуло каждую морщинку на его лице.
- И Лизу Вульф. Скажи мне, в конце концов, что тебе известно. Сейчас же скажи!
Он покачал головой:
- Мне ничего не известно.
Роб вскочил на ноги:
- Врешь! Я это точно знаю.Дрожащим пальцем он тыкнул в сторону племянника.Во вторник вечером ты перевел на зарубежный счет сто тысяч долларов. А вчера ко мне в банк ни с того ни с сего заявился посетитель, который хотел осмотреть абонентскую ячейкуРэтта Портера.
Он почувствовал, что кровь отхлынула от его щек. Тем не менее он вызывающе задрал подбородок:
- Ну и что?
- Ну и что? Когда он уходил, то сказал мне, передай Гарту, что я его забрал. Что бы это значило?
- Ты заплатил кому-то сто тысяч долларов? - спросила жена, в ужасе уставившись на него.У нас ведь практически нет денег, Гарт.
- Он взял их из суммы, отложенной на колледж, - ледяным тоном сообщил Роб.
Жена замерла с открытым ртом.
- Ах ты ж, ублюдок. В последние годы я на многое закрывала глаза, но теперь ты крадешь уже у детей?
Вот все и вылезло наружу. Абсолютно все.
- Он угрожал Кейт.
- Кто?резко спросил Роб.
- Тот тип, который убивает этих женщин. Он угрожал Кейт и Рэтту. Поэтому я и заплатил, чтобы защитить Кейт. А на следующее утро погиб Рэтт.Он попытался сглотнуть, но во рту пересохло.И заплачу еще, если этим я могу спасти жизнь Кейт.
- Ты не посмеешь!выкрикнула жена.Бог мой, Гарт, ты сошел с ума?
- Нет, - спокойно ответил он.Не сошел. Рэтт мертв.
- И ты думаешь, что этот тип его убил, - констатировал Роб.Как он убил и Шона.
- О Шоне я никогда не думал. Клянусь. На фотографиях его не было.
Роб с опаской опустился на стул и бесцветным голосом пробормотал:
- Он прислал тебе фотографии.
- Да. Кейт. И Рэтта.Он заколебался.И других.
Жена тоже села:
- Мы должны сообщить в полицию.
Он горько усмехнулся:
- Ничего мы не должны.
- А если он сделает что-то с нашими детьми? Ты об этом не подумал?
- Сейчас подумал. А пока не узнал о Шоне, то нет.
- Ты знаешь, почему убийца это делает, - холодно заметил Роб.И сейчас ты мне все расскажешь.
- Нет.Он медленно покачал головой.Не расскажу.
Глаза Роба превратились в узкие щелочки.
- Почему не расскажешь?
- Потому что я не знаю, кто убил Рэтта.
- Гарт, что происходит?прошептала жена.Почему мы не можем пойти в полицию?
- Я не могу тебе этого сказать. Поверь мне, так будет лучше для вас и вашей же безопасности.
- Какое же ты, черт возьми, дерьмо! И еще о нашей безопасности заботишься! Ты, наверное, во что-то вляпался, что каким-то боком касается и нас. Поэтому не говори ерунды! Сейчас же рассказывай, или я немедленно иду в полицию!
Она говорила на полном серьезе. И в полицию бы пошла.
- Вы помните Джареда О'Брайена?
- Он исчез.В голосе Роба все еще отсутствовали эмоции.Да, я помню его. Поговаривали, что он перепил и съехал с дороги
Жена побледнела:
- Как и Рэтт. О, Боже, Гарт. Что ты наделал?
Он не ответил. Он не мог ответить.
- Что бы там ни произошло, по-видимому, кто-то хочет из-за этого случая подцепить тебя на крючок, - констатировал Роб.Если бы речь шла только о тебе, я бы не дергался. Но, клянусь, Богом, это касается всей моей семьи! Мы все знаем, что Шон не был особенно умным. Этот парень использовал его. Использовал и убил, потому что хотел переиграть тебя. - Он встал.Так не пойдет, Гарт. Так не пойдет.
Он встал вслед за дядей:
- Что ты собираешься делать?
- Пока не знаю.
- Ты идешь в полицию?с плачем спросила его жена.
Роб презрительно фыркнул:
- Только не в этом городе.
Гарт распрямил спину и посмотрел дяде в глаза.
- На твоем месте, Роб, я бы прикусил язык.
Роб прищурился:
- Да? И почему же?
- У тебя есть немного времени? Буквально несколько минут. Пара звонков, и налоговые органы мгновенно возьмут тебя за глотку
На мертвенно-бледном лице Роба вспыхнули красные пятна.
- И ты еще имеешь наглость угрожать мне?
- У меня достаточно наглости, чтобы сделать все, что я должен сделать, - спокойно ответил он.
Жена зажала рот рукой:
- Я я не могу в это поверить. Это кошмар какой-то.
Он кивнул:
- Да. Но если ты заткнешься и возьмешь себя в руки, мы сможем его пережить.
Атланта, четверг, 1 февраля, 9 часов 15 минут
В маленькой комнате с зеркальным стеклом висела гробовая тишина. Они ждали доктора Маккрэди. Алекс, подперев кулаком подбородок, смотрела, как рисует Хоуп.
- По крайней мере, сейчас она использует другие цвета, - пробормотала она.
Мередит подняла взгляд и печально улыбнулась.
- Черный и синий. Мы делаем успехи.
Внезапно Алекс почувствовала себя совершенно измотанной.
- Но их недостаточно. Нам нужен больший результат, Мер.
- Алекс
- Ты не присутствовала утром, когда они вытаскивали женщину из канавы, - перебила ее Алекс.А я была там. Бог мой, включая Шейлу, убиты уже пять женщин. Это необходимо прекратить. Хоуп, мне надо с тобой поговорить. Ты ведь меня слышишь.Алекс постучала пальцем по подбородку Хоуп. Рука девочки замерла, и она подняла на Алекс свои огромные серые глаза.Хоуп, ты видела, кто сделал больно твоей маме?Хоуп отвела взгляд. У Алекс от отчаяния сжались кулаки, и запершило в горле.Хоуп, сестра Анна говорила, что ты умничка, что ты много и хорошо разговариваешь. Я не смогу найти Бейли без твоей помощи.Голос Алекс сорвался.Пожалуйста, поговори со мной. Ты видела, кто ее забрал?
Хоуп медленно кивнула и прошептала тоненьким голоском:
- Было темно.
- Ты лежала в постели?
Хоуп боязливо покачала головой:
- Я потихоньку выбралась.
- Почему?
- Я услышала дядьку.
- Это был мужчина, который сделал ей больно?
- Он ушел, и она заплакала.
- Он ее бил?
- Он ушел, а она заплакала, - повторила девочка.И начала играть.
- Играть?переспросила Алекс.
- На флейте.Слова были едва слышны.
Алекс нахмурилась:
- Раньше твоя мама играла на трубе, такой большой и блестящей. Про флейту я слышу впервые.
Хоуп упрямо поджала губы:
- На флейте.
Мередит протянул Хоуп чистый листок:
- Давай-ка, милая, нарисуй.
Хоуп взяла черный карандаш и нарисовала круглое лицо с глазами и носом, и длинный прямоугольник слева от того места, где должен находиться рот. Она подняла глаза на Алекс:
- Флейта.
- Действительно флейта, - согласилась Мередит. - Ты замечательно рисуешь, Хоуп.
Алекс прижал Хоуп к себе:
- Это правда. Так что там с флейтой?
Хоуп снова опустила взгляд:
- Она заиграла песню.
- Песню твоего дедушки? Адальше?
- Мы убежали, - чуть слышно ответила Хоуп.
Пульс Алекс зачастил.
- Убежали? Куда?
- В лес.Хоуп вдруг опустилась на пол, обхватила себя руками, пытаясь стать, как можно меньше.
Алекс посадила девочку к себе на колени и начала укачивать.
- Ты была в лесу вместе с мамочкой?
Хоуп заплакала, да так горько, что у Алекс чуть не разорвалось сердце.
- Я с тобой, малышка. Никто не сможет тебя обидеть. Зачем вы убежали в лес?
- Из-за дядьки.
- Вы спрятались? Где?
- Дерево.
- Вы залезли на дерево?
- Под листьями.
Алекс со свистом втянула воздух.
- Мамочка спрятала тебя под листьями?
- Мамочка.Слово прозвучало, как испуганная мольба.
- Он что-то сделал твоей маме?шепотом спросила Алекс.Этот мужчина сделал больно твоей маме?
- Она побежала.Хоуп вцепилась в блузку Алекс.Он пришел, и она побежала. Потом он поймал ее и ударил. Он бил ее, бил и - Хоуп яростно раскачивалась, с трудом выговаривая слова.
Ну, если она что-то начала делать, то ее не остановить.