Карен Роуз - Кричи для меня стр 75.

Шрифт
Фон

   - А почему они его разыскивали?

   Взгляд Роба вспыхнул от гнева.

   - Потому что, - выдавил он, - Шон якобы помогал человеку, который убил Клаудиу Сильву, Джанет Боуи и Джемму Мартин.

   - И Лизу Вульф, - добавила жена, появляясь на пороге библиотеки.Я только что видела на CNN.

   Роб вновь обернулся к племяннику. Ожесточение подчеркнуло каждую морщинку на его лице.

   - И Лизу Вульф. Скажи мне, в конце концов, что тебе известно. Сейчас же скажи!

   Он покачал головой:

   - Мне ничего не известно.

   Роб вскочил на ноги:

   - Врешь! Я это точно знаю.Дрожащим пальцем он тыкнул в сторону племянника.Во вторник вечером ты перевел на зарубежный счет сто тысяч долларов. А вчера ко мне в банк ни с того ни с сего заявился посетитель, который хотел осмотреть абонентскую ячейкуРэтта Портера.

Он почувствовал, что кровь отхлынула от его щек. Тем не менее он вызывающе задрал подбородок:

   - Ну и что?

   - Ну и что? Когда он уходил, то сказал мне, передай Гарту, что я его забрал. Что бы это значило?

   - Ты заплатил кому-то сто тысяч долларов? - спросила жена, в ужасе уставившись на него.У нас ведь практически нет денег, Гарт.

   - Он взял их из суммы, отложенной на колледж, - ледяным тоном сообщил Роб.

   Жена замерла с открытым ртом.

   - Ах ты ж, ублюдок. В последние годы я на многое закрывала глаза, но теперь ты крадешь уже у детей?

   Вот все и вылезло наружу. Абсолютно все.

   - Он угрожал Кейт.

   - Кто?резко спросил Роб.

   - Тот тип, который убивает этих женщин. Он угрожал Кейт и Рэтту. Поэтому я и заплатил, чтобы защитить Кейт. А на следующее утро погиб Рэтт.Он попытался сглотнуть, но во рту пересохло.И заплачу еще, если этим я могу спасти жизнь Кейт.

   - Ты не посмеешь!выкрикнула жена.Бог мой, Гарт, ты сошел с ума?

   - Нет, - спокойно ответил он.Не сошел. Рэтт мертв.

   - И ты думаешь, что этот тип его убил, - констатировал Роб.Как он убил и Шона.

   - О Шоне я никогда не думал. Клянусь. На фотографиях его не было.

   Роб с опаской опустился на стул и бесцветным голосом пробормотал:

   - Он прислал тебе фотографии.

   - Да. Кейт. И Рэтта.Он заколебался.И других.

   Жена тоже села:

   - Мы должны сообщить в полицию.

   Он горько усмехнулся:

   - Ничего мы не должны.

   - А если он сделает что-то с нашими детьми? Ты об этом не подумал?

   - Сейчас подумал. А пока не узнал о Шоне, то нет.

   - Ты знаешь, почему убийца это делает, - холодно заметил Роб.И сейчас ты мне все расскажешь.

   - Нет.Он медленно покачал головой.Не расскажу.

   Глаза Роба превратились в узкие щелочки.

   - Почему не расскажешь?

   - Потому что я не знаю, кто убил Рэтта.

   - Гарт, что происходит?прошептала жена.Почему мы не можем пойти в полицию?

   - Я не могу тебе этого сказать. Поверь мне, так будет лучше для вас и вашей же безопасности.

   - Какое же ты, черт возьми, дерьмо! И еще о нашей безопасности заботишься! Ты, наверное, во что-то вляпался, что каким-то боком касается и нас. Поэтому не говори ерунды! Сейчас же рассказывай, или я немедленно иду в полицию!

   Она говорила на полном серьезе. И в полицию бы пошла.

   - Вы помните Джареда О'Брайена?

   - Он исчез.В голосе Роба все еще отсутствовали эмоции.Да, я помню его. Поговаривали, что он перепил и съехал с дороги

   Жена побледнела:

   - Как и Рэтт. О, Боже, Гарт. Что ты наделал?

   Он не ответил. Он не мог ответить.

   - Что бы там ни произошло, по-видимому, кто-то хочет из-за этого случая подцепить тебя на крючок, - констатировал Роб.Если бы речь шла только о тебе, я бы не дергался. Но, клянусь, Богом, это касается всей моей семьи! Мы все знаем, что Шон не был особенно умным. Этот парень использовал его. Использовал и убил, потому что хотел переиграть тебя. - Он встал.Так не пойдет, Гарт. Так не пойдет.

   Он встал вслед за дядей:

   - Что ты собираешься делать?

   - Пока не знаю.

   - Ты идешь в полицию?с плачем спросила его жена.

   Роб презрительно фыркнул:

   - Только не в этом городе.

   Гарт распрямил спину и посмотрел дяде в глаза.

   - На твоем месте, Роб, я бы прикусил язык.

   Роб прищурился:

   - Да? И почему же?

   - У тебя есть немного времени? Буквально несколько минут. Пара звонков, и налоговые органы мгновенно возьмут тебя за глотку

   На мертвенно-бледном лице Роба вспыхнули красные пятна.

   - И ты еще имеешь наглость угрожать мне?

   - У меня достаточно наглости, чтобы сделать все, что я должен сделать, - спокойно ответил он.

   Жена зажала рот рукой:

   - Я я не могу в это поверить. Это кошмар какой-то.

   Он кивнул:

   - Да. Но если ты заткнешься и возьмешь себя в руки, мы сможем его пережить.

Атланта, четверг, 1 февраля, 9 часов 15 минут

В маленькой комнате с зеркальным стеклом висела гробовая тишина. Они ждали доктора Маккрэди. Алекс, подперев кулаком подбородок, смотрела, как рисует Хоуп.

   - По крайней мере, сейчас она использует другие цвета, - пробормотала она.

Мередит подняла взгляд и печально улыбнулась.

   - Черный и синий. Мы делаем успехи.

Внезапно Алекс почувствовала себя совершенно измотанной.

   - Но их недостаточно. Нам нужен больший результат, Мер.

   - Алекс

   - Ты не присутствовала утром, когда они вытаскивали женщину из канавы, - перебила ее Алекс.А я была там. Бог мой, включая Шейлу, убиты уже пять женщин. Это необходимо прекратить. Хоуп, мне надо с тобой поговорить. Ты ведь меня слышишь.Алекс постучала пальцем по подбородку Хоуп. Рука девочки замерла, и она подняла на Алекс свои огромные серые глаза.Хоуп, ты видела, кто сделал больно твоей маме?Хоуп отвела взгляд. У Алекс от отчаяния сжались кулаки, и запершило в горле.Хоуп, сестра Анна говорила, что ты умничка, что ты много и хорошо разговариваешь. Я не смогу найти Бейли без твоей помощи.Голос Алекс сорвался.Пожалуйста, поговори со мной. Ты видела, кто ее забрал?

   Хоуп медленно кивнула и прошептала тоненьким голоском:

   - Было темно.

   - Ты лежала в постели?

   Хоуп боязливо покачала головой:

   - Я потихоньку выбралась.

   - Почему?

   - Я услышала дядьку.

   - Это был мужчина, который сделал ей больно?

   - Он ушел, и она заплакала.

   - Он ее бил?

   - Он ушел, а она заплакала, - повторила девочка.И начала играть.

   - Играть?переспросила Алекс.

   - На флейте.Слова были едва слышны.

   Алекс нахмурилась:

   - Раньше твоя мама играла на трубе, такой большой и блестящей. Про флейту я слышу впервые.

   Хоуп упрямо поджала губы:

   - На флейте.

Мередит протянул Хоуп чистый листок:

   - Давай-ка, милая, нарисуй.

Хоуп взяла черный карандаш и нарисовала круглое лицо с глазами и носом, и длинный прямоугольник слева от того места, где должен находиться рот. Она подняла глаза на Алекс:

   - Флейта.

   - Действительно флейта, - согласилась Мередит. - Ты замечательно рисуешь, Хоуп.

   Алекс прижал Хоуп к себе:

   - Это правда. Так что там с флейтой?

Хоуп снова опустила взгляд:

   - Она заиграла песню.

   - Песню твоего дедушки? Адальше?

   - Мы убежали, - чуть слышно ответила Хоуп.

   Пульс Алекс зачастил.

   - Убежали? Куда?

   - В лес.Хоуп вдруг опустилась на пол, обхватила себя руками, пытаясь стать, как можно меньше.

   Алекс посадила девочку к себе на колени и начала укачивать.

   - Ты была в лесу вместе с мамочкой?

   Хоуп заплакала, да так горько, что у Алекс чуть не разорвалось сердце.

   - Я с тобой, малышка. Никто не сможет тебя обидеть. Зачем вы убежали в лес?

   - Из-за дядьки.

   - Вы спрятались? Где?

   - Дерево.

   - Вы залезли на дерево?

   - Под листьями.

Алекс со свистом втянула воздух.

   - Мамочка спрятала тебя под листьями?

   - Мамочка.Слово прозвучало, как испуганная мольба.

   - Он что-то сделал твоей маме?шепотом спросила Алекс.Этот мужчина сделал больно твоей маме?

   - Она побежала.Хоуп вцепилась в блузку Алекс.Он пришел, и она побежала. Потом он поймал ее и ударил. Он бил ее, бил и - Хоуп яростно раскачивалась, с трудом выговаривая слова.

   Ну, если она что-то начала делать, то ее не остановить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора