Разве они могут отобрать у неё землю? спросила я.
Подробности пока не разглашаются, ответил мистер Никерсон. Вероятно, ставят под сомнение её право на владение.
Мама Нэда вздохнула.
Кошмар. Она такая добрая душа. И почти каждый день трудится в саду.
Да, миссис Уотерс сильно расстроится, если её заставят переехать, согласилась я.
Что ж, будем надеяться, что компания «Рэкхем» проиграет дело, сказал мистер Никерсон. Хотя адвокат у них что надо.
Я закатила глаза.
Неужели отец Дейдры?
Мистер Никерсон кивнул. Помните, я говорила, что мой папаодин из лучших адвокатов Ривер-Хайтс? Так вот, его главный соперникмистер Шеннон. Мы с его дочерью, Дейдрой, враждуем ещё с младшей школы. Лично я ничего против неё не имею, а вот она терпеть меня не может и всякий раз пытается унизить. Особенно при Нэде, в которого давно влюблена. Видимо, никак не простит, что мне достался объект её мечтаний. К тому же наши отцы часто сталкиваются в суде на крупных процессах. Видимо, с делом Эвелин Уотерс выйдет так же.
Нэд взглянул на часы.
Нэнси, нам пора. Сеанс через двадцать минут.
Хорошо. Я поднялась и задвинула стул. Спасибо за ужин, миссис Никерсон. Было очень вкусно.
Не за что, моя сладкая.
Скорее уж солёная, учитывая, сколько я съела фасоли с чесноком! Попкорн в кино в меня уже не влезет.
Полковник Ленг поднялся пожать мне руку.
Очень рад был познакомиться, Нэнси. Нечасто увидишь такую юную и смекалистую сыщицу!
Я улыбнулась.
Спасибо, что пригласили на урок с Нэдом. Уже не терпится полетать!
Он кивнул.
Скоро увидимся.
Мы с Нэдом вышли на улицу. Солнце уже тонуло в реке. Я задержалась на крыльце, чтобы насладиться пейзажем. Небо рассекали ярко-красные полосы. Нэд обнял меня за плечи.
Красота, прошептал он.
Это точно. Обычно от закатов мне становится спокойно на душе, но сегодня, когда творится такое беззаконие, успокоиться сложно.
Ты об Эвелин Уотерс?
Нэд хорошо меня знал и понимал с полуслова.
Да. Надо помочь ей сохранить дом. Если папа ещё не согласился защищать её интересы, я его уговорю!
Нэд рассмеялся.
Если уж Нэнси Дрю взялась за дело, её не остановишь!
Глава вторая. Необычные дела
Запрыгивайте! крикнула я Бесс и Джордж, когда остановилась на подъездной дорожке. Они сидели на террасе перед домом Марвинов. Поразительно, как мои лучшие подруги отличались друг от друга, хоть и были двоюродными сёстрами! У Бесс золотистые волосы до плеч, ясные голубые глаза, всегда безупречный макияж и наряд. У Джордж тёмное каре, большие карие глаза, она не красится и в одежде ценит удобство. Наверное, поэтому из нас получается отличная командамы все такие разные!
Я сяду впереди, объявила Бесс, открывая дверцу. Иначе у меня юбка помнётся.
Джордж закатила глаза.
Поэтому нормальные люди ездят по делам в джинсах!
Я улыбнулась.
Спасибо, что согласились помочь. Ханна составила огромный список, с вами я справлюсь быстрее.
Наша экономка, Ханна Груэн, живёт с нами с тех пор, как умерла моя мама. Мне тогда было всего три годика. Она член семьи и считает, что я должна помогать по хозяйству. А на этой неделе к ней приехали родственники, поэтому Ханна переложила большую часть дел на меня.
Куда сначала? В сырную лавку или в химчистку? спросила я, выезжая на дорогу.
В сырную лавку! хором ответили девчонки. Конечно, ведь Гарольд Сафер, владелец лавки, всегда угощал нас чем-нибудь вкусным!
По пути я рассказала подругам об ужине у Нэда дома.
Уроки полётов! восхищённо воскликнула Джордж. Повезло ему!
Ага, только Нэд почему-то не сильно обрадовался. А вот я в полном восторге от того, что мне разрешили пойти с ним.
В эту минуту мы проезжали мимо библиотеки, что напомнило мне об Эвелин Уотерс.
Кстати, мистер Никерсон сказал, что компания «Рэкхем» хочет отобрать землю миссис Уотерс.
Что?! возмутилась Бесс. Да её семья всегда там жила!
Знаю, и мне ужасно за неё обидно. Заглянем к ней после сырной лавки?
Конечно, согласилась Джордж. Надо её поддержать.
Я припарковалась за магазином Сафера, и мы вышли из машины.
Приготовьтесь, сказала я. Он два дня назад вернулся из Нью-Йорка.
Бесс тяжело вздохнула. Больше сыра мистер Сафер любил только бродвейские шоу. Точнее, на первом месте были как раз бродвейские шоу, потом закаты и только потом сыр. Может, удастся отвлечь его от рассказов о спектаклях великолепным красным закатом, который я видела вчера?
Открыв дверь, мы услышали мелодию из мюзикла «Звуки музыки». Покупателей в лавке не оказалосьвидимо, мы сегодня пришли первыми. Мистер Сафер нарезал ярлсбергнорвежский полутвёрдый сыри раскладывал по крекерам, чтобы угощать посетителей.
Девочки! воскликнул он. Какое прекрасное начало дня!
Здравствуйте, мистер Сафер, сказали мы хором, и я протянула ему список Ханны. На этой неделе у нас большие закупки. К Ханне приехали родственники, и еды нужно много.
Мистер Сафер вскинул брови.
Да, список длинный!
Я кивнула. У Ханны огромная семья.
Ладно, я же ещё не рассказывал вам о своей последней поездке в Нью-Йорк! весело пропел мистер Сафер, складывая в пакет сыр. Побывал аж на четырёх мюзиклах!
Вкусно, заметила Джордж, угостившись ярлсбергом. Ей явно хотелось сменить тему.
А как же! Так вот, в первый же день я отправился на Манхэттен, прямо на
Ничего себе, какая у него красная корка! воскликнула я, показывая на головку сыра за стеклом витрины. Напоминает вчерашний закат.
Мистер Сафер ахнул.
Ты тоже его видела?!
Бродвейские шоу тут же были забыты. Бесс мне подмигнула, а Джордж показала большой палец. О мюзиклах мистер Сафер мог болтать целую вечность, а о закатахвсего несколько минут.
Правда, он был потрясающий? добавил он.
Правда, согласилась я. Впервые видела настолько красное небо!
Знаешь, как говорят: ночью небо алоев море добрый знак!
А почему? спросила Бесс. Что в этом хорошего?
Хорошего? То, что смотреть на него приятно. А вообще это из старой поговорки: «Солнце красно по утруморяку не по нутру, солнце красно к вечеруморяку бояться нечего».
Тогда ещё не было прогнозов погоды, объяснила Джордж. Моряки судили по небу, будет шторм или нет. Закат виден, когда туч нет, небо чистое, красное. Значит, буря морякам не грозит.
Ничего себе! Видимо, Джордж вычитала это в интернете. Она с ума сходила по компьютерам и успешно их взламывала. А ещё любила находить разные интересные факты в сети.
А что плохого в красном утреннем небе? поинтересовалась я.
Мистер Сафер протянул мне первый пакет с сыром и начал наполнять другой.
Закат на западе, и если там небо чистое, шторма быть не может.
Погода часто приходит с запада, вставила Джордж.
Именно! воскликнул мистер Сафер, довольный тем, что среди его слушателей есть кто-то сведущий. А рассвет на востоке, то есть небо ясное впереди, но за хорошей погодой обычно следует плохая, и к тому времени, как корабль туда доплывёт, она может испортиться.
Бесс поморщилась.
Как-то антинаучно.
Я рассмеялась.
Да, вряд ли морякам это помогало.
Мистер Сафер протянул мне второй пакет.
Метеорологические спутники намного полезнее, признал он, но я бы всё равно предпочёл смотреть на небо, а не на метеорологическую карту!
Согласна, сказала я, расплачиваясь. Ну, мы пошли. Спасибо, мистер Сафер!
Я же ещё не рассказал вам про мюзиклы!
Давайте в следующий раз, сладким голосом произнесла Бесс, похлопав ресницами. Никто не мог обижаться на Бесс, когда она была так мила. Мистер Сафер улыбнулся.
Ладно. Хорошего дня, девочки.
Вам тоже! сказали мы и вышли из лавки.
Ух, еле спаслись! пошутила Джордж, направляясь к машине.
Я уже и думать забыла про мюзиклы. Мне хотелось поскорее увидеть миссис Уотерс.
Всего через несколько минут мы припарковались у её чудесного дома в викторианском стиле, на небольшом холме совсем рядом с библиотекой. Обычно по утрам миссис Уотерс трудилась в саду, но сегодня её там не было. Мы поднялись на крыльцо и нажали на старомодный звонок.