Розанова Юля - Переводчица стр 6.

Шрифт
Фон

Пшечевский в это время продолжал вместе с полицией разыскивать нас по всей Анкаре. Но, к сожалению, ни меня, ни Софи, там уже не было. В душе мой начальник корил себя, просто ненавидел.

 Если бы я не согласился на это предложение, то ничего бы подобного не случилосьговорил он полицейским.

 Поверьте, эти девушки далеко не первые жертвычестно признался начальник полиции.  К сожалению, у нас часто такое происходит.

 Но почему?  возмущался Пшечевский.  Зачем они им?

Полицейский уже набрал воздух в лёгкие и был готов ответить, как вдруг в его кабинет вошёл один из подчинённых.

 Простите, господин, если отвлекаю вассказал молодой сотрудник.  Но к нам поступила информация от компании, с которой господин Пшечевский собирался заключить сотрудничество.

 И, что же они сообщили?  спросил начальник полиции.

 Они утверждали, что никогда не связывались с данной компаниейответил парень.  И тем более не делали им никакого делового предложения.

 Как же так?  был в шоке Пшечевский.  Я же говорил с ними по телефону.

 Мы также проверили номер телефона, который нам предоставил господин Пшечевскийпродолжал докладывать молодой сотрудник.  Он не активен, господин начальник!

 Что это значит?  спросил Пшечевский.

Начальник полиции нахмурил брови и пару минут молчал, а после обратился к Пшечевскому:

 Вы говорили, что ваша ассистентка в последний момент привела с собой в аэропорт подругу. Зачем этой подруге нужно было лететь в Турцию? Что за дело у неё было здесь?

 Кажется, один гражданин этой страны позвал её замуж, если я правильно помнюответил Пшечевский.

 Этот мужчина встретил её в аэропорту?  продолжал начальник полиции.

 Нетпокачал в стороны головой Пшечевский.  Насколько я помню, на глаза мне ни единый мужчина не попался. Как только мы сошли с самолёта, девушки отправились в дамскую комнату, и больше я их не видел.

 Господин начальник.  начал было говорить молодой сотрудник, но начальник остановил его.

 Боюсь, господин Пшечевскийтяжело вздохнул полицейский.  Дело обстоит гораздо серьёзней, чем мы думали.

 То есть?  искренне не понимал Пшечевский.

 Скорее всего, подруга вашей ассистентки подверглась вербовкеобъяснил полицейский.

 Что?  снова испытал шок Пшечевский.  О боже!

 Мы, конечно же, попытаемся проверить эту информацию.  неуверенно сказал начальник полиции.

 Что значит, попытаемся?  возмутился Пшечевский.

 Это очень сложная ситуацияснова тяжело вздохнул полицейский.  И. Нам не всегда удаётся найти девушек, которые подвергаются вербовке.

 Как это так?  закричал Пшечевский.  Вы, что хотите сказать, что их могут не найти???

 Мы будем делать всё возможное!  ответил начальник полиции.

 Только попробуйте их не найти!  пригрозил пальцем Пшечевский.  Эти девушки будут найдены! Иначе разразится международный скандал!

После этих слов Пшечевский покинул кабинет, громко хлопнув дверью. Человек, который никогда не оказывался в подобной ситуации, разумеется, не будет знать, как вести себя. Он будет зол на всех, и на себя в первую очередь. Пшечевский даже предположить не мог, что я окажусь в таком положении. Собственно, как и я сама. Но, оказывается, знать язык данной страны, ещё не значит быть в безопасности. Однако когда я раскрою эту тайну своим похитителям, то резко изменю ход событий.

Уже ближе к вечеру, когда начало смеркаться, послышались шаги. Открылась дверь и в комнату вошёл мужчина, он поставил передо мной тарелку с едой и стакан чая.

 Поешь это и ложись спать!  приказал он по-английски.

 Где твой господин?  спросила я.

 Завтра с ним поговоришь!  ответил мужчина.

 Где девушка, с которой меня сюда везли?  продолжала я.

 Я же сказал, завтра поговоришь с господином!  рыкнул мужчина и покинул комнату.

Я посмотрела в сторону еды, но чутье мне подсказывало, что не стоит её есть. Закрыв глаза, начала дрожать от страха. Мне никогда ещё не было так страшно и мерзко. Ранее, когда приезжала в эту страну испытывала только положительные эмоции, а в голове оставались добрые и приятные воспоминания. Теперь же мне противно, я ненавижу эту страну. Именно так и происходит с человеком, когда он узнаёт тёмную сторону медали. Но больше всего меня раздражала безысходность. Я была настолько беспомощна, что дала волю своим слезам. Хотя раньше я практически никогда не плакала. Находясь в таком обессиленном состоянии, не заметила, как уснула.

На следующий день утром, проснулась от криков. Открыв глаза, увидела, что в комнату привели девушку. Она была вся в синяках и истерически плакала. Эта картина повергла меня в шок.

 Вставай!  подошёл ко мне мужчина и приказал по-турецки.

 Она русская, не понимает тебя!  сказал другой мужчина, войдя в комнату.

 Мне-то что с этого?  возмущался мужчина, схватив мою руку и начав тащить к выходу.  Если не знаешь турецкого, то, какого чёрта приезжаешь сюда?!

 Осторожней, господин сказал, что она является ценным товаром!  сказал другой мужчина, увидев, как тот тащит меня.

 Оно и видно!  посмотрел на меня первый.  Ни единого синяка и царапины. Новенькая, что ли?

 Именно!  ответил другой.

Я, разумеется, могла начать паниковать, но решила молчать, когда услышала, что меня ведут к господину. Пройдя несколько коридоров, и поднявшись на верхний этаж, мне открыли дверь одной из комнат, и толкнули внутрь. Оказавшись там, я увидела стол посреди комнаты, за которым сидел господин Хикмет.

 Присаживайся, дорогая!  обратился ко мне по-английски Хикмет.  Ты, кажется, уже вчера жаждала встречи со мной?

 Где я?  спросила я.

 Ах, да!  улыбнулся Хикмет.  Добро пожаловать в Стамбул! Ей богу, это очень красивый город.

 Софи?  продолжила я допрос.

 Думаю, твоя подруга уже приступила к работенемного задумчиво ответил Хикмет.

 Где она?  спросила я снова.

 Если спрашиваешь, в этом ли она городе, то да!  сказал Хикмет.  Ей богу, ты так сильно интересуешься ею, но забыла узнать о себе. А точнее, какая работа тебе предстоит.

Как только Хикмет закончил говорить, в комнату вошёл мужчина. Он подозвал его к себе жестом руки.

 Господин, есть несколько мест, в которых не хватает девушексказал мужчина по-турецки, подавая листок бумаги.  Я написал список заведений.

 Что ж, в таком случае стоит хорошенько подумать, куда отправить эту красавицуехидно улыбнулся Хикмет, глядя на меня.  Поскольку она была ассистенткой директора, думаю, мы сможем сделать из неё элитную проститутку, в отличие от её подруги.

Услышав эти слова, из меня стал вырываться исторический смех, который я не смогла сдержать. Увидев моё состояние, Хикмет нахмурился, не понимая, почему я смеюсь.

 О Аллах, какие же вы тупые!  проговорила я, наконец, на турецком.

На лице Хикмета отобразился шок, ибо он никак не ожидал, что я могу знать турецкий. Мужчина, стоящий рядом также был шокирован. Оба просто потеряли дар речи, выпучив на меня глаза.

 Для начала я дам тебе один совет, господин Хикмет!  продолжила я, немного привстав со стула и приблизившись к Хикмету.  Прежде чем красть товар, подробно разузнай о нём! Чтоб не сидеть потом вот так в шоке, и не лопать на меня своими глазами.

Господин Хикмет начал тяжело дышать, по его взгляду стало понятно, что он испугался. Это его состояние подбодрило меня, и даже успокоило.

 А теперь, заруби себе на носуболее смело продолжила я.  Я ни за что не буду проституткой! Сдохну, но не стану продавать своё тело по твоей указке! А за Софи ты мне ещё ответишь!

Мои слова ещё больше разволновали Хикмета, он не выдержал моего давления и закричал:

 Уведите её! Немедленно! И заприте в отдельной комнате!

Двое мужчин схватили меня за руки и начали тащить к выходу, но я не растерялась и сразу оказала сопротивление. Оттолкнув их, я схватила настольную лампу и ударила одного из них по голове. Другому нанесла удар в живот. Однако в это время прибежали ещё несколько людей. Я попыталась схватить оружие у тех, которых уже избила, но, к сожалению, не успела. Меня снова схватили за руки. В поле зрения попал Хикмет, и я увидела, что он пытается чем-то увлажнить платок. Вспомнив, как меня отключили в аэропорту, попыталась снова отбиться от мужчин и выхватить флакон с содержимым, чтобы разбить его. Но людей Хикмета было слишком много, они повалили меня на пол, держа за руки и ноги. В этот момент сзади подошёл Хикмет и приложил к лицу платок. Я продолжала сопротивляться, пытаясь не вдохнуть содержимое, но Хикмет только сильнее прижимал платок. В конце концов, моей силы воли не хватило, и я невольно всё же вдохнула ту дрянь, отчего практически сразу отключилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора