Он повернулся к Юджину и приветливо помазал ему рукой, отметив внезапно накатившую на парня бледность. "Черт, а ведь это для него должно быть ударом, - с некоторой досадой подумал доктор. - Как же я не подумал, это можно было бы использовать... Впрочем, ладно".
- Ну ничего, - сказал он вслух. - Мы найдем семью, которая тебя примет и присмотрит за твоим здоровьем.
- Спасибо, доктор Мартин, - выдавил из себя Тумс.
- Не за что, не за что...
Охранник прибрал стул и вслед за доктором вышел из камеры. Дверь закрылась. Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия
30 марта 1994
- Как это могло получиться?
Молдер пожал плечами:
- Бюрократическая неразбериха. Результаты обследования организма Тумса засекречены и, скорее всего, изъяты. Муниципальным проверяющим их, понятное дело, не предъявили. У врачей подписка о неразглашении. А во всем остальном наш маньяк чист, как Джекки Кеннеди. Осужден за нападение на агента ФБР, не повлекшее телесных повреждений, да еще и совершенное в состоянии аффекта. Плюс неопасный для общества аутизм. Неудивительно, что его хотят отпустить... Вот если бы тогда не ты его, а он тебя привязал колготками к батарее - вот тогда бы его осудили за сексуальные домогательства, и мы могли бы не беспокоиться еще несколько лет...
- Но эти, наши конкуренты, которые у нас то и дело что-нибудь воруют, у меня - улики, а у тебя - инопланетян... Они могли бы просто запретить! Они же знают, что Тумс - убийца! - Скалли никак не желала смириться с таким очевидным проявлением идиотизма. - Нет, я не понимаю... Это необъяснимо.
Молдер покачивался в кресле, слегка отталкиваясь каблуками от края стола.
- До сих пор нам удавалось объяснять и не такое. Разве нет? Допустим, они просто выбросили это дело из головы, - предположил он. - Кому приятно ворошить проваленные дела?
- Тебе приятно.
- Ошибаешься, - Молдер закинул руки за голову и потянулся, - мне это тоже неприятно. Кстати, дело Тумса я провалил точно в той же степени, что и наши неизвестные друзья-конкуренты... Мы тогда очень аккуратно друг другу мешали. Просто на редкость аккуратно...
- Неужели ты думаешь, что Тумс может выйти на свободу из-за какой-то случайности, из-за отсутствия бумаг, из-за ущемленного самолюбия спецслужб?!
- Скалли, ты никак не можешь поверить в очевидное. Именно это сейчас и происходит.
- Бред... Скиннеру достаточно позвонить в региональное отделение Бюро, чтобы там зашевелились и прикрыли эту местную инициативу.
- Поздно, - просто сказал Молдер. - "Балтимор сан" напечатала материал о деле Тумса. Интервью с каким-то кретином, который и придумал освободить нашего подопечного. А завтра, - он вскочил с кресла, - завтра этого кретина поддержит какое-нибудь общество защиты животных. Такую шарманку даже помощнику Директора не остановить. Да и потом - он не рискнет ломать гриф секретности... Да, он же тебя сегодня утром вызывал - зачем?
- Требовал, чтобы мы придерживались уставных процедур при расследованиях... Там еще был этот тип... с сигаретами.
Молдер, бегавший из угла в угол по своей конуре, остановился и медленно повернулся к Скалли.
- Кто?
- Я тебе рассказывала. Тот, который всегда с сигаретой.
- Курильщик, значит.
- Да. По-моему, они перед моим приходом крупно повздорили и...
- Он присутствовал при разговоре Скиннера с тобой? - перебил Молдер. - Я правильно понял?
- Да.
- Изумительно, - сказал Молдер и погрузился в размышления.
Скалли с недоумением смотрела, как Призрак бегает пальцами по стенке шкафа, в котором были свалены папки с бумагами. Молдер прикусывал то нижнюю, то верхнюю губу, хмурился, коротко взглядывал то на Скалли, то на свой знаменитый на всю Контору плакат с летающей тарелкой.
- С ума сойти, - наконец сказал Щон. - И именно сегодня... Что говорил Скиннер?
- Приказал, чтобы мы действовали строго в рамках устава.