Наверно, ты прав. Я как-то об этом не задумывался.Магн задумчиво кивнул и отхлебнул вина.Так, значит, ты присматриваешь себе племенную кобылу?
Да, и Флавияидеальная кандидатура на эту роль. Кроме того, она из рода Флавиев.
В чём разница?
В том, что её приданое останется внутри нашего рода, а значит, её отец наверняка расщедрится.
Знаешь, если ты собираешься холить её, это обойдётся тебе недёшево. Онадорогая штучка. Так что, по-моему, тебе нечего дёргаться, пытаясь спасти её любовника. Пусть уж пропадёт с концами в этой своей пустыне.
Наоборот. Я намерен взять четыре турмы кавалерии и отправиться на его поиски. Потому что если этого не сделать, Флавия никогда не выйдет за меня замуж, потому что онаженщина верная.
Если ты не разыщешь его, всё будет в порядке, но если найдёшьона вернётся к нему.
Вовсе необязательно,сказал Веспасиан и с лукавой улыбкой посмотрел на друга.Если я его найду, то предоставлю ему выбор: или он остаётся в пустыне и не выплачивает мне расходы по его поиску, или же возвращается в цивилизованный мир, но обязуется выплатить мне солидную компенсацию.
Как ты сказал? Стоимость содержания кавалерии за весь срок, какой может потребоваться на его поиски?
Да, плюс мои личные издержки.
И сколько же это будет?
Не больше, чем Капелла может раскошелиться на содержание, скажем, одной женщины.
ГЛАВА 2
ак далеко ещё, Агилай?резко спросил Марк Валерий Мессала Корвин, молодой префект лёгкой кавалерии провинции Ливия, вытирая со лба пот, который градом катился из-под широкополой соломенной шляпы.
Темнокожий ливиец-проводник указал на небольшой скалистый выступ, подрагивающий в горячем мареве на расстоянии примерно двух миль.
Недалеко, господин, среди вон тех камней.
И ни секундой раньше,пробормотал Магн, поудобнее усаживая на попону свой потный и натруженный зад.Мы всего три дня, как спустились с плато, а у меня эта пустыня уже в печёнках сидит.
Тебя никто сюда силком не тянул,резонно напомнил ему Веспасиан.
Можно было задержаться и поохотиться в предгорьях. Уверен, Корвин оставил бы тебе пару проводников.
Корвин посмотрел на Веспасиана так, будто давал понять, что в данном случае Магн заблуждается.
Магн со вздохом бросил взгляд на крепкое охотничье копьё в кожаном чехле, вертикально притороченное к его попоне, и покачал головой.
Нет, я не против приключений. Просто я не знал, что пустыня такая большая.
Вот это точно. Ещё какая большая!
Спустившись два дня назад с плато Кирены, они взяли курс на юго-восток, через каменистую, бурую, выжженную солнцем пустыню, что простиралась к югу от размытых границ провинции и, одни боги ведали, как далеко. Пустыня эта служила естественной границей, отделявшей Кирену от диких племён и зверей, обитавших на другом краю этого бескрайнего пространства. Стоял ноябрь, но днём солнце палило нещадно. Зима давала о себе знать по ночам. Вечерами резко холодало, а к утру горлышки мехов с водой покрывались коркой льда.
Вооружённые лёгкими копьями, кавалерийскими мечами-спатами, которые были чуть длиннее гладия пехотинцев, а также кривыми ножами и круглыми кожаными щитами, сто двадцать всадников в составе четырёх турм отряда лёгкой ливийской кавалерии переносили тяготы пути без жалоб. Широкополые соломенные шляпы защищали голову от палящих лучей солнца, а длинные плащи из плотной некрашеной овечьей шерсти, накинутые поверх таких же шерстяных туник, надёжно спасали от зноя днём и пронизывающего холода ночью. Развести костёр не представлялось возможным по причине полного отсутствия дров. Декурионы последовали примеру солдат и сбросили с себя металлические кирасы и шлемы. В суровых условиях пустыни они создавали одно лишь неудобство.
Каждый всадник имел при себе мех с водой, которого ему и его скакуну должно было хватить на два дня. Дополнительный запас воды, продовольствия и зерна для лошадей тащили вьючные мулы, замыкавшие колонну. Считалось, что запасов этих должно хватить на три дня, если вдруг случится так, что они не смогут пополнить в пути запас воды и провианта.
Ориентироваться в унылой, безликой местности было чрезвычайно сложно. Они были вынуждены следовать от колодца к колодцу, вырытых мармаридами в глубокой древности на пути с севера на юг, с тем, чтобы перегонять стада с прибрежных пастбищ, расположенных в сотне миль к востоку от Кирены, к оазису Сивы и дальше.
И как только этот Агилай знает, куда нам идти?спросил Магн у Корвина, когда они приблизились к каменному выступу, рядом с которым, по заверениям проводника, их ждал первый колодец.Здесь же нет никаких примет.
Корвин свысока посмотрел на Магна и лишь затем снизошёл до ответа.
Он попал в рабство к мармаридам ещё мальчишкой и прожил с ними, прежде чем сбежать, десять лет. Он пересекал пустыню бессчётное число раз. Я пользовался его услугами и раньше, и он ни разу меня не подвёл.
И когда же ты в последний раз был здесь?полюбопытствовал Веспасиан, пытаясь поддержать разговор с этим замкнутым, высокомерным патрицием. До этого ему не приходилось тесно общаться с ним: Корвин большую часть времени проводил в Барке, к юго-западу от Кирены, где был расквартирован его отряд кавалерии.
Перед самым твоим прибытием, квестор.Корвин назвал Веспасиана по его официальной должности, и в его голосе тот уловил насмешливые нотки.Мы в течение двух дней преследовали разбойников, но так и не поймали их. Их верблюды не столь быстры, как наши лошади, и не умеют бегать галопом, зато они при такой скорости в состоянии проделать восемьдесят, а то и девяносто миль за десять часов, не останавливаясь на водопой. В то время как наши лошади в таком зное падают без сил.
Тебе доводилось поймать хоть одного мармарида?
Нет, ни одного за все семь месяцев, что я здесь нахожусь. И я не понимаю, с чего ты вообразил, будто на этот раз должно быть иначе. Нужно ведь...
Корвин не договорил. Его оборвал вопль Агилая, упавшего с лошади, а в следующий миг его собственный конь встал на дыбы, и он тоже свалился на землю. Над головой Веспасиана просвистела стрела, вслед за чем позади него раздался крик боли.
Построиться в одну шеренгу!скомандовал Корвин, вскакивая на ноги. Его лошадь уже валялась на земле. Из груди животного торчала окровавленная стрела.
Сто двадцать всадников турмы образовали цепь. Воздух наполнился оглушительным ржанием раненых лошадей и пронзительными звуками кавалерийского рожка.
В ста шагах впереди, среди камней, Веспасиан разглядел противника. Нападающие выскакивали из укрытий и бежали в сторону более мелких и круглых рыжеватых камней. В следующее мгновение камни как будто ожили. Стоило беглецу запрыгнуть на один из них, как «камень» поднимался с земли и у него внезапно отрастали ноги, сначала задние, затем передние. Не успел Веспасиан и глазом моргнуть, как всадники на верблюдах развернулись и галопом устремились на юг.
Декурион, бери свою турму и догоняй этих вонючих верблюжатников-мармаридов! Думаю, мы сумеем их схватить. Хотя бы один мне нужен живым!проревел Корвин ближайшему к нему всаднику.
Турма бросилась в погоню за мармаридами. Веспасиан вопросительно посмотрел на Магна.
Я не большой мастер сражаться верхом, но думаю, это сойдёт за охоту на льва,сказал Магн, пришпоривая коня.
Веспасиан с довольной ухмылкой поддал коню в бока и поскакал вслед за ним. Ветер тотчас сорвал с его головы соломенную шляпу; та затрепыхала у него за спиной, удерживаемая на шее кожаным ремешком. Они быстро доскакали до выступа. Веспасиану показалось, что они догоняют верблюдов, от которых, по его прикидкам, их отделяло всего шагов двести. Он насчитал около двух десятков врагов.
Всадники турмы рассеялись, прячась за массивными камнями, которыми была усеяна выжженная до растрескавшейся корки пустыня. Время от времени над их головами пролетала стрела, но попаданий не было. Вести прицельный огонь по врагу с движущегося верблюда было трудно, решил Веспасиан, особенно, если учесть раскачивающуюся походку этих надёжных, но далеко не резвых кораблей пустыни.
Через полмили до мармаридов было менее ста шагов. Решив, что могут поймать врага, всадники бросили скакунов в галоп. Лошадиные крупы блестели от пота, изо рта капала слюна, однако кони послушно исполнили волю своих седоков.