Хорошо, завтра пошлю к нему людей,сказал Велло.
Этот человек должен рано или поздно уйти отсюда,продолжал Киур.Не то он натравит псов на все Мягисте! Чтобы рос хлеб, надо беспощадно вырывать сорняки!
Велло хотел править в Мягисте по-хорошему, завоевывать сердца добротой и мягкостью. Но теперь он понимал, что кое с кем придется поступать иначе, и даже был рад, что встретил поддержку.
Пришла служанка, поправила лучину. Лемби вышла в другую комнату.Мужчины сидели прислонившись к стене и поочередно потягивали из кружки мед. Огонек лучины трепетал, грозя порой совсем потухнуть, и тогда комната на мгновение погружалась в полумрак.
Закинув ногу на ногу, Ассо рассказывал о семействе Рахи. Его отец еще ребенком был взят в плен где-то в Латгалии и привезен сюда. Мальчик рос более живым и озорным, чем его сверстники. Взрослым он стал сварлив и жесток, но зато в военных походах, особенно когда ожидалась добыча, всегда оказывался первым. Во время одного из набегов, предпринятых совместно с дружиной Сакалы в далекую Латгалию, а может быть даже и за Вяйну, в землю селов, он захватил там в плен молодую девушку, привел ее домой и женился на ней. Эта женщина превосходила старого Рыжеголового в силе, а еще больше в жестокости и грубости. Она била деревенских женщин, да и мужчин, кто послабее, и не делала разницы между чужим и своим имуществом, если ей это было выгодно. Награбленное добро позволило старому Рыжеголовому приобрести гак земли, дом и скот. У него родились три сына, и когда они оторвались от материнского подола, с раннего утра и до поздней ночи за три мили вокруг слышался их крик. А когда они подросли настолько, что могли поднять с земли дубинку или с поля камень, остальные ребята нередко приходили домой с окровавленными головами. Впрочем, об этом Велло знал и сам.
Старшему сыну РыжеголовогоРахи, было теперь лет сорок, и по-своему он уже прославился далеко за пределами Мягисте. Время от времени, чаще зимой, он собирал отряд таких же, как он, головорезов и вместе с братом, верхом или на санях, отправлялся куда-нибудь в лес, поближе к большой дороге. Там он нападал на возвращавшихся с ярмарки либо на обоз с товаром, убивал тех, кто оказывал сопротивление, и темной ночью возвращался с добычей домой. Во время такого разбойничьего набега погиб один из братьев.
Мало разве у твоего отца было неприятностей из-за этого,обращаясь к Велло, молвил Ассо.Приходили сюда жаловаться и из Пскова, и из Холма, и из Риги, и с побережья, из Метсеполе, шли с жалобами в Алисте, шли к старейшинам Сакалы и Уганди. А те хоть бы что! Вот откуда богатство у Рыжеголового. Семян в борозду Рахи не бросает, хлеб не убирает, в лес ходит редко, а пирует вовсю, да и сельских старейшин может подкупить щедрыми дарами.
Вошла Лемби, неся на большом глиняном блюде хлебные лепешки,на каждой тонкие ломтики копченой дичи. Блюдо она поставила на низкий четырехугольный стол посреди комнаты.
Только все стали рассаживаться вокруг стола на мягких лосиных и волчьих шкурах, как пришел кузнец.
Это был человек, которому перевалило за пятьдесят; он был небольшого роста, худощавый, но широкий в плечах, с сильными руками. На его лице лежала печать преждевременной старости, в уголках мясистых губ таилась усмешка. Его густые каштановые волосы, зачесанные назад, высоко поднимались надо лбом, брови были длинные и густые, нос крупный. Был он желанным гостем, хотя ко всем приходил незваным. Женщинам он очень нравился, говорили, будто по ночам они бегают к нему и он поит их колдовскими напитками, добытыми у купцов.
Теперь люди у нас с оружием, кузнецу работы хватит...молвил Ассо и указал гостю место на шкуре подле стола.
Не хитрое это делоковать топор,с усталой усмешкой ответил кузнец.Силу надо иметь в руке и только.
А какое дело, по-твоему, хитрое?спросила Лемби, которая как раз вошла в комнату с кувшином меду.
Какое?.. Разукрасить серебряную рукоять меча или золотую брошьэто совсем иное дело. В Риге у меня было много такой работы,расхвастался кузнец.
Мечи с серебряными рукоятками не нужны нам,сказал Киур.Нам подавай топоры и острые копья, мечи и ножи.Разговор перекинулся на Ригу. Кузнец прожил там лет пять, работал у оружейного мастера на рыцарей и крестоносцев. Он часто бахвалился этим; вот и сегодня тоже.
Другой народ там!воскликнул он, сделав изрядный глоток меду.И другая жизнь. Того нет, чтоб по вечерам люди скучали. Можешь пойти в питейный дом, в винный погреб, посидеть с друзьями до полуночи. Всегда найдутся славные девушки...
Мы давно слышали от Оття, как там живут!прервал Велло.Как там рыцари награбленное добро проматывают.
Это верно,согласился кузнец,а ты погляди, какие у рыцарей доспехи, какое оружие, кубки, да все, чем полны их дома. Разве у нас есть что-либо подобное? Да, тамжизнь!
А за чей счет живут эти грабь-рыцари, их оруженосцы и жулики-купцы?ожесточаясь, воскликнул Киур.За счет и нашего народа!
Так уж повелось,согласился кузнец.Что поделаешь! Конечно, тому, кто беден, трудно живется. Почему нам так приятно сидеть и лежать здесь сейчас? У Ассо кое-что есть! Он может устлать пол своего дома шкурами. Он может всех нас накормить дичью, напоить медоми все потому, что у него кое-что есть. Тут я не вижу ни одного работника или раба из шалаша в лесной глуши. Даже я вынужден был прийти незваным.
Все рассмеялись.
Отхлебнув из кувшина глоток, кузнец насмешливо добавил:
Все же приятно иной раз полежать на шкурах вместе с друзьями. Да и вообще... Оттого-то вы так храбро и сражаетесь с врагами!
Мудрость, которой ты научился в Риге, не годится здесь, в Мягисте,пренебрежительно заметил Киур.
Лемби внимательно слушала и смотрела то на одного, то на другого; выражение ее лица говорило о том, что она пытается понять, кто прав.
Мужчина, пока он молод и силен, жаждет борьбы,заметил Ассо.Если кто-либо нападет на него, чтобы ограбить и потом жить себе припеваючи, придется ведь дать отпор. Как же иначе?
Тот не мужчина, кто стерпит это!сказал Велло.
Тот уж пускай сам идет к другому в рабы,добавил Киур.
А не нападет на вас врагсами пойдете на него,заметил кузнец.Чтобы убивать и грабить! Чтобы жить припеваючи на захваченное добро!
Мы и своим трудом проживем, да и добра нам хватает, если его не грабят,вставил Ассо.
Да, портит Рига людей. Кузнец каждым своим словом подтверждает это,произнес Велло.
Эти рыцари и крестоносцы, что приехали издалека и живут с награбленного,хуже чумы!взволнованно сказал Киур.
Кузнец, отстаивавший великолепие жизни рыцарей и богатых рижан, остался в одиночестве.
Было далеко за полночь, когда гости разошлись по домам.
X
В Мягисте прибыл гонец; он привез от старейшины Алисте поздравление с победой и приглашение на пиршество. Велло радушно встретил гонца, велел накормить и напоить его, но приглашение отклонил, сказав в присутствии Оття и Малле (они так и не поняли, говорит старейшина серьезно или шутит), что со здоровьем у него после этой бешеной скачки и короткой битвы неважно, приходится растирать жилы и смазывать ссадины. Да и не смеет старейшина маленького кихельконда без крайней на то нужды легкомысленно покинуть дом, когда под боком у него соседи, которых подстрекают рыцари. Проберутся они через леса и замерзшие болота сюдатогда неоткуда будет ждать помощи! Чтобы старейшины Алисте и Сакалы могли спокойно ездить друг к другу в гости, Мягисте всегда должно быть начеку.
Прибыли гонцы и от других старейшин. Они приветствовали молодого вождя и хвалили его: он, мол, поступил совершенно правильно, отомстив Кямби. Этот человек давно заслуживал наказания, он был позором и несчастьем для всей округи.
"Теперь все они признают это!с горечью думал Велло.А раньше радушно встречали этого грабителя с большой дороги, распахивали перед ним двери своих домов, забивали для него самых упитанных телят, угощали его лучшим медом и приказывали самым красивым девушкам парить его в бане! И сами ездили к нему в гостии в жесточайший мороз, и в распутицу, только бы урвать от его щедрот и полюбоваться великолепием его жизни!"