Зиммель Йоханнес Марио - Мечтай о невозможном стр 31.

Шрифт
Фон

 Господин Фабер?  прозвучал женский голос.

 Да,  прохрипел он. Стрелка на наручных часах показывала без пяти минут одиннадцать.

 Это Юдифь Ромер. Простите, что я звоню, но это очень срочно.

 Что-нибудь что-нибудь с Гораном?  Он с трудом мог говорить и соображать.

 К сожалению, господин Фабер  господин Джордан.

 Он умер?

 Нет, но ему очень плохо. Мы должны положить его в реанимацию.

 Что случилось?

 Час назад у него началось сильное кровотечение. Из носа и рта. И кровь из кишечника Он изредка приходит в сознание, и когда он в сознании, он все время зовет вас, своего деду. Возможно, через несколько часов он умрет. Мы делаем все, что можем. Приезжайте, пожалуйста! Это невероятно помогает, когда он вас видит Пожалуйста, господин Джордан!

«Проклятье»,  подумал он.

 Я приеду немедленно,  сказал он.

5

Там лежал Горан, полусидя из-за бесформенно вздутого живота, лицо бледное, щеки впалые, волосы мокрые от пота. Неподвижный, не реагирующий на речь. Серые губы были приоткрыты, дыхание учащенное, тело до пояса обнажено. На желто-коричневой коже закреплены электроды, от которых над кроватью протянуты разноцветные провода к мониторам, по ним ведется постоянное наблюдение за сердечной деятельностью и кровообращением Горана. Гибкие шланги для переливания крови ведут в катетер под ключицей.

Перед отделением реанимации Фабер переоделся. Он был теперь в зеленых брюках и рубашке из хлопка и в пластиковом фартуке. В такой же зеленой одежде из хлопка были обе сестры, Белл, Юдифь и дежурный врач отделения, который как раз склонился над Гораном, когда вошел Фабер.

 Спасибо, что так быстро приехали, господин Джордан,  сказала Юдифь.  Мартину я позвонила раньше. У меня сегодня ночное дежурство. Когда сестра из палаты Горана позвала меня, он лежал в большой луже крови. Состояние его представляет огромную угрозу для жизни, иначе мы не стали бы просить вас приехать.

Горан забормотал.

 Что он говорит?  испугался Фабер.

 Ничего сознание спутанное.  Показав на установку для переливания крови, Белл тихо сказал:Мы пытаемся возместить потерянную кровь. И даем средства для свертывания крови, так как его организм сам не может их вырабатывать.

 Но шансы

 Очень малы.  Щеки у Белла запали, но глаза за стеклами очков смотрели бодро.

 Что я могу сделать?  спросил Фабер.

 В данный момент ничего. Садитесь. Мы должны ждать, когда он снова придет в сознание.

Фабер присел на белую табуретку. Посмотрел на большие настенные часы: двадцать три часа сорок одна минута.

В последующие два часа непрерывно заменялись сосуды с консервированной кровью и средствами для ее свертывания. Горан по-прежнему лежал неподвижно. Было почти два часа ночи, когда мальчик вдруг открыл глаза и ясным голосом позвал:

 Деда

 Теперь!  сказал Белл.

С чувством абсолютной беспомощности Фабер подошел к кровати Горана, который смотрел на него широко открытыми желтовато-коричневыми глазами.

«Он боится,  подумал Фабер,  безумно боится».

 Деда  повторил Горан. На этот раз голос был хриплым.

 Да,  сказал Фабер,  да, Горан, я с тобой.

 Подойди ближе  сказал Горан.

Фабер подошел к кровати.

 Еще ближе  Фабер наклонился.  Совсем близко Я хочу тебе сказать что-то на ухо

Горан с невероятной силой схватил Фабера за левый локоть.

 Пожалуйста, деда ближе к моему рту

Фабер вопрошающе посмотрел на Белла. Тот кивнул. Никто в помещении не двигался. Все наблюдали за Гораном и Фабером, который вплотную подставил свое ухо к серым, потрескавшимся губам мальчика.

 Деда  На Фабера дохнуло несвежим дыханием. Он сглотнул.

 Да, Горан, да. Что ты хочешь?  Фабер дышал открытым ртом.

Горан шептал, но в тихой палате каждый мог понять его слова:

 Я думаю

 Что ты думаешь?

 Нет, я знаю это точно.

 Что, Горан, что?

«Сейчас меня вырвет»,  подумал Фабер.

 Они меня убьют

 Послушай!

 они меня убьют как папу и маму снайперы. Мне надо бежать отсюда Здесь они меня видят Они ждут, когда будут готовы гранаты И тогда они меня убьют И тебя, деда, тоже Где твоя машина?

 Я

 Пригони ее я запрыгну внутрь и потом прочь из аллеи снайперов. Давай, деда! Пригони машину!

Фабер с ужасом смотрел на Белла, на Юдифь, на сестер. Почему они ничего не говорят? Почему они ничего не делают?

 Беги!  закричал вдруг Горан и резко толкнул Фабера в грудь. Тот отшатнулся назад. Мальчик наполовину свесился над краем кровати. Все провода оборвались, стойка для переливания крови упала. Врачи и сестры вдруг засуетились, забегали, как в старом немом фильме. Они подняли Горана и уложили его снова на кровать. Гибкий шланг для переливания крови отделился от катетера. Кровь, везде было так много крови, под Гораном, на его теле, на защитной одежде Белла и Юдифи. Одна из сестер убежала и вернулась с новыми банками и бутылками. Изо рта и из носа Горана шла кровь. У него были мертвые неподвижные глаза. Сестра споткнулась. Пакет с консервированной кровью, которую она держала в руке, выскользнул. Фабер поспешил на помощь, но столкнулся с Беллом.

 Вон!  закричал тот.  Немедленно вон отсюда!

Фабер, шатаясь, пошел к двери. Перед отделением реанимации он упал на скамью, а со скамьина пол. Затем он поднялся и, задыхаясь, прислонился спиной к стене.

Единственная мысль, как молот, стучала в его голове, единственная фраза: он должен умереть он должен умереть он должен умереть наконец умереть!

6

Пели птицы. Воздух был прохладен и чист. Фабер открыл глаза. Он лежал на кровати в небольшой комнате с открытым окном. Он увидел зеленую крону дерева.

«Покой,  подумал он.  Когда я в последний раз был так спокоен?»

 Выспались?  спросил женский голос. Он повернул голову. На другой кровати сидела Юдифь Ромер. Она была в голубой блузке и серой юбке, туфли она сняла.

 Где где я?

 В сестринской комнате. У вас был приступ. Мы сделали вам укол и перенесли сюда. Теперь уже получше? Я скажу, чтобы вам принесли завтрак. Что вы хотите, господин Джордан? Чай? Кофе?

 Сколько сколько сейчас времени?

 Десять. Вы спали восемь часов.

 Восемь часов  И тут вдруг все встало перед его глазами. Покоя как не бывало. Доброго утра тоже. Безнадежность.  Горан

 Его состояние без изменений, господин Джордан,  сказала врач.  Без изменений, критическое. Но мы, по меньшей мере, вернули его в то состояние, которое было до происшествия. Массивные кровотечения прекратились. Ему продолжают переливать кровь и вводить средства для свертывания крови. Он под непрерывным наблюдением. Горан говорит о вас, но теперь совершенно спокойно, он знает, что вы здесь.

 Где где доктор Белл?

 Спит в служебной комнате. Ему надо поспать.

 А вы?

 Ах, я  Она улыбнулась.  Признаюсь, свежей как роса я не выгляжу. Теперь, когда вы снова в порядке, я прилягу. Сегодня у меня нерабочий день. В полдень в Городской больнице Петра получает новую почку.

 Петра?

 Моя дочь, господин Джордан. Ей пятнадцать лет. Мы почти год ждали этой донорской почки. Сегодня мы получили ее из Клагенфурта, и она будет пересажена Петре.

 Ваша дочь  начал Фабер и замолчал.

 Почти год она должна была два раза в неделю приходить в Городскую больницу на диализ. Это было очень тяжелои длительные процедуры, и ожидание донорской почки.

 Но я не знал

 Конечно, нет! Кто бы стал рассказывать вам еще о моих заботах? Итак, кофе или чай?

Он молча смотрел на нее.

 Господин Джордан! Чай или

 Чай, пожалуйста.

Доктор Ромер взяла телефонную трубку, набрала номер и заказала завтрак с чаем для господина Джордана в сестринскую номер 5.

 Сейчас принесут,  сказала она.

 Как как вы можете работать, когда ваша дочь

 Вы же видите, как я могу! Мне это очень помогает. Я не должна постоянно думать о Петре. Разумеется, я могла бы отдать ей свою почку. Вы, наверное, об этом подумали. Это правильно. В основном донорами становятся родители. Но в моем случае это невозможно, так как не совпадают наши группы крови. Моя почка была бы отторгнута Я разведена. Уже десять лет. Мой бывший муж живет в Дюссельдорфе. Он снова женился, и теперь у него маленький сын Нет, мы должны были просто ждать подходящей донорской почки, без вариантов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке