Что касается меня, то я предпочёл бы увидеть корабль, сказал Джулиан, разрываясь между двумя возможностями. Эй, Джордж, дай мне на время вёсла! Не можешь же ты грести всю дорогу.
Могу, мотнула головой Джордж. Но для разнообразия с удовольствием поваляюсь в лодке! Сейчас пройду мимо той скалы и отдам тебе вёсла до следующего опасного места. Честно говоря, плыть среди скал в этой бухте занятие не для слабаков!
Джордж и Джулиан поменялись местами. Джулиан грёб хорошо, но не так мощно, как Джордж. Лодка благополучно продвигалась вперёд. Они обогнули остров справа и увидели замок с другой стороны. Отсюда он казался ещё более разрушенным.
С моря дуют очень сильные ветры, объяснила Джордж. И потому здесь остались только груды камней. На наше счастье на острове среди скал есть небольшой заливчик. О нём мало кто знает. Попасть на остров можно только через него.
Джордж снова взялась за вёсла и уверенно направила лодку в безопасное место. Затем перестала грести и посмотрела на берег.
А как ты узнаёшь, что находишься прямо над кораблём? спросил Джулиан. Я на такое совершенно не способен.
Видишь шпиль церкви на материке? показала Джордж. А вершину вон того холма? Когда они оказываются на одной линии между двумя башнями замка, значит, корабль под тобой. Я обнаружила это сто лет тому назад.
Ребята посмотрели на вершину дальнего холма и церковь, видневшиеся между башнями, и, обнаружив, что они практически на одной линии, стали пристально вглядываться в воду в надежде увидеть корабль.
Вода была идеально чистой и спокойной. На ней не имелось даже небольшой ряби. Тимоти, склонив голову набок, тоже смотрел вниз. Уши у него стояли торчком, словно он знал, что именно высматривает. Ребята смеялись, глядя на него.
Сейчас мы немного в стороне от корабля, сказала Джордж. Вода такая чистая, что видно на большую глубину. Подождите, я подгребу чуть влево.
«Гав!» неожиданно высказался Тимоти и завилял хвостом. И в этот самый момент ребята разглядели на дне нечто огромное.
Это затонувший корабль! Джулиан в волнении чуть не перевалился за борт. Я вижу часть сломанной мачты. Смотри, Дик, смотри!
Четверо детей и собака сосредоточенно вглядывались вглубь. И спустя некоторое время смогли различить очертания тёмного корабельного корпуса и торчащую из него мачту.
Он слегка завалился набок, сказал Джулиан. Бедное старое судно. Должно быть, ему невыносимо лежать здесь и медленно распадаться на части. Джордж, давай я нырну и посмотрю на него поближе.
Почему бы и нет, согласилась Джордж. Я часто здесь ныряю. Если хочешь, нырну с тобой, вот только сможет ли Дик удержать лодку на месте? Иначе её снесёт течением в открытое море. Дик, тебе придётся немного поработать вёслами!
Девочка стянула джинсы и майку, то же сделал и Джулиан.
Джордж спрыгнула с кормы в воду, и остальные смотрели, как она, задержав дыхание, красиво и быстро уходит на глубину.
Спустя некоторое время Джордж вынырнула и сделала глубокий вдох.
Я почти доплыла до корабля. Он такой, как всегда: опутанный водорослями, облепленный моллюсками Мне бы хотелось попасть на него, но не хватает дыхания. Теперь твоя очередь, Джулиан.
И Джулиан нырнул, но он не умел плавать под водой так хорошо, как Джордж, и не смог достичь той глубины, что она. Он плыл с открытыми глазами и хорошо разглядел палубу.
Она показалась ему какой-то жалкой и странной. На душе у него стало неспокойно. Он был рад снова очутиться на поверхности воды, вдохнуть воздуха и почувствовать на плечах тепло солнечных лучей.
Мальчик забрался в лодку.
Класс! сказал он. Как бы мне хотелось изучить корабль как следует проникнуть в каюты под палубой и хорошенько там оглядеться. А, может случиться, мы действительно найдём ящики с золотом!
Держи карман шире! рассмеялась Джордж. Я же говорила, что здесь работали профессионалы, и они ничего не обнаружили. Который час? Надо торопиться.
Ребята поспешили к берегу и умудрились опоздать к чаю всего на пять минут. Потом с путавшимся у них под ногами Тимоти они пошли гулять на пустошь, и, когда наступило время ложиться спать, глаза у них неумолимо слипались.
Спокойной ночи, Джордж! сказала Энн, забираясь в свою кровать. У нас был такой чудесный день спасибо тебе!
У меня тоже, буркнула Джордж. Вам спасибо. Я рада, что вы здесь. Мы вместе весело проведём каникулы. И вы полюбите мой замок и мой маленький остров!
О-о-о-о-о да! успела произнести Энн, прежде чем заснуть. И во сне она видела великое множество затонувших кораблей, замков и островов. Когда же Джордж отвезёт их на свой остров?
Глава 5Поездка на остров
На следующий день тётя Фанни устроила для ребят пикник, и они все отправились к небольшому заливу неподалёку от дома, где искупались и где вдоволь накатались на лодке. День получился прекрасный, но втайне Джулиан, Дик и Энн мечтали о том, чтобы поскорее попасть на остров Джордж. Они предпочли бы поездку туда чему угодно.
Джордж пошла на пикник с некоторой неохотой не потому, что не любила пикников, просто она не могла взять с собой собаку. Ребят сопровождала её мама, и Джордж пришлось целый день провести в разлуке с обожаемым Тимоти.
Не повезло! шепнул ей Джулиан, догадавшийся, почему она грустит. Не понимаю только, почему ты ничего не можешь сказать маме о старине Тиме. С какой стати ей возражать против него, раз он живёт не у вас. Моя мама точно бы не возражала.
Я не скажу о нём никому, кроме вас, ответила Джордж. Со мной вечно что-то случается. По моей вине, конечно, но меня это всё равно порядком достаёт. И папа очень хочет отправить меня в какую-нибудь приличную школу, но у него на это нет денег. Ему ведь не слишком много платят за его научные труды, а ему хочется дать нам с мамой много чего, но он не в состоянии этого сделать. И потому у него очень испортился характер, и он всегда так нервно реагирует на Тима. А я не хочу ни в какую школу. Мне нравится здесь. И я не вынесу разлуки с Тимоти.