Фиона Келли - Где прячутся ангелы? [Тайна бронзовой статуи] стр 10.

Шрифт
Фон

Увлеченные спором, девочки не слышали, как Рамон вошел в галерею. Холли повернулась к рассерженному здоровяку.

Служитель приказал им убираться из мастерской и распахнул настежь входную дверь.

 Я говорил вам, что сюда нельзя!  орал он.  Не ваше дело! Убирайтесь! Живо! Иначе я вызову полицию!

Глава VIIЖИВАЯ СТАТУЯ

Холли сразу сообразила, что выбора у них нет. Гордо подняв голову, она вышла из галереи первой и зашагала по пыльной дороге. Белинда и Трейси шли за ней.

Как только «Кастелло» исчез за поворотом Трейси резонно заметила, что возвращаться в Барселону пешком нет смысла, лучше подождать автобус.

Это было рискованнодевочки все еще находились неподалеку от «Кастелло». Если Рамон заметит, что они никуда не уехали, в нынешнем состоянии он может погнаться за ними; и устроить скандал.

 Он может даже выполнить свою угрозу и вызвать полицию!  сказала Белинда. Рамона, она не боялась, но ей совсем не хотелось объясняться с полицейскими и рассказывать, что они делали в мастерской Оскара Мейкписа.

Холли покачала головой.

 Это маловероятно,  ответила она.  Судя по поведению Рамона, мне кажется, он что-то скрывает. Не думаю, что он захочет, чтобы полицейские стали задавать всякие неудобные дли него вопросы, если мы расскажем им, что нам известно про ту скульптуру.

 Но ведь мы на самом деле ничего про нее не знаем. В том-то и беда,  напомнила ей Трейси.  У нас нет никаких серьезных доказательств, что «Тайна жизни» когда-нибудь стояла в той мастерской.

Подруги все еще спорили, когда послышался шум мотора и из-за поворота показался маленький сельский автобус. Девочки тут же замахали руками, и когда шофер их увидел, он подъехал к обочине и остановил автобус.

Пока Холли платила за проезд, Трейси и Белинда искали свободные места. Автобус был почти полный, но на самом заднем сиденье нашлось место как раз для них троих.

В автобусе было жарко и тесносовсем не так, как обещал Оскар Мейкпис. К тому же девочки сидели прямо над задними колесами, где их нещадно встряхивало.

Автобус привез подруг на улицу, которая была им теперь хорошо знакома,  на Рамблас. Девочки пошли по ней, и, когда поравнялись с газетным киоском, Холли заметила в нем английские газеты.

 Давайте купим какую-нибудь газету,  предложила она.  Прочтем, что происходит на этой неделе у нас дома.

 Мы уехали совсем недавно!  возразила Трейси.  Едва ли за эти три дня в Англии произошло что-нибудь существенное.

 Я подумала про «Тейт-Модерн»,  объяснила Холли.  Вспомни, о чем мы говорили, если «Тайна жизни» была украдена, это стало бы новостью для первых страниц газет.

Холли быстро заплатила за газету и внимательно перелистала ее всю, страница за страницей.

 Про кражу произведений искусства ничего не пишут,  сообщила она, покачав головой.  Очень странно.

 Может, сообщение прошло во вчерашних газетах, и мы его пропустили,  предположила Трейси.

 Тогда сегодня в газете напечатали бы какие-нибудь сообщения, типа «Поиски похищенной статуи продолжаются»согласны?  сказала Белинда.

Трейси с ней не согласилась:

 Ты ведь знаешь их поговорку: сегодняшняя новость делает историю, а во вчерашнюю можно только заворачивать селедку.

Разочарованная тем, что их расследование зашло в тупик, а разгадка истории со скульптурой так и осталась неразгаданной, Холли сложила газету и сунула ее в сумку.

Подруги шли через густую толпу. Рамблас казалась им сегодня еще более людной, чем накануне. Большинство людей смотрели на актеров и музыкантов. Через каждые несколько ярдов ноль улицы играли уличные музыкантыгитарист, флейтистка, барабанщик, выбивавший веселые ритмы на паре высоких барабанов.

Самыми необычными и интересными среди всех девочкам показались «живые статуи»индеец в полной боевой раскраске, с томагавком и головным убором из перьев, а чуть дальше красивая леди в бальном платье восемнадцатого столетия, с черной кружевной шалью.

Возле нее стоял молодой человек, выглядевший в точности как фигура из военного мемориал. Его военный мундир, руки и лицо были покрыты бронзовой краской. Он неподвижно стоил, и ни один мускул не шевелился на его лице; казалось, он даже не дышал, а его глаза смотрели куда-то поверх голов его зрителей, когда те бросали монеты в лежавшую у его ног оловянную тарелку.

 Как легко зарабатывать себе на жизньничего не надо делать, стой и все,  сказала Трейси.  Ты ничего не делаешь, а люди платят Тебе за это деньги. Я и сама готова так поработать!

 Ты и двух минут не простоишь!  возразила Холли.  Спорим, это не так просто, как кажется.

 Ну, по-моему, вид у них очень занятный,  заявила Белинда и бросила монету в тарелку солдата. Потом еще немного полюбовалась его абсолютно застывшей позой и двинулась дальше. Но тут же врезалась в Холли и Трейси, застывших перед следующей живой статуей.

 Эй, что вы тут застряли!  буркнула он сжимая в руке лямку упавшей с плеча сумки. Но тут же ахнула, когда поняла, куда глядели ее подруги.

 Это же ангел!  прошептала она.

 Нет,  тихо ответила Холли.  Это не просто ангелэто наш ангел.

Глава VIIIАНГЕЛ СНОВА ИСЧЕЗАЕТ

Сомнений не было. Девушка в белом костюме, огромные крылья из перьев, сложенные в молитве рукиименно эта они видели предыдущей ночью возле ограбленного антикварного магазинчика.

Повинуясь инстинкту, Холли потащила своих подруг в сторону, на более свободное место под деревьями, где они могли поговорить, не; опасаясь, что их кто-нибудь услышит.

 Это наш ангел,  негромко повторила Холли,  и я, кажется, наконец-то начинаю все понимать. Прошлой ночью на той маленькой площади стояла не настоящая статуя. Это была девушка, умело притворившаяся статуей!

 Ты думаешь, она тоже была замешана в этом ограблении витрины?  спросила Трейси.  Что ж, пожалуй. Трудно поверить, что она случайно изображала там статую в такой поздний час.

 Да, она наверняка была сообщницей того вора,  сказала Холли.  Думаю, она стояла «на атасе» и смотрела, не идет ли кто. Пожалуй, нам надо поговорить с этой самой статуей!

Холли выждала момент, когда возле ангела не осталось зрителей, и подошла к нему поближе.

 Простите, вы говорите по-английски?  тихонько спросила она.

Ангел ничего не ответил и продолжал смотреть на небеса.

 Простите,  упорствовала Холли.  Я не хочу быть навязчивой, но это важно. Когда вы закончите работу, мне бы хотелось с вами поговорить.

Понимал ангел по-английски или нет, сказать было невозможно,  девушка не отвечала. На мгновение у Холли появилось странное ощущение, что она уговаривает настоящую статую, высеченную из мрамора, и при этом нелепо выглядит.

Тут Трейси сильно потянула ее за рукав.

 Ты что?  нахмурясь, спросила Холли!

 Гляди!  шепнула Трейси и показала на киоск в нескольких метрах от них; возле него спиной к девочкам стоял парень и покупал яблоки.  Я только что видела его лицо. Подожди, сейчас он повернется.

 Ничего не понимаю,  Холли машинально тоже стала говорить шепотом, но тут же no-интересовалась:Почему мы шепчемся?

 Сейчас увидишь.  Трейси вытащила Холли из толпы, разглядывающей живые статуи. Когда молодой человек повернулся к подругам, Холли сразу все поняла.

Встретившись взглядом с девочками, парень на секунду застыл, потом повернулся и нырнул в толпу, по-прежнему сжимая пакет с красными яблоками.

 Это он, верно?  ахнула Белинда.  Тот самый парень, который ограбил витрину!

 Конечно, и он нас тоже узнал!  добавила Трейси.  Бежим! Мы не должны позволить ему уйти!

 Ты оставайся тут, Белинда, и наблюдай за «ангелом», чтобы он тоже не «улетел»,  сказала Холли.  Мы постараемся вернуться как можно скорей!

И они с Трейси тут же бросились вслед за парнем.

Догнать его оказалось непросто. Парень прекрасно знал город и двигался гораздо быстрее, Ныряя между киосков и деревьев. Даже спортивной Трейси с трудом удавалось поспевать за парнем, и в какой-то момент он, казалось, совсем скрылся из вида.

 Нет, не может быть! Теперь ищи иголку в стоге сена!  воскликнула Трейси.  Снова нам не повезло

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке