Кэролайн Кин - Тайна аллеи Торнадо стр 8.

Шрифт
Фон

- Может быть, они должны прибыть в точное время, чтобы похитить человека, - предположил Дерек.Может быть, только в это время они смогут его поймать.

- Бинго!согласилась Джорджи.Может быть, этот человек будет один совсем недолго, и тогда-то они и планируют похитить его.

- Я слышала о таком раньше, - добавила Бесс.Людей похищают, когда они направляются к лифту или выходят из машины проверить почтовый ящик.

Впереди Джимми притормозил перед красным сигналом светофора, но в следующую минуту проскочил, не дожидаясь зелёного.

Когда Дерек подъехал к перекрёстку, им пришлось пропустить несколько машин, прежде чем сменился свет светофора.

Но пикап Джимми Бойда уже исчез.

Когда они оказались на следующем перекрёстке, Нэнси посмотрела в обе стороны.

- Давай налево, - сказала она. Ей казалось, она заметила фары пикапа Джимми.

Вскоре они въехали в жилой район с большими домами. На улицах было совсем мало машин, и Нэнси знала, что здесь Джимми легко может их заметить, поэтому они двигались медленно.

Джимми Бойд остановил пикап перед большим и дорогим домом.

- Думаешь, он хочет похитить того, кто живёт там?прошептала Бесс.Может быть, мы сможем предупредить их.

- Думаю, пора звонить в полицию, - предложила Джорджи.

Нэнси была против.

- Давайте подождём и посмотрим, что они с Мэри задумали, - сказала она.Полиции было не очень-то интересно говорить со мной. Я должна быть уверена в том, что произойдёт, прежде чем подключить их.

Пассажирская дверь открылась, из неё вышла Мэри и побежала к дому.

- Она идёт прямо к главному входу, - сказала Бесс.Это странно. Что она собирается делать? Позвонить в дверь, а потом схватить открывшего её человека?

Но Мэри не стала звонить. Она просто открыла дверь и вошла.

- Ждите здесь, - скомандовала Нэнси.Я посмотрю, что делает Мэри.

Нэнси низко наклонилась и, перебегая от дерева к дереву, оказалась у стены дома.

Она надеялась, что ей удастся рассмотреть происходящее внутри через окно.

К счастью, она обнаружила маленькое окно в двери в задней части дома, это позволило ей заглянуть внутрь. Нэнси ахнула. Мэри Харвей стояла рядом с девушкой, с которой Дерек разговаривал в Студенческом клубе!

Нэнси напрягла память, пытаясь вспомнить её имя! Наконец её осенило. Кэндис!

«Но что здесь делает Мэри?недоумевала Нэнси.Неужели они с Джимми собирались похитить Кэндис?» Если это так, то они выбрали странный способ.

Более того, Мэри и Кэндис, казалось, спорили о чём-то. «Это не похоже на то, как действуют похитители», - подумала Нэнси. Похитители хватают жертву. Они не спорят с ней о том, что собираются её похитить.

В этот момент Кэндис обернулась, и Нэнси увидела недовольную гримасу у неё на лице. И ни тени страха. Вдруг Кэндис плюхнулась в кресло. Она выглядела рассерженной, а не испуганной. Мэри присела рядом и принялась гладить Кэндис по волосам. Нэнси знала, что так похитители точно не поступают.

Вдруг Нэнси услышала позади какой-то звук и обернулась. Раньше она не обратила внимания, что стоит прямо напротив ворот, ведущих на задний двор.

У Нэнси перехватило дыхание. За воротами кто-то был. По спине Нэнси пробежал холодок. Может быть, это Джимми решил зайти с другой стороны? А может, он обнаружил её и теперь поджидал?

Нэнси услышала громкое рычание и поняла, что там была собака!

Прежде чем она сообразила, что предпринять, собака залилась лаем. Нэнси снова взглянула в окно и увидела, что Мэри и Кэндис тоже смотрят прямо в окно. Ей пора было убираться отсюда.

Нэнси бросилась бежать к улице, пригибаясь и прячась за деревьями, чтобы Джимми Бойд не увидел её, но когда она оказалась у последнего дерева на границе участка, она остановилась. Машина Дерека исчезла!

Она осмотрела улицу. Вон пикап Джимми, но машины Дерека и след простыл.

«Куда они уехали?удивилась Нэнси.И почему?»

Затем ей пришло в голову, что Дерек мог испугаться и решить спрятать машину. Нэнси была уверена, что Дерек не стал бы проезжать мимо пикапа Джимми, значит, он должен был поехать назад и припарковаться за углом.

Бесс и Джорджи, наверное, понадеялись, что Нэнси обо всём догадается, и не стали останавливать Дерека.

Нэнси рванулась к другому концу квартала, надеясь, что Джимми Бойд не решит посмотреть в зеркало заднего вида, а Мэри и Кэндис не станут выходить, чтобы выяснить, что побеспокоило собаку.

Добежав до конца квартала, Нэнси посмотрела в обоих направлениях, но машины Дерека не увидела.

- Куда же они пропали?вслух произнесла она.

Тогда она подумала, что Дерек мог отправиться за полицией.

«И что теперь?» - задумалась Нэнси.

Она понимала, что возвращаться обратно к дому Кэндис ей совершенно не хочется, следовательно, у неё есть только один вариант. Куда же ей пойти: направо или налево.

Она пошла направо.

На этой улице не было тротуара, и ей пришлось идти по проезжей части. Вдруг она услышала позади звук, который её напугал. Он был похож на звук двигателя пикапа Джимми Бойда.

Нэнси решила побежать к газону и спрятаться, но как только она ступила на поребрик, её осветили автомобильные фары пикапа.

Нэнси бросилась к ближайшим кустам, но она слышала, как позади остановился пикап, а потом открылась его дверь. Через плечо она увидела, как Джимми Бойд выпрыгнул из пикапа и кинулся за ней.

Глава 11. История Джимми

Нэнси споткнулась о садовый шланг и упала на землю.

Вдруг на крыльце дома зажёгся свет.

- Теперь я тебя поймаю, - закричал Джимми Бойд с середины лужайки.

Также внезапно свет над крыльцом погас.

«Никто не собирается вмешиваться», - со злостью подумала Нэнси.

Она попыталась подняться, но её ноги запутались в нижних ветвях куста.

Джимми Бойд в мгновение ока оказался рядом. Он схватил её за руки. Нэнси боролась изо всех сил. Если бы только она могла встать на ноги, пронеслась у неё мысль, то смогла бы воспользоваться своими навыками самообороны, чтобы освободиться.

- У тебя ничего не выйдет!крикнула Нэнси, пытаясь освободиться от Джимми, но его хватка была похожа на тиски.

Она несколько раз ударила его по ногам, но он продолжал крепко её держать.

Продолжая сражаться, Нэнси увидела, что Джимми не закрыл дверь пикапа. В кабине горел свет, и она увидела Мэри.

Она решила, что лучшим вариантом будет поговорить с девушкой и заставить её осознать, что эти поступки могут привести её в тюрьму.

Когда Нэнси перестала сопротивляться, Джимми слегка ослабил свою хватку и повёл её к пассажирскому сиденью пикапа. Мэри вылезла из машины и стояла рядом, поэтому Нэнси пришлось бы залезть в середину.

- Это неправильно, Мэри, - обратилась к ней Нэнси.Ты не должна позволять Джимми втянуть тебя в это.

- Залезай, Нэнси, - зло бросила Мэри.

Нэнси резко дёрнула рукой, надеясь, что ей удастся застать Джимми врасплох и освободиться, но Джимми быстро снова схватил её за запястье.

- Не получится, - сказал он.

Нэнси понимала, что пытаться сбежать от двоих бесполезно, поэтому она взобралась на подножку и села внутрь.

Джимми рванул с места прежде, чем Мэри успела закрыть дверь.

- Джимми! Прекрати!закричала она, пытаясь всё же захлопнуть её.

К удивлению Нэнси, Джимми притормозил.

- Извини, - сказал он.Я не подумал.

Такого Нэнси не ожидала услышать. Джимми говорил так, как будто это не он злобно схватил её несколькими минутами раньше.

- Почему ты следишь за нами, Нэнси?вдруг спросила её Мэри.

Тон её голоса тоже удивил Нэнси. Она даже не казалась разозлённой.

- Я не шпионила, - сказала Нэнси.Я пыталась не допустить, чтобы вы похитили Кэндис.

- Что?воскликнул Джимми.

- Это самая безумная догадка, которую я только слышала, - сказала Мэри.Кэндисмоя сестра.

Нэнси была потрясена.

- Твоя сестра?

- Да, - ответила Мэри.Точнее, моя сводная сестра. У нас одна мать, а её отец доктор Джонсон, директор Лаборатории торнадо в университете.

- Ничего не понимаю, - сказала Нэнси.

- Брось свои игры, Нэнси!оборвал её Джимми.Мы с Мэри знаем, что вы действительно задумали.

- О чём ты говоришь?спросила Нэнси.Кто «вы»?

- Ты и остальные на ферме Берты, - сказал Джимми.Но у вас ничего не выйдет!

Нэнси почувствовала головокружение. Ничего из сказанного не имело смысла.

- И что же, как вы считаете, мы планируем?решила уточнить она.

Когда Джимми ничего не ответил, Нэнси продолжила:

- Ведь это ты ударил меня по голове и украл вещевой мешок?

Джимми ударил по тормозам, Нэнси и Мэри дёрнулись, повиснув на ремнях безопасности.

- Что ты несёшь?рявкнул он и хмуро взглянул на Нэнси.Кто-то украл у тебя тот вещевой мешок?

Нэнси вернула ему пристальный взгляд.

- Ага, кто-то, - ответила она.

Машина снова тронулась.

- Что ж, это был не я, - выдал он.

Нэнси не была уверена, что верит ему, но она не собиралась продолжать этот разговор. Не было никакого смысла снова злить Джимми.

В этот момент мимо них пронёсся автомобиль. Фары пикапа успели осветить только задний бампер, прежде чем он исчез в темноте.

«Похоже на автомобиль Дерека», - подумала Нэнси. Что он здесь делает? Потом ей пришло в голову, что он мог повезти Бесс и Джорджи обратно на ферму, что означало, что и они движутся в том же направлении. Неужели Джимми Бойд везёт её домой?

Нэнси посмотрела на него.

- Не понимаю. Вы же похитили меня. Почему вы везёте меня обратно на ферму?

Джимми Бойд покачал головой.

- У тебя в голове сплошные безумные идеи, - ответил он.

- Зачем, скажи на милость, нам тебя похищать?вставила Мэри. Нэнси решила, что девушка искренне удивлена таким обвинением.

Мог ли Джимми Бойд сказать правду о вещевом мешке? Но если это не он, то кто? Нэнси призадумалась.

Джимми подъехал к повороту на ферму и свернул на ухабистую дорогу.

Они тут же были ослеплены двумя яркими огнями.

- Джимми!взвизгнула Мэри.Эта машине едет прямо на нас.

Джимми крутанул руль и увернулся как раз во время, чтобы разойтись со встречной машиной.

«Это же машина Дерека!поняла Нэнси.Что на него нашло?»

- Что случилось с тем парнем?сказала Мэри.Он же убьёт кого-нибудь.

Нэнси думала о том же. Она только надеялась, что Дерек уже высадил Бесс и Джорджи. Она должна была знать, всё ли с ними хорошо.

Когда Джимми подъехал к дому, Бесс и Джорджи вышли на крыльцо. И хотя свет над крыльцом был тусклым, Нэнси увидела, что девушки в полном порядке.

Тут Нэнси осенила идея.

- Давайте зайдём внутрь, - сказала она.Наверняка, у Ханны есть что-нибудь попить, и мы сможем всё обсудить.

Мэри посмотрела на Джимми.

- Думаю, мы согласны, - ответила она.Я действительно совсем запуталась.

Нэнси видела, что Джимми колеблется. Наконец он сказал: «Окей».

Как только все вышли из пикапа, Бесс и Джорджи бросились к Нэнси.

- С тобой всё нормально?спросила Бесс.

- Я в порядке, - ответила Нэнси.А вы?

- Мы тоже, но мы так о тебе беспокоились, - сказала Джорджи. Она удивлённо оглядела Джимми и Мэри.Что они тут делают?прошептала она.

- Объясню позже, - в ответ прошептала Нэнси.Пойдёмте внутрь, - сказала она Джимми и Мэри.Пора раскрыть карты.

Джимми и Мэри проследовали за девушками в дом.

- Нэнси!вскричала Ханна.Я так переживала за тебя.

- Всё хорошо, - успокоила её Нэнси.

В комнату вошёл мистер Дрю.

- Беспокоилась не только Ханна, - добавил он. Он посмотрел на Джимми и Мэри.Я вижу, у нас гости.

- Я попросила Джимми и Мэри зайти ненадолго, - объяснила Нэнси.Есть несколько вещей, которые нам надо обсудить.

- Ну что ж, присаживайтесь, - предложил мистер Дрю. Он указал на два кресла по бокам от дивана.Ханна как раз приготовила свежий лимонад.

Нэнси усмехнулась.

- Ну, что я вам говорила?

- Звучит замечательно, - сказала Мэри.

Джимми кивнул.

- Спасибо, - добавил он.

Вместо того чтобы изобразить злость или грубость, Джимми Бойд теперь казался застенчивым, совсем непохожим на того, кого они увидели в первый раз.

После того как Ханна принесла всем лимонад, Нэнси попросила Джимми рассказать его историю.

- Берта обещала мне эту ферму, - начал Джимми, - и у меня есть письма, доказывающие это.Он колебался.Ну, точнее, они у меня были, пока вещевой мешок, куда я положил их, не пропал.

- Продолжай, - подбодрила его Нэнси.

- Ну, Берта писала мне письма, пока я был в армии, - рассказывал Джимми.Она знала мою маму до того, как та умерла, поэтому, думаю, она считала, что мне одиноко. Это было действительно так, поэтому я стал ей отвечать. Я как будто слышал свою маму. На самом деле, я начал воспринимать её как свою маму, и, когда вернулся из армии, я приехал в Мэдисин Блаф и рассказал ей об этом. Это удивило её, потому что она писала мне просто как другу, но она делала для меня всё больше и больше, а я стал всё больше помогать на ферме. Берта даже разрешила держать мне свои вещи в сарае, потому что я жил в трейлере в городе, и у меня не было места, чтобы хранить их. Она знала, что я любил эту ферму, и в нескольких письмах писала, что собирается оставить её мне.

- Эти письма были в вещевом мешке?спросил мистер Дрю.

Джимми кивнул.

- Видимо, его вынес торнадо, когда разрушил сарай.

- Сарай не очень-то подходящее место для хранения важных документов, - заметила Нэнси.

- Я знаю, - сказал Джимми, - но мне нравилось бывать там.

- Правда?спросила Джорджи.

Джимми кивнул.

- Я лежал на сене и смотрел на небо сквозь трещины в крыше. Меня это успокаивало.

- Он был совершенно другим человеком, когда возвращался с фермы, - сказала Мэри.Она и правда меняла его.

- А что насчёт вещевого мешка, который ты потеряла?обратилась к ней Нэнси.Как думаешь, что с ним стало?

Мэри покраснела.

- Вообще-то я ничего не теряла, - призналась она.И я не жила в доме на колёсах, который разрушил торнадо. Извини. Джимми рассказал мне о вашем споре, и я подумала, что если я скажу тебе, что тот мешок мой, ты отдашь его мне.

Нэнси понимала, что если Джимми и Мэри говорят правду, она снова вернулась к началу тайны.

Безусловно, некоторые люди умели рассказывать истории, которые затрагивали самые глубокие чувства, и Джимми с Мэри определённо преуспели в этом с Ханной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке