«Поселения». Города расположены в порядке
Тут она замолкает.
В порядке чего? спрашивает Том.
Видя, что сестра собирается перевернуть страницу, Том поспешно пересекает комнату и садится рядом с Олимпией на кровать.
Не надо ничего пропускать! Читай!
Олимпия показывает ему подзаголовок: «Города расположены в порядке прогрессивности».
Что еще за прогрессивность? спрашивает Том.
Наверное, имеется в виду приспособленность
У Тома загораются глаза, и Олимпия чувствует себя виноватой: не надо было ему показывать. И вообще, лучше бы чужак с бумагами не приходил.
Например, города, где пытались отлавливать тварей, да? волнуется Том.
Лучше бы ему этого не видеть, только все равно ведь прочтет Олимпия нехотя отдает брату рукопись.
Вот черт «Супруги из северного Иллинойса утверждали, что им удалось запереть тварь в сарае. Они подвели меня к двери и предложили послушать. Из сарая доносился плач. Я изобразил восхищение, попрощался и ушел. Вечером я вернулся и выпустил на свободу двенадцатилетнего сына хозяина».
Ужас! восклицает Олимпия.
Ужас А это: «Уроженец Питтсбурга утверждал, что закопал трех особей на заднем дворе. Он показал свежие могилы. Я попросил разрешения отрыть тварей. Тогда мужчина достал ружье и пригрозил, что застрелит, если я кому-нибудь расскажу, что он сделал со своей семьей. Непростую работу я себе выбрал!»
Боже! вздрагивает Олимпия. Получается, нигде не написано, как кто-то действительно поймал тварь.
Тома манит первый город в спискеИндиан-Ривер и имя основательницыАфина Ханц. Однако он не может пропустить последнее замечание сестры мимо ушей:
Ну не написано. И что? Говорю тебе, Олимпия, кто-то наверняка ее поймал. Ведь на свете полно людей. Мы только и видели, что один лагерь и кусочек Мичигана. А мир большой! Понимаешь?
Том замолкает и мечтательно смотрит в пространствословно он уже на пути в другие города.
Я верюкто-то уже поймал тварь! И я бы хотел увидеть этого человека!
Перестань! Не будь идиотом, Том! фыркает Олимпия.
А сама понимает: для брата эти сведенияпросто мечта. Значит, есть на свете люди, которые разделяют его образ мысли. И есть поселения вдали от лагеря «Ядин» и от матери, которая блюдет правила и молится на повязку.
А бывают книжки с картами? спрашивает Том.
Конечно. В библиотеке есть дорожный атлас. Зачем тебе? Уйдешь в более прогрессивное место?
Том невесело смеется.
Олимпия забирает бумаги и поспешно переводит тему:
Смотри, списки
Том обязательно прочитает про прогрессивные города. Будет сидеть над этими страницами месяцами, годами
Список улиц. График температур. График частоты появления тварей. Перечень фамилий, бормочет Олимпия.
Фамилий? оживляется Том.
Тебе-то что? Я думала, тебя только технические новинки интересуют.
Том легонько толкает сестру локтем.
Дай посмотрю.
Она передает брату бумаги. Том щурится. У него всегда такое лицо, когда он понял что-то важное.
Список выживших, говорит он.
Откуда ты знаешь?
Смотри.
Он показывает на сноску в конце первой страницы. Напротив условных обозначений расшифровка: замечен очевидцем, вероятно, замечен и достоверно жив.
Достоверно жив, повторяет Олимпия. Надо же, список
Они оба садятся чуть прямее.
Давай посмотрим, есть ли мы? предлагает Том. Открой Мичиган.
Олимпия качает головой:
Нет нас, Том. Вот если бы мама его впустила, были бы.
Ну да, точно.
Олимпия все равно открывает перепись штата Мичиган. Список на десятки страниц. То же самое и в других западных штатах.
Видишь, сколько народу! Кто-нибудь да поймал! говорит Том.
Ну, не так уж много, если сравнивать со статистикой семнадцатилетней давности. Помнишь, мама рассказывала про телефонную книгу? Сколько звонков они тогда сделали
Да, соглашается Том, причем обзванивали только соседей.
Вот-вот!
Они просматривают списки. Какие-то фамилии почти невозможно разобрать, какие-товидны отлично.
Идея! восклицает Том.
Он вскакивает с кровати и кидается к своей тумбочке. Достает из верхнего ящика карандаш.
Давай сами себя запишем.
Олимпия вздыхает с облегчением. Она боялась, как бы после прогрессивных городов Том не замкнулся в себе на несколько месяцев. Как начнет мечтать о большом мире за пределами лагеря Мама зовет его «неисправимым оптимистом», но Олимпия знает за братом манеру надолго погружаться в тяжелую задумчивость. Есть подобные персонажи в книгахкоторые всегда молчат о главном. Такие герои часто меняются к концу романа. И заодно меняют всех вокруг.
Том снова садится рядом. Берет бумаги и открывает последнюю страницу Мичиганского списка.
В конце есть свободное место. Том пишет: «лагерь Ядин». Заносит свое имя. Потом передает карандаш сестре.
Олимпии тоже нравится эта затея. Она улыбается, глядя на длинный столбик. И вдруг улыбка застывает на лицедва имени бросаются Олимпии в глаза. Она их помнит, хотя Мэлори не так уж часто называет этих людей по имени.
Ты чего? спрашивает Том.
Олимпия поспешно листаетищет название города, к которому относятся привлекшие ее люди.
Олимпия, что с тобой? повторяет Том. Ты чего испугалась?
Олимпия смотрит сквозь него. У нее перед глазами лишь два имени и название городаСейнт-Игнас. Два имени, словно маячок во мраке, освещают дорогу в темнотев мире, на который нельзя смотреть, потому что он полон тварей, а от них сходят с ума.
Да что с тобой, Олимпия? снова спрашивает Том.
Надо позвать маму.
Она еще обходит лагерь. И потом, я не хочу, чтобы она знала про
Надо позвать маму! Немедленно! твердо говорит Олимпия.
Глава 3
Гари не выходит у Мэлори из головы.
«Он вел бы себя точно так же, думает Мэлори. Пришел бы. Постучался. Пообщались бы через дверь. Он ведь сама невинность. Пока не впустишь А потом со всеми подружится, вотрется в доверие, и вуаля! собственные дети от тебя отвернулись. Безумец в домеконец всему».
Гари наверняка понравился бы ее неугомонному сыну. Завлек бы мальчика рассказамимол, знает все о новом мире. А Олимпия была бы очарована его странствиями и путевыми заметками.
«Надо проверить лагерь», решает Мэлори. Правда, дети уверяют, будто незваный гость ушел, а их слух лучше любых радаров. И все же лучше убедиться. Он действительно только сегодня пришел или уже несколько недель живет в одном из домиков?
Он застал Тома на улице. О чем это говорит?
Постучался, когда все были дома. А это что значит?
Мэлори быстро доходит до восьмого домика. Открывает дверь. На ней перчатки и кофта с длинным рукавом и капюшоном. Теплое белье, толстые носки.
Мэлори не забыла про Анетт. Слепую обезумевшую Анетт. Ее свели с ума твари. Каким образом?
Прежде чем зайти, Мэлори принюхивается. Что-что, а обоняние у нее заметно улучшилось. Она умеет по запаху определять приближение грозы и расстояние до леса. Издалека чувствует запах смерти и без труда вычислит, жил кто-то в доме или нет.
На пороге восьмого домика пахнет только древесинойникто не ночевал. Она входит, на всякий случай держа перед собой нож.
Лагерь «Ядин» был к ним добр. Очень добр. По прибытии они обнаружили многомесячные запасы консервов. Семена, чтобы развести огород. Садовый инвентарь и детские игрушки. Кров над головой и фортепиано. Весельную лодку, чтобы плавать по озеру. Тропинки, чтобы размять ноги. Мэлори сразу подумалаздесь можно и пожить. И как-то незаметно прошло десять лет. Том и Олимпия превратились в подростков. Причем довольно давно.
Мэлори обследует толстой палкой пространство между кроватями и под ними. В пустых домиках нередко селятся лесные обитатели. Мэлори их не боитсябывают вещи и пострашнее. Если сделать вид, что нападаешь, зверь, как правило, бежит. Даже безумный. Хотя нельзя знать наверняка, безумно животное или нет. С насекомыми еще сложнее. Например, как понять, безумен ли паук? Правда, иногда Мэлори попадались странные паутиныпо их беспорядочным нитям можно было предположить, что тут побывало нечто.