- Нет, эта дорога опасна. То, что произошло с вами, очень показательно. Её необходимо расширить, несмотря на всяких летучих мышей.
Нэнси подумала, что бы сказала миссис Элсвуорт, если бы узнала, насколько на самом деле опасна эта дорога.
Миссис Элсвуорт продолжала:
- Если бы глава города немного больше обращал внимания на бюджет города, а не на свои регаты, всё было бы гораздо лучше.
- Регаты?переспросила Нэнси. Она ничего раньше об этом не слышала.
- О, полагаю, вы не в курсе. Джон моряк. У меня есть подруга, которая работает в городской ратуше, и она говорила, что этой зимой он провёл пару недель, плавая в Карибском море, вместо того чтобы быть здесь и беспокоиться о городских делах.
Она свернула на подъездную дорожку к дому Элизабет. Нэнси постаралась запомнить на будущее всё, что она сказала, поблагодарила её за помощь и вместе с Бесс выпрыгнула из машины.
Тётя Элизабет и Джорджи испугались, увидев, в каком состоянии у них одежда. Когда Нэнси объяснила, что произошло, миссис Портер нахмурилась.
- Я звоню Джерри Спинетти, - сказала она, направляясь к телефону.Это последняя капля.
Пока тётя Элизабет звонила в полицию, Нэнси и Бесс поднялись наверх переодеться. Когда они спустились, Джорджи предложила отвезти их в полицейский участок.
- Офицер Спинетти сказала, что она может попытаться выяснить, кто владелец той машины, - сказала тётя Элизабет Нэнси.
- Тогда едем, - согласилась Нэнси в надежде разрешить хотя бы часть этой загадки. Она взяла со столика в прихожей фонарик. Он пригодится потом, когда придётся ждать эвакуатор.
Джорджи высадила их около полицейского участка.
- Хотя я очень хочу разгадать эту тайну, но я должна вернуться к тёте Лиз, - сказала Джорджи.Я не могу оставлять её одну. Только не теперь. Тётя сказала, что офицер Спинетти привезёт вас домой, когда вы закончите. Удачи!
Когда они вошли в здание, Нэнси посчитала яркий свет в участке очень уютным после всего, что они с Бесс пережили. Полная темноволосая женщина, улыбаясь, встала из-за стола, чтобы поприветствовать их.
Однако её улыбка сменилась озабоченностью, когда Нэнси рассказала ей, что произошло.
- Они не зажгли фары?спросила она.
Нэнси кивнула.
- К тому же мы не первый раз видим эту машину, - она рассказала офицеру Спинетти о том, что случилось прошлой ночью.
- Вы можете назвать марку автомобиля? Или цвет?спросила она.
- Это был сааб, - ответила Нэнси.Он выглядел чёрным, когда наши огни ненадолго осветили его.
- Попробуем поискать по марке и цвету автомобиля и посмотрим, что из этого выйдет, - сказала офицер Спинетти.Может быть, ничего и не даст, но, с другой стороны, в Фэйпорте не так много саабов.
Нэнси и Бесс сели рядом с ней на металлические стулья, пока она заходила в свой компьютер и вносила полученные сведения в базу данных.
Компьютер зажужжал. Список имён стал появляться на экране.
Офицер повернула экран к Нэнси.
- Есть всего несколько людей, у которых есть такая машина, - заметила она.Кто-нибудь кажется тебе знакомым?
Её палец пробежал по списку и остановился на последнем имени.
- Сара Коннор, - сказала она.О ней можно не беспокоиться.
Нэнси повернулась к офицеру Спинетти.
- Как раз наоборот, стоит побеспокоиться, - сказала она.Нам очень нужна Ваша помощь.
У Нэнси не заняло много времени, чтобы посвятить офицера Спинетти в их подозрения относительно Сары. Она рассказала об угрожающих телефонных звонках, о мягкой летучей мыши, которую они нашли свисающей с крыльца тёти Элизабет и, наконец, о том, что Сара купила такую же мышь как раз перед этим происшествием в местном магазине игрушек.
- Я хорошо знаю Маргарет Коннор, - сказала офицер Спинетти, - и уверена, она хотела бы знать, если Сара делает что-то опасное. Не думаю, что сейчас слишком поздно, чтобы нанести им с Сарой визит, - она выключила компьютер.Возможно, мы сможем что-нибудь прояснить.
- А что будет с моей машиной?спросила Нэнси.Она всё ещё находится в ручье.
- Мы вызовем эвакуатор после посещения Конноров, - сказала Джерри Спинетти.Не думаю, что это займёт много времени.
Нэнси и Бесс устроились в полицейской машине офицера Спинетти. По пути к Коннорам Нэнси подробнее рассказала ей о звонках с угрозами, полученных тётей Элизабет.
- Почему она не позвонила мне сразу?спросила офицер.Вы могли серьёзно пострадать.
- Она считала, что это всего лишь детские выходки, - объяснила Нэнси.Она надеялась, что если за этим стоит Сара, то она остановится.
- Что ж, теперь очевидно, что даже если это она, останавливаться она не собирается, - сказала офицер. - Но ей придётся положить этому конец, когда я поговорю с ней. Элизабет Портер мне небезразлична, - сказала она, - и я не собираюсь терпеть тех, кто досаждает ей.
Прежде чем продолжить, Нэнси обдумала свои слова.
- Если Вы не возражаете, могу я первой поговорить с Сарой? Может быть, она скорее поговорит со своим ровесником.
Офицер Спинетти с удивлением повернулась и посмотрела на Нэнси.
- Такое ощущение, что ты знаешь, о чём просишь, - сказала она.
- Нэнси детектив, - вступила в разговор Бесс.Она умеет разгадывать тайны.
Офицер Спинетти ещё раз внимательно посмотрела на Нэнси.
- Ну, будем надеяться, что и эту ты сможешь решить.
Когда они повернули на подъездную дорожку Конноров, Нэнси увидела припаркованный у гаража чёрный сааб.
Офицер Спинетти остановила машину, и они вышли из неё.
- Это же та машина!прошептала Бесс, когда они подходили к главному входу.
- Может быть, - также прошептала в ответ Нэнси. Когда они проходили мимо сааба, Нэнси дотронулась до капота. Он был ещё тёплым, а значит, машина недавно куда-то ездила.
Офицер постучала в дверь. Миссис Коннор открыла дверь, но очень удивилась, увидев гостей.
- Что-то случилось?спросила она. Она провела полицейского и девушек в фойе.
- Боюсь, что да, - сказала офицер Спинетти. Она объяснила, что произошло с девушками.
Глаза миссис Коннор расширились.
- Это ужасно!воскликнула она.Но какое это имеет к нам отношение?
Офицер посмотрела на Нэнси. Теперь её очередь продолжать разговор.
- Машина, которая столкнула нас с дороги, - сааб, совсем как тот, что стоит на улице, - объяснила Нэнси.
Миссис Коннор выглядела озадаченной.
- Мы были дома весь вечер, - сказала она.Сара была наверху у себя, а я внизу. Не думаете же вы
- Мы не знаем, что думать, - мягко сказала Нэнси. Она рассказала миссис Коннор о телефонных звонках с угрозами и игрушечной летучей мыши.Мы знаем, что Сара была очень расстроена, - заключила Нэнси.А иногда люди, если они расстроены, совершают опрометчивые поступки.
На верху лестницы появилась Сара.
- Что тут происходит, мама?спросила она. Увидев Нэнси и Бесс, она добавила: - А, это вы.
Сара медленно спустилась. Нэнси заметила, что глаза у неё были красными. Вероятно, она плакала.
Мама повернулась к ней.
- Офицер Спинетти приехала задать несколько вопросов о нашем автомобиле. Кажется, автомобиль, похожий на наш, около часа назад столкнул этих девушек с дороги.
Сара посмотрела сначала на Нэнси с Бесс, а потом на офицера Спинетти.
- И?спросила она.
Нэнси вышла вперёд.
- Сара, где ты была сегодня вечером?
Сара кинула на неё воинственный взгляд.
- В своей комнате, читала.
Нэнси понимала, что, судя по её глазам, она не только читала.
- Ты не брала автомобиль?
- Нет, - ответила Сара, хмуря брови. Она повернулась к матери.Ты видела, чтобы я выходила?саркастично спросила она.
- Нет, и я уже сказала офицеру, что ты весь вечер была дома.
- Тогда почему капот вашей машины тёплый?раздражённо заметила Бесс.
- Я не знаю. Я оставляю ключи в замке зажигания, как и все в Фэйпорте, - угрюмо ответила она.Возможно, кто-то воспользовался ей.
Нэнси подумала, что это не очень похоже на правду. Но если Сара выходила, разве её мать не должна была знать об этом? Или, может, миссис Коннор покрывает свою дочь?
Нэнси удивленно приподняла бровь. Потом она спросила:
- Сара, у тебя есть мягкие игрушки?
- Конечно, а у тебя разве нет?
Нэнси улыбнулась.
- А у тебя есть мягкая летучая мышь?
Мгновение Сара казалась разозлённой. Потом она смогла взять себя в руки.