Но я видела его своими глазами! Честное слово! А может быть может, это призрак!
Пойдём-ка в кабинет, Кристина, вздохнул дядя Ральф. Нам надо поговорить.
Шаркая ногами, Крис поплелась за старым занудой. Надо же было такое ляпнуть! Вот ведь глупость, и как раз то, что дядя Ральф от неё и ждёт.
Дядя уселся за массивный стол и указал ей на один из стульев напротив него. Она немедленно почувствовала себя школьницей, вызванной в кабинет к директору.
Так вот, Кристина Он и говорил в точности как директор. Я прекрасно понимаю, что ты не хотела ехать сюда со мной. Как ты, должно быть, догадываешься, я тоже не в восторге от ситуации. Я не привык к детям
Мне уже десять лет! перебила его Кристина. А там маленький ребёнок! Он наверняка заблудился.
И всё же стоит попытаться извлечь из этой ситуации всё, что сможем. Тебе придётся иметь дело со мной, пока мама в смысле, твоя бабушка, не вернётся из больницы. И я надеюсь, что это будет очень скоро. После этого ты сможешь вернуться к ней на ферму и остаться с ней.
Крис постаралась не показывать своё нетерпение. Ей хотелось поскорее выйти наружу и поискать того мальчика.
Я понимаю, что ты считаешь меня старым занудой, продолжил дядя Ральф. Может, ты и права, но тут уж ничего не поделаешь. Я не люблю сорванцов и пацанок. Я люблю порядок. Так вот, чтобы мы не свели друг друга с ума, каждому из нас лучше держаться обособленно. Ты знаешь это слово?
Крис кивнула.
Я могу быть сама по себе. И даже люблю быть сама по себе.
Что ж, вот и замечательно. Дядя Ральф вымученно улыбнулся. У меня этим летом полно работы исследования и статьи так что я по большей части буду в этой комнате. А ты можешь просто исследовать окрестности и развлекаться, как душе угодно. Если что-то понадобится, я буду здесь. Было очевидно, что он надеется, что ей ничего от него не будет нужно. Никогда.
Крис поднялась. За окнами было совершенно темно.
Разумеется, есть мы будем вместе, прибавил дядя Ральф и озабоченно посмотрел на племянницу. Надеюсь, у тебя не слишком чувствительный желудок? Если не считать укачивания в машине? Повар из меня так себе.
Я ем всё подряд, заверила его Крис.
Вот и славно. Было очевидно, что он пытается быть дружелюбным, чтобы загладить неприятный разговор. А я буду регулярно звонить в больницу в Рочестере. Как только твою бабушку разрешат навещать, мы съездим к ней.
Хорошо.
Значит, мы всё с тобой выяснили?
Угу.
Крис казалось, что стол дяди Ральфа шириной не меньше мили. По ту сторону находился спокойный, размеренный мир, в котором люди, не задумываясь, вели себя как положено. К этому миру относился сам дядя Ральф и тётя Грэйс. К нему же относилась Дженни. Но не Крис. Её место было по другую сторону стола, где в порядке вещей было непредвиденное. Приключения. Тайны. И даже привидения!
Увидимся позже, так жизнерадостно выпалила Крис, что дядя Ральф приподнял бровь. Она метнулась через столовую в холл и выбежала из передней двери.
Снаружи уже воцарилась ночь. За тёмной лужайкой виднелась лунная дорожка, тянущаяся вдаль по поверхности озера.
«Чёрт возьми, я опоздала», разочарованно подумала Крис.
Впрочем, огорчалась она недолго. Ведь она непременно увидит этого мальчика. Нет сомнений. Если он настоящий, она обязательно раскроет тайну его появления в этом глухом месте. Если же он призрак Крис невольно поёжилась, если он призрак, то с Кристиной Джоан Купер таких страшных вещей ещё не случалось. И трудно сказать, выдержит она это или нет.
Глава 4Жуть на чердаке
Спускаясь вниз на следующее утро, Крис услышала телефонный звонок. Дядя Ральф ещё не выходил из своей комнаты.
Крисси, это ты? зазвучал в трубке взволнованный голос миссис Купер. В нём было столько тепла, что девочке на мгновение показалось, будто она здесь, рядом с ней в сумрачном холле, а не в тысяче миль, на Аляске.
Мам! выдохнула Крис.
Как ты там, зайка? Чего нам стоило добыть этот номер, не передать. Сначала пришлось позвонить тёте Грэйс, и она разыскала номер в записной книжке бабушки. Должно быть, дядя Ральф прислал его, когда собрался провести в этом доме лето. Какая жалость, что бабушка попала в больницу!
Крис откашлялась, прежде чем ответить.
Но с ней ведь всё хорошо, да?
Вроде да, если верить тёте Грэйс. А ты как, милая? Вы поладили с дядей Ральфом? Тебе нравится дом, куда вы приехали?
Всё нормально. Вчера, в бабушкином дворе, Крис была готова отдать всё на свете, лишь бы пожаловаться родителям, как ей плохо. Теперь ей представился шанс это сделать, но она даже не знала, с чего начать. Чем они могут помочь ей с Аляски? И к тому же она знает, чем заняться! Ей предстоит раскрыть тайну.
Что ж, я рада. Папа ужасно занят, но думаю, нам хватит времени на осмотр интересных мест. И конечно, наша поездка была бы сильно подпорчена, не знай мы, что вы с Дженни отлично проводите время.
На лестнице показался дядя Ральф и, увидев, что Крис говорит по телефону, резко остановился.
Это моя мама, сообщила ему племянница. Наверное, вы хотите с ней поговорить?
Ну да, наверное. Он медленно-медленно спустился с лестницы, подошёл к телефону и взял трубку. Алло? Привет, Джин.
Дядя Ральф молча слушал около минуты, периодически морщась. Судя по всему, мама извинялась за то, что невольно бросила детей на Ральфа и Грэйс. Должно быть, дяде немедленно вспомнился их спор с сестрой о том, кому брать детей. Он не раскрывал рта, но, вероятно, страшно хотел заявить довольной путешественнице, что ей стоит немедленно приехать и самой заняться своими отпрысками.
Мы справимся, выговорил он нарочито спокойно после долгого молчания. Не волнуйся. Мы с Кристиной обо всём договорились. Ещё одна пауза. Нет, нет, всё хорошо. Позвать её к телефону?
Крис взяла трубку. Теперь в любимом мамином голосе звучало беспокойство.
Кажется, дядя Ральф не слишком доволен. Боюсь, зайка, тебе придётся по большей части быть самой по себе. Постарайся найти, чем заняться чем-нибудь интересным. Придумай какой-нибудь проект.
Я уже придумала, мама, кивнула Крис. Не волнуйся, всё хорошо.
Ей страшно хотелось рассказать маме про мальчика, но она не решилась; дядя Ральф, скорее всего, отчётливо слышал каждое её слово.
Пока она беседовала, он накрыл на стол и приготовил завтрак. Через открытую дверь виднелась серая пелена дождя, и в комнате было сумрачно, несмотря на включённый свет.
Надеюсь, ты не ждёшь на завтрак яичницу с беконом или что-то в этом духе? буркнул дядя Ральф, судя по всему, все ещё вспоминая телефонный разговор.
Я люблю хлопья, отозвалась Крис.
Ей немедленно представились бабушкины завтраки. Скажем, оладьи, жареный бекон и тёплый сироп. А ещё Мэгги под столом, которая время от времени трогала бы Крис влажным носом, напоминая, что кое-кто ждёт не дождётся объедков.
Дядя Ральф взглянул на дождь за окном и нахмурился.
С учётом погоды ты вряд ли захочешь сегодня играть снаружи.
Я и не думала играть, фыркнула Крис. Я собиралась поискать в смысле, исследовать окрестности. И раз уж сегодня дождь, я исследую этот дом.
Вот и славно, кивнул дядя Ральф. Только смотри, ничего не сломай.
Странный получился у них разговор, как у двух незнакомцев, старающихся поддерживать вежливую беседу. Впрочем, они и были незнакомцами. Как Крис и сказала тёте Грэйс, ни один из них не стремился узнать другого получше.
Покончив с хлопьями и апельсиновым соком, Крис рванула к себе в спальню. Она выбрала её вчера вечером, после того, как заглянула в несколько комнат с громоздкой мебелью, толстыми затхлыми коврами и тяжёлыми бархатными портьерами. Её комната, вероятно, предназначалась для экономки. Она показалась девочке куда уютней с незатейливой мебелью, выкрашенной в белый цвет, и выцветшим лоскутным ковриком.
Крис поспешно разгладила простыню, расстелила одеяло, накрыла всё это покрывалом, стараясь оставить на его поверхности как можно меньше морщинок. Вчера она высыпала содержимое спортивной сумки на комод, и половина успела свалиться на пол. Девочка собрала полную охапку одежды и, не разбирая, запихнула в ящики комода. Теперь противный дядя мог совать сюда свой нос сколько душе угодно и увидеть, что она может не хуже других поддерживать порядок, если захочет!